อพยพ 2:7-8
อพยพ 2:7-8 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
พี่สาวของเด็กนั้นได้พูดกับลูกสาวฟาโรห์ว่า “จะให้หนูไปหาแม่นมชาวฮีบรูสักคน มาเลี้ยงเด็กคนนี้ให้กับท่านไหมคะ” นางจึงตอบว่า “ไปสิ” เด็กผู้หญิงคนนั้นจึงไปเรียกแม่ของเด็กชายคนนั้นมา
อพยพ 2:7-8 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
พี่สาวเด็กนั้นจึงทูลถามพระราชธิดาของฟาโรห์ว่า “จะให้หม่อมฉันไปหาแม่นมชาวฮีบรูมาเลี้ยงทารกนี้ให้พระนางไหม?” พระราชธิดาของฟาโรห์จึงมีรับสั่งว่า “ไปหาเถิด” หญิงสาวคนนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกมา
อพยพ 2:7-8 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
พี่สาวทารกจึงทูลถามพระราชธิดาของฟาโรห์ว่า “จะให้หม่อมฉันไปหานางนมชาวฮีบรูมาเลี้ยงทารกนี้ให้พระนางไหม” พระราชธิดาของฟาโรห์จึงมีรับสั่งแก่เธอว่า “ไปหาเถิด” หญิงสาวนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกนั้นมา
อพยพ 2:7-8 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
พี่สาวทารกจึงทูลถามพระราชธิดาของฟาโรห์ว่า <<จะให้หม่อมฉันไปหานางนมชาวฮีบรูมาเลี้ยงทารก นี้ให้พระนางไหม>> พระราชธิดาของฟาโรห์จึงมีรับสั่งว่า <<ไปหาเถิด>> หญิงสาวนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกนั้นมา