เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8

เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ให้​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ​ไว้ ไม่​ต้อง​กลัว​หรือ​ตื่นตกใจ​เพราะ​พวกนั้น เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​คือ​ผู้ที่​จะ​ไป​กับ​ท่าน พระองค์​จะ​ไม่​ละ​ท่าน​ไป​หรือ​ทอดทิ้ง​ท่าน​หรอก” แล้ว​โมเสส​ก็​เรียก​โยชูวา​มา​ต่อหน้า​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล โมเสส​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “ให้​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ เพราะ​เจ้า​จะ​ต้อง​นำ​ประชาชน​เหล่านี้​เข้า​สู่​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​สัญญา​ว่า​จะ​ยก​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา และ​เจ้า​จะ​ต้อง​จัดสรร​ปัน​ส่วน​ที่ดินนั้น​ให้​กับ​พวกเขา พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​ผู้ที่​นำ​เจ้า พระองค์​จะ​อยู่​กับ​เจ้า พระองค์​จะ​ไม่​ละ​เจ้า​ไป​หรือ​ทอดทิ้ง​เจ้า ไม่​ต้อง​กลัว​หรือ​ตื่นตกใจ”

เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด อย่ากลัวหรือครั่นคร้ามเขาเลย เพราะว่าผู้ที่ไปกับท่านคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน พระองค์จะไม่ทรงปล่อยท่านให้ล้มเหลวหรือทอดทิ้งท่าน” แล้วโมเสสเรียกโยชูวาเข้ามา และกล่าวแก่ท่านต่อหน้าคนอิสราเอลว่า “จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด เพราะท่านจะต้องไปกับชนชาตินี้ เข้าไปในแผ่นดินซึ่งพระยาห์เวห์ทรงปฏิญาณแก่บรรพบุรุษของพวกเขาว่า จะประทานแก่เขา ท่านจงให้เขาเข้ายึดครองแผ่นดินนั้นเป็นมรดก ผู้ที่เสด็จไปข้างหน้าท่านคือพระยาห์เวห์ พระองค์สถิตอยู่กับท่าน พระองค์จะไม่ทรงปล่อยให้ท่านล้มเหลว หรือทอดทิ้งท่าน อย่ากลัวและอย่าขยาดเลย”

เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด อย่ากลัวหรืออย่าครั่​นคร​้ามเขาเลย เพราะว่าผู้​ที่​ไปกั​บท​่านคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน พระองค์​จะไม่ทรงปล่อยท่านให้ล้มเหลวหรือทอดทิ้งท่านเสีย” แล​้วโมเสสเรียกโยชูวาเข้ามาและกล่าวแก่ท่านท่ามกลางสายตาของบรรดาคนอิสราเอลว่า “จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด เพราะท่านจะต้องไปกับชนชาติ​นี้​เข​้าไปในแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณแก่บรรพบุรุษว่าจะประทานแก่​เขา ท่านจงกระทำให้เขาได้​แผ่​นดินนั้นมาเป็นมรดก ผู้​ที่​ไปข้างหน้าคือพระเยโฮวาห์ พระองค์​ทรงสถิตอยู่​ด้วย พระองค์​จะไม่ทรงปล่อยท่านให้ล้มเหลวหรือทอดทิ้งท่านเสีย อย่ากลัวและอย่าขยาดเลย”

เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด อย่ากลัวหรืออย่าครั่นคร้ามเขาเลย เพราะว่าผู้ที่ไปกับท่านคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน พระองค์จะไม่ทรงปล่อยท่านให้ล้มเหลวหรือทอดทิ้งท่านเสีย>> แล้วโมเสสเรียกโยชูวาเข้ามา และกล่าวแก่ท่านต่อหน้าคนอิสราเอลว่า <<จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด เพราะท่านจะต้องไปกับชนชาตินี้ เข้าไปในแผ่นดินซึ่งพระเจ้าทรงปฏิญาณแก่บรรพบุรุษว่า จะประทานแก่เขา ท่านจงให้เขาได้เข้ายึดครองแผ่นดินนั้น ผู้ที่ไปข้างหน้าคือพระเจ้า พระองค์ทรงสถิตอยู่ด้วย พระองค์จะไม่ทรงปล่อยท่านให้ล้มเหลว หรือทอดทิ้งท่านเสีย อย่ากลัวและอย่าขยาดเลย>>

เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด อย่ากลัวหรือครั่นคร้ามพวกเขาเลย เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านเสด็จไปกับท่าน พระองค์จะไม่ทรงทอดทิ้งหรือละทิ้งท่านเลย” แล้วโมเสสจึงเรียกโยชูวามาและกล่าวกับเขาต่อหน้าชนอิสราเอลทั้งปวงว่า “จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด เพราะท่านต้องนำประชากรเหล่านี้เข้ายึดครองดินแดนซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของพวกเขาว่าจะประทานแก่พวกเขา และท่านต้องแบ่งสรรดินแดนนั้นแก่พวกเขาเป็นกรรมสิทธิ์ อย่ากลัว อย่าท้อแท้เลย องค์พระผู้เป็นเจ้าเองจะทรงนำหน้าท่านและสถิตอยู่กับท่าน พระองค์จะไม่ทรงทอดทิ้งหรือละทิ้งท่านเลย”

เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

จง​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ​เถิด อย่า​กลัว​หรือ​หวาด​หวั่น​เพราะ​พวก​เขา เพราะ​ผู้​ที่​ไป​กับ​ท่าน​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน พระ​องค์​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ท่าน​ผิดหวัง​หรือ​ทอดทิ้ง​ท่าน​ไป” ครั้น​แล้ว​โมเสส​จึง​เรียก​ตัว​โยชูวา​มา​และ​กล่าว​กับ​ท่าน​ต่อ​หน้า​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ว่า “จง​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ​เถิด เพราะ​ท่าน​จะ​ไป​กับ​ชน​ชาติ​นี้ เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​ว่า​จะ​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา และ​ท่าน​จง​ให้​เขา​เข้า​ไป​ยึดครอง ผู้​ที่​นำ​หน้า​ท่าน​ไป​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​สถิต​กับ​ท่าน พระ​องค์​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ท่าน​ผิดหวัง​หรือ​ทอดทิ้ง​ท่าน​ไป อย่า​กลัว​หรือ​หวั่น​ใจ​เลย”

เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8

เฉลยธรรมบัญญัติ 31:6-8 THSV11