อิสยาห์ 1:16-20

อิสยาห์ 1:16-20 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

จงชำระตัว และทำตัวเจ้าให้สะอาด จงเอาความชั่วของเจ้าไปให้พ้นจากสายตาเรา จงเลิกทำชั่ว จงฝึกทำดี จงเสาะหาความเป็นธรรม จงแก้ไขการบีบบังคับ จงแก้ต่างให้ลูกกำพร้าพ่อ จงสู้ความเพื่อหญิงม่าย” พระยาห์เวห์ตรัสว่า “มาเถิด ให้พวกเราสู้ความกัน ถึงบาปของเจ้าเป็นเหมือนสีแดงเข้ม ก็จะขาวอย่างหิมะ ถึงมันจะแดงเหมือนผ้าแดง ก็จะเป็นอย่างขนแกะ ถ้าพวกเจ้าเต็มใจและเชื่อฟัง เจ้าจะได้กินผลดีแห่งแผ่นดิน แต่ถ้าพวกเจ้าปฏิเสธและกบฏ เจ้าจะถูกกลืนกินด้วยคมดาบ” เพราะว่าพระโอษฐ์ของพระยาห์เวห์ตรัสไว้แล้ว

อิสยาห์ 1:16-20 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

จงชำระตัว จงทำตัวให้สะอาด จงเอากรรมชั่วของเจ้าออกไปให้พ้นจากสายตาของเรา จงเลิกกระทำชั่ว จงฝึกกระทำดี จงแสวงหาความยุติธรรม จงบรรเทาผู้ถูกบีบบังคับ จงป้องกันให้ลูกกำพร้าพ่อ จงสู้ความเพื่อหญิงม่าย พระเจ้าตรัสว่า <<มาเถิด ให้เราสู้ความกัน ถึงบาปของเจ้าเหมือนสีแดงเข้ม ก็จะขาวอย่างหิมะ ถึงมันจะแดงอย่างผ้าแดง ก็จะกลายเป็นอย่างขนแกะ ถ้าเจ้าเต็มใจและเชื่อฟัง เจ้าจะได้กินผลดีแห่งแผ่นดิน แต่ถ้าเจ้าปฏิเสธและกบฏ เจ้าจะเป็นเหยื่อของคมดาบ เพราะว่าพระโอษฐ์ของพระเจ้าได้ตรัสแล้ว>>

อิสยาห์ 1:16-20 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ล้าง​ตัวเอง​และ​ทำ​ตัวเอง​ให้สะอาดซะ เอา​สิ่งชั่วร้าย​ที่​พวกเจ้า​ทำนั้น​ไปให้พ้น เอา​มัน​ไป​ให้ไกล​จาก​สายตา​เรา หยุดทำชั่วซะ ฝึก​ทำดี ให้​ความยุติธรรม​กับคนอื่น ช่วยกู้​พวก​ที่​ถูก​กดขี่​ข่มเหง ปกป้อง​สิทธิ​ให้กับ​เด็ก​กำพร้า สู้คดี​ให้กับ​แม่ม่าย พระยาห์เวห์​พูดว่า มา​สู้ความ​กันเถอะ ถึงแม้​พวกบาป​ของเจ้า​จะ​แดงสด พวกมัน​ก็​อาจจะ​ขาว​เหมือนหิมะได้ ถึงแม้​บาป​พวกนั้น​ของเจ้า​จะ​แดงเข้ม พวกมัน​ก็​อาจจะ​ขาว​เหมือนขนแกะได้ ถ้า​พวกเจ้า​จะ​ยินยอม​และ​เชื่อฟัง เจ้า​ก็​จะ​ได้กิน​สิ่งดีๆ​จาก​แผ่นดินนี้ แต่​ถ้า​เจ้า​ไม่ยอม​และ​กบฏ เจ้า​ก็​จะ​ถูก​ศัตรู​ฆ่าฟัน เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​ลั่นวาจา​ไปแล้ว”

