อพยพ 6:6-7

อพยพ 6:6-7 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ดังนั้น​ให้​ไป​บอก​กับ​ลูกหลาน​ของ​อิสราเอล​ว่า ‘เรา​คือ​ยาห์เวห์ และ​เรา​จะช่วย​พวกเจ้า​ให้พ้น​จาก​ภาระหนัก​ของ​ชาว​อียิปต์ เรา​จะช่วย​พวกเจ้า​ให้พ้น​จาก​การเป็นทาส​ของ​พวกเขา เรา​จะไถ่​พวกเจ้า​ด้วย​แขน​ที่​ยื่น​ออกมา​ช่วย เรา​จะไถ่​พวกเจ้า​ด้วยการ​ลงโทษ​อันยิ่งใหญ่ เรา​จะรับ​พวกเจ้า​เป็น​ประชาชน​ของเรา และ​เรา​จะเป็น​พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า แล้ว​พวกเจ้า​จะได้​รู้ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า ผู้ที่​ช่วย​พวกเจ้า​ให้พ้น​จาก​ภาระหนัก​ของ​ชาว​อียิปต์

แบ่งปัน
อ่าน อพยพ 6

อพยพ 6:6-7 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ฉะนั้น​จง​บอก​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​เรา​จะ​ให้​พวก​เจ้า​หลุด​พ้น​จาก​งาน​หนัก​ที่​ชาว​อียิปต์​บังคับ​ให้​ทำ และ​เรา​จะ​ให้​พวก​เจ้า​พ้น​จาก​การ​เป็น​ทาส และ​เรา​จะ​ไถ่​ให้​รอด​พ้น​ด้วย​พลานุภาพ และ​ด้วย​การ​ตัดสิน​ลงโทษ​สถาน​หนัก และ​เรา​จะ​รับ​พวก​เจ้า​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า และ​เจ้า​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า ผู้​ให้​หลุด​พ้น​จาก​งาน​หนัก​ที่​ชาว​อียิปต์​บังคับ​ให้​ทำ

แบ่งปัน
อ่าน อพยพ 6