ปฐมกาล 30:25-28

ปฐมกาล 30:25-28 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

เมื่อ​ราเชล​คลอด​โยเซฟ​แล้ว ยาโคบ​พูด​กับ​ลาบัน​ว่า “ขอ​อนุญาต​ให้​ผม​กลับ​ไป​บ้านเกิด​ของ​ผม​ด้วย ขอ​พวกเมียๆ​และ​ลูกๆ​ของ​ผม​ด้วย ผม​ได้​ทำงาน​ชดใช้​ให้​กับ​ลุง​แล้ว​สำหรับ​พวกเขา ขอ​ยก​พวกเขา​ให้​กับ​ผม​เถอะ แล้ว​ผม​จะ​ได้​ไป ลุง​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า​ผม​ได้​ทำงาน​หนัก​แค่ไหน​ให้​กับ​ลุง” แล้ว​ลาบัน​จึง​พูด​กับ​ยาโคบ​ว่า “ขอ​ให้​ลุง​พูด​อะไร​หน่อย​ได้​ไหม ที่​พระยาห์เวห์​อวยพร​ให้​ลุง​ร่ำรวย​ขึ้น​มานี้ เป็น​เพราะ​หลาน​อยู่​กับ​ลุง” แล้ว​ลาบัน​พูด​ว่า “บอก​ลุง​มาเถอะ เจ้า​จะ​ให้​จ่าย​ค่าแรง​ยังไง แล้ว​ลุง​จะ​จ่าย​ให้”

ปฐมกาล 30:25-28 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

หลังจากราเชลให้กำเนิดโยเซฟ ยาโคบพูดกับลาบันว่า “อนุญาตให้ฉันไปตามทางของฉันเถิด เพื่อฉันจะได้กลับไปบ้านเกิดเมืองนอน จงมอบภรรยาและลูกๆ ทั้งหมดให้ฉันด้วย เพราะฉันได้รับใช้ท่านแลกกับพวกเขาแล้ว และฉันก็จะได้ไปตามทางของฉัน ท่านก็รู้ว่าฉันทำงานให้ท่านมากเพียงใด” แต่ลาบันกล่าวกับเขาว่า “หากท่านจะกรุณาเรา โปรดอยู่ต่อเถิด เรารู้จากคำทำนายว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรเราเพราะท่าน” เขายังกล่าวเสริมอีกว่า “ท่านจะเรียกค่าจ้างเท่าไรก็บอกมาเถิด เราจะจ่ายให้”

ปฐมกาล 30:25-28 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

เมื่อ​ราเชล​ให้​กำเนิด​โยเซฟ ยาโคบ​พูด​กับ​ลาบัน​ว่า “ให้​ฉัน​ไป​เถิด ฉัน​จะ​ได้​ไป​ยัง​ถิ่น​ฐาน​และ​แผ่นดิน​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ฉัน ให้​ภรรยา​และ​ลูก​ไป​กับ​ฉัน​เถิด เพราะ​ฉัน​รับใช้​ลุง​มา​ก็​เพื่อ​พวก​เขา ปล่อย​ให้​ฉัน​ไป ลุง​เอง​ก็​ทราบ​ดี​ว่า​ฉัน​รับใช้​มา​มาก​เพียง​ไร” แต่​ลาบัน​พูด​กับ​เขา​ว่า “ได้​โปรด​เถิด หากว่า​ฉัน​เป็น​ที่​พอใจ​ใน​สายตา​ของ​เจ้า ก็​ช่วย​อยู่​ที่​นี่​ต่อ​ไป ฉัน​รู้​มา​จาก​การ​ทำนาย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อวย​พร​ฉัน​ก็​เพราะ​เจ้า ตั้ง​ค่า​แรง​เถิด แล้ว​ฉัน​จะ​จ่าย​ให้”