อิสยาห์ 1:16-20 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

จงชำระตัว จงทำตัวให้​สะอาด จงเอาการกระทำที่ชั่วของเจ้าออกไปให้พ้นจากสายตาของเรา จงเลิกกระทำชั่ว จงฝึกกระทำดี จงแสวงหาความยุ​ติ​ธรรม จงบรรเทาผู้​ถู​กบ​ีบบังคับ จงป้องกันให้ลูกกำพร้าพ่อ จงสู้ความเพื่อหญิ​งม​่าย” พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “มาเถิด ให้​เราสู้ความกัน ถึงบาปของเจ้าเหมือนสีแดงเข้มก็จะขาวอย่างหิ​มะ ถึ​งม​ันจะแดงอย่างผ้าแดงก็จะกลายเป็นอย่างขนแกะ ถ้าเจ้าเต็มใจและเชื่อฟัง เจ้​าจะได้กินผลดี​แห่​งแผ่นดิน แต่​ถ้าเจ้าปฏิเสธและกบฏ เจ้​าจะถูกทำลายเสียด้วยคมดาบ เพราะว่าพระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์​ได้​ตรัสแล้ว”

อิสยาห์ 1:16-20 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

จงชำระตัวให้สะอาดเถิด เอาการกระทำชั่วๆ ของเจ้า ออกไปให้พ้นหน้าพ้นตาเรา! เลิกทำผิดเถิด จงเรียนรู้ที่จะทำสิ่งที่ถูกต้อง! จงแสวงหาความยุติธรรม จงให้กำลังใจผู้ที่ถูกกดขี่ข่มเหง จงปกป้องลูกกำพร้าพ่อ และสู้คดีให้หญิงม่าย” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “มาเถิด เรามาตกลงกัน แม้บาปของเจ้าจะเป็นสีแดงก่ำ ก็จะขาวสะอาดเหมือนหิมะ แม้บาปเหล่านั้นเป็นสีแดงเข้ม ก็จะขาวเหมือนสำลี หากเจ้าเต็มใจและเชื่อฟัง เจ้าจะได้กินผลดีที่สุดจากผืนแผ่นดิน แต่หากเจ้ายังคงดื้อดึงและกบฏ เจ้าจะเป็นเหยื่อคมดาบ” องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงลั่นวาจาไว้ดังนั้น

อิสยาห์ 1:16-20 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

พวก​เจ้า​จง​ชำระ​ตัว ทำ​ตัว​ให้​สะอาด จง​เอา​ความ​ชั่ว​ไป​ให้​พ้น​สายตา​ของ​เรา จง​หยุด​ทำ​ชั่ว จง​เรียน​รู้​การ​ทำ​ดี แสวงหา​ความ​เป็นธรรม แก้ไข​การ​บีบบังคับ รักษา​สิทธิ​ของ​เด็ก​กำพร้า ช่วย​สู้​ความ​ให้​กับ​หญิง​ม่าย” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “มา​เถิด เรา​มา​พูด​ด้วย​เหตุผล​กัน แม้ว่า​บาป​ของ​พวก​เจ้า​เป็น​เหมือน​สี​แดง​สด มัน​จะ​กลับ​ขาว​ราว​กับ​หิมะ แม้ว่า​มัน​แดง​ดั่ง​เลือด​นก แต่​มัน​จะ​เป็น​ดั่ง​ขน​แกะ ถ้า​พวก​เจ้า​เต็มใจ​และ​เชื่อฟัง เจ้า​จะ​ได้​รับประทาน​สิ่ง​ดีๆ ของ​แผ่นดิน แต่​ถ้า​พวก​เจ้า​ปฏิเสธ​และ​ขัดขืน เจ้า​ก็​จะ​ถูก​กำจัด​ด้วย​คม​ดาบ เพราะ​คำ​พูด​ได้​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แล้ว”