2 เธสะโลนิกา 3:6-12

2 เธสะโลนิกา 3:6-12 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

พี่น้อง​ครับ ขอสั่ง​ด้วย​อำนาจ​ของ​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของเรา​ว่า อยู่​ให้​ห่าง​จาก​พวก​พี่น้อง​ที่​ขี้เกียจ​หลังยาว​ทุกคน​ที่​ไม่ทำ​ตาม​คำ​สั่งสอน​ที่​เรา​ให้ไว้ เพราะ​พวกคุณ​ก็​รู้ว่า​ควรจะ​ทำ​ตาม​เรา ตอนที่​อยู่​กับ​คุณ​เรา​ไม่ได้​ขี้เกียจ​หลังยาว​เลย เรา​ไม่เคย​กิน​ของใคร​ฟรีๆ เรา​ได้​ทำงาน​หนัก อาบเหงื่อ​ต่างน้ำ​ทั้งวัน​ทั้งคืน เพื่อ​จะได้​ไม่เป็น​ภาระ​ให้​กับ​ใคร จริงๆ​แล้ว​เรา​มี​สิทธิ์​ที่​จะ​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พวกคุณ แต่​เรา​อยาก​จะ​ทำ​ตัว​เป็น​แบบอย่าง​ให้​คุณ​ทำตาม เรา​ถึง​ได้​ตั้ง​กฎ​ขึ้นมา​ตอน​ที่​อยู่​กับ​คุณ​ว่า “ถ้า​ใคร​ไม่​ทำงาน ก็​ไม่ต้อง​กิน” เรา​ได้ยิน​มา​ว่า มี​คุณ​บางคน​ขี้เกียจ​หลังยาว​ไม่ยอม​ทำงาน เที่ยว​ยุ่ง​แต่​เรื่อง​ของ​ชาวบ้าน เรา​ขอสั่ง​และ​เตือน​คน​อย่างนี้​ด้วย​อำนาจ​ของ​พระเยซู​คริสต์​เจ้า​ว่า ให้​เขา​ทำมา​หากิน​ด้วย​ลำแข้ง​ของ​ตัวเอง​และ​ไม่สร้าง​ความ​เดือด​ร้อน​ให้​ใคร

2 เธสะโลนิกา 3:6-12 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

พี่น้องทั้งหลาย เราขอกำชับท่านในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า จงปลีกตัวออกห่างพี่น้องทุกคนที่อยู่อย่างเกียจคร้าน และไม่ประพฤติตามคำสอนซึ่งเขาได้รับจากเรา เพราะตัวท่านเองก็รู้อยู่ว่า ควรจะเอาอย่างเรา เราไม่ได้เกียจคร้านเลยเมื่ออยู่ท่ามกลางพวกท่าน และเราไม่เคยกินอาหารของใครโดยไม่จ่ายเงิน แต่เราได้ทำงานหนักด้วยความพากเพียรทั้งกลางวันและกลางคืน เพื่อจะไม่เป็นภาระแก่ใครในพวกท่าน ไม่ใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์ แต่เพื่อทำตัวเป็นแบบอย่างให้ท่านทำตาม แม้เมื่อเราอยู่กับพวกท่าน เราก็ได้กำชับอย่างนี้ว่า ถ้าใครไม่ยอมทำงาน ก็อย่าให้เขากิน เพราะเราได้ยินว่ามีบางคนในพวกท่านอยู่อย่างเกียจคร้าน ไม่ทำงานอะไรเลย แต่ชอบยุ่งกับธุระของคนอื่น เรากำชับและเตือนสติคนเช่นนั้นในพระนามพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าว่า ให้เขาทำงานด้วยใจสงบและหาเลี้ยงชีพเอง

2 เธสะโลนิกา 3:6-12 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

บัดนี้ พี่​น้องทั้งหลาย เราขอกำชั​บท​่านในพระนามของพระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า จงปลีกตัวของท่านออกไปจากพี่น้องทุกคนที่​อยู่​อย่างเกะกะ และไม่ดำเนินตามโอวาทซึ่งเขาได้รับจากเรา เพราะว่าตั​วท​่านเองก็​รู้อยู่​ว่าท่านควรจะทำตามเราอย่างไร เพราะเรามิ​ได้​ประพฤติ​เกะกะเลยเมื่อเราอยู่ในหมู่พวกท่าน และเรามิ​ได้​ทานอาหารผู้ใดเปