อิสยาห์ 20:1-6

อิสยาห์ 20:1-6 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ในปี​ที่​กษัตริย์​ซาร์กอน แห่ง​อัสซีเรีย​ได้ส่ง​แม่ทัพใหญ่​ของเขา​มา​ที่​อัชโดด และ​เขา​ได้​ต่อสู้​กับ​เมืองอัชโดด​และ​ยึด​เมืองนั้น​ไว้ได้ ใน​ช่วงเวลานั้น พระยาห์เวห์​ส่งข่าวสาร​โดย​ผ่านทาง​ตัวอย่าง​ของ​อิสยาห์​ลูกชาย​ของ​อามอส พระองค์​พูดกับ​อิสยาห์​ว่า “ไป​ถอด​ผ้า​กระสอบนั้น​ออกจาก​ตัวเจ้า และ​ถอด​รองเท้าสานด้วย” แล้ว​อิสยาห์​ก็​ทำตามนั้น เขา​จึง​เดินเท้าเปล่า​ไปมา​สวม​แต่​กางเกงชั้นใน พระยาห์เวห์​พูดว่า “อิสยาห์​ผู้รับใช้​ของเรา​เดินเท้าเปล่า​สวม​แต่​กางเกงชั้นใน​เป็นเวลา​สามปี นี่​เป็น​สิ่งเตือนใจ​และ​รางบอกเหตุ​ให้กับ​อียิปต์​และ​เอธิโอเปีย เพราะ​กษัตริย์​ของอัสซีเรีย จะ​จับ​คนอียิปต์​ไป​เป็นเชลย​และ​กวาด​ต้อน​ชาวเอธิโอเปียไป ทั้งคนหนุ่มสาว​และคนแก่ เปลือยกาย​และ​เท้าเปล่า เปิดก้น​ให้เห็น ทำให้​อียิปต์​อับอาย​ยิ่งนัก คนเหล่านั้น​ที่​ฝาก​ความหวัง​ไว้กับ​เอธิโอเปีย และ​มี​ความมั่นใจ​ในอียิปต์ จะต้อง​ตกใจกลัว​และผิดหวัง” ในเวลานั้น คน​ที่​อาศัยอยู่​แถบทะเล​จะ​พูดว่า “ดูสิว่า​เกิดอะไรขึ้น​กับ​คนพวกนั้น​ที่​เป็น​ความหวัง​ของเรา เรา​อุตส่าห์​วิ่งหนี​ไปขอ​ความช่วยเหลือ​จาก​พวกเขา เพื่อ​จะได้​ช่วยกู้​พวกเรา​ให้พ้น​จาก​กษัตริย์​อัสซีเรีย แล้วทีนี้​พวกเรา​จะ​หนีรอด​ไปได้ยังไง”

อิสยาห์ 20:1-6 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

ในปีที่ผู้บัญชาการใหญ่ซึ่งถูกส่งมาจากซาร์กอนพระราชาของอัสซีเรียได้มาถึงเมืองอัชโดดและต่อสู้จนยึดเมืองนั้นได้ ในเวลานั้นพระยาห์เวห์ตรัสโดยอิสยาห์บุตรอามอสว่า “จงไปและแก้ผ้ากระสอบออกจากบั้นเอวของเจ้า และถอดรองเท้าออกจากเท้าของเจ้า” แล้วท่านก็ทำตาม คือเดินเปลือยกายและเท้าเปล่า และพระยาห์เวห์ตรัสว่า “อิสยาห์ผู้รับใช้ของเราเดินเปลือยกายและเท้าเปล่าเป็นเวลา 3 ปี เป็นสัญญาณและหมายสำคัญแก่อียิปต์และแก่คูช ดังนั้นพระราชาของอัสซีเรียจะจับคนอียิปต์ไปและจะกวาดต้อนคนคูชเป็นเชลย ทั้งหนุ่มสาวและคนแก่ ไปแบบเปลือยกายและเท้าเปล่าทั้งเปิดก้น ยังความอับอายแก่อียิปต์ แล้วเขาทั้งหลายจะท้อแท้และอับอายเนื่องด้วยคูชซึ่งเป็นความหวังของเขา และเนื่องด้วยอียิปต์ซึ่งเป็นความโอ้อวดของพวกเขา และชาวแผ่นดินชายทะเลนี้จะกล่าวในวันนั้นว่า ‘ดูสิ นี่แหละคือผู้ซึ่งเราหวังไว้ และผู้ซึ่งเราหนีไปขอการช่วยกู้ให้พ้นจากพระราชาของอัสซีเรีย และเราคือเราเองจะหนีให้พ้นได้อย่างไร?’ ”

อิสยาห์ 20:1-6 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ในปี​ที่​ทารทาน (​ผู้​ซึ่งซาร์กอนกษั​ตริ​ย์​แห่​งอ​ัสซีเรียทรงใช้​มาน​ั้น) ได้​มาถึงเมืองอัชโดดและได้​ต่อสู้​ยึดเมืองอัชโดดนั้นได้ ในครั้งนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสโดยอิสยาห์​บุ​ตรชายอามอสว่า “จงไปแก้ผ้ากระสอบออกจากบั้นเอวของเจ้า และเอารองเท้าออกจากเท้าของเจ้า” และท่านก็กระทำตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า และพระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “อิสยาห์​ผู้รับใช้​ของเราเดินเปลือยกายและเท้าเปล่าสามปี เป็นหมายสำคัญและเป็นมหัศจรรย์​แก่​อียิปต์​และแก่เอธิโอเปียฉันใด กษัตริย์​แห่​งอ​ัสซีเรียจะนำคนอียิปต์ไปเป็นเชลย และจะกวาดคนเอธิโอเปียไปเป็นเชลย ทั้งคนหนุ่มสาวและคนแก่ เปล​ือยกายและเท้าเปล่า เปิ​ดก​้น เป็​นที​่ละอายแก่​อียิปต์ แล​้วเขาทั้งหลายจะกลัวและอับอายด้วยเหตุเอธิโอเปียความหวังของเขา และอียิปต์ความโอ้อวดของเขา และชาวเกาะนี้จะกล่าวในวันนั้​นว​่า “​ดู​เถิด นี่​แหละผู้ซึ่งเราหวังใจ และผู้ซึ่งเราหนีไปหาความช่วยให้พ้นจากกษั​ตริ​ย์อัสซีเรีย และเราจะหนี​ให้​พ้นได้​อย่างไร​”

อิสยาห์ 20:1-6 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ในปีที่ผู้บังคับบัญชาใหญ่ ผู้ซึ่งซาร์กอนพระราชาแห่งอัสซีเรียทรงใช้มานั้น ได้มาถึงอัชโดดและได้ต่อสู้ยึดเมืองนั้นได้ ในครั้งนั้นพระเจ้าตรัสโดยอิสยาห์บุตรอามอสว่า <<จงไป แก้ผ้ากระสอบออกจากบั้นเอวของเจ้า และเอารองเท้าออกจากเท้าของเจ้า>> และท่านก็กระทำตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า และพระเจ้าตรัสว่า <<อิสยาห์ผู้รับใช้ของเราเดินเปลือยกาย และเท้าเปล่าสามปี เป็นหมายสำคัญและเป็นลางแก่อียิปต์และแก่เอธิโอเปียฉันใด พระราชาแห่งอัสซีเรียจะนำคนอียิปต์ไปเป็นเชลยและจะกวาดคนเอธิโอเปียไป ทั้งคนหนุ่มสาวและคนแก่ เปลือยกายและเท้าเปล่า เปิดก้น เป็นที่ละอายแก่อียิปต์ แล้วเขาทั้งหลายจะท้อถอยและอับอายด้วยเหตุเอธิโอเปียความหวังของเขา และอียิปต์ความโอ้อวดของเขา และชาวแผ่นดินชายทะเลนี้จะกล่าวในวันนั้นว่า <ดูเถิด นี่แหละผู้ซึ่งเราหวังใจ และผู้ซึ่งเราหนีไปหาความช่วยกู้ให้พ้นจากพระราชาอัสซีเรีย และเรา เราเล่าจะหนีให้พ้นได้อย่างไร> >>

อิสยาห์ 20:1-6 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ในปีที่กษัตริย์ซาร์กอนแห่งอัสซีเรียส่งแม่ทัพสูงสุดมาโจมตีอัชโดดและยึดเมืองได้ ครั้งนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสผ่านอิสยาห์บุตรอาโมศว่า “เจ้าจงถอดเสื้อผ้ากระสอบออกจากกาย และถอดรองเท้าออก” อิสยาห์ก็ปฏิบัติตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เช่นเดียวกับที่อิสยาห์ผู้รับใช้ของเราเดินเปลือยกายและเท้าเปล่าตลอดสามปี ซึ่งเป็นหมายสำคัญและลางร้ายแก่อียิปต์และคูช กษัตริย์อัสซีเรียจะจับตัวชาวอียิปต์และคูชไปเป็นนักโทษและเป็นเชลย ให้เดินเปลือยกายและเท้าเปล่าไม่ว่าหนุ่มหรือแก่ กับเปลือยก้นยังความอัปยศมาสู่อียิปต์ บรรดาคนที่พึ่งคูชและโอ้อวดเรื่องอียิปต์จะหวาดกลัวและอับอาย ในวันนั้นประชาชนที่อาศัยตามชายฝั่งทะเลจะกล่าวว่า ‘ดูสิ ขนาดผู้ที่เราพึ่งพาและหนีมาขอความช่วยเหลือให้พ้นมือจากกษัตริย์อัสซีเรียยังเป็นไปถึงเพียงนี้ แล้วเราจะหนีรอดไปได้อย่างไร?’”

อิสยาห์ 20:1-6 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ใน​ปี​ที่​ซาร์กอน​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​ส่ง​แม่ทัพ​ใหญ่​ไป​ยัง​เมือง​อัชโดด เขา​ต่อสู้​และ​ยึด​เมือง​ได้ ใน​เวลา​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ผ่าน​อิสยาห์​บุตร​อามอส​ดังนี้ “เจ้า​จง​ไป​และ​ปลด​ผ้า​กระสอบ​จาก​เอว และ​ถอด​รองเท้า​ของ​เจ้า​ออก” ท่าน​ก็​ทำ​ตาม​คือ เดิน​เปลือย​กาย​และ​เท้า​เปล่า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ “อย่าง​ที่​อิสยาห์​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​ได้​เดิน​เปลือย​กาย​และ​เท้า​เปล่า​เป็น​เวลา 3 ปี เป็น​เครื่อง​พิสูจน์​ให้​เห็น​และ​เป็น​คำ​บอก​ถึง​เรื่อง​ร้าย​ที่​จะ​เกิด​แก่​อียิปต์​และ​คูช กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​ก็​จะ​นำ​เชลย​ชาว​อียิปต์​และ​พวก​ลี้ภัย​ชาว​คูช ทั้ง​หนุ่ม​สาว​และ​คน​ชรา เปลือย​กาย​และ​เท้า​เปล่า เปิด​ตะโพก นี่​คือ​ความ​เปลือย​ของ​อียิปต์ บรรดา​พวก​ที่​มี​ความ​หวัง​ใน​คูช​และ​โอ้อวด​ถึง​อียิปต์ จะ​หวั่น​กลัว​และ​อับอาย ใน​วัน​นั้น บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ที่​แถบ​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​จะ​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​มี​ความ​หวัง​ใน​พวก​เขา และ​เรา​หลบ​หนี​ไป​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ เพื่อ​ให้​พ้น​จาก​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย ดู​สิ พวก​เรา​จะ​หนี​รอด​ได้​อย่าง​ไร’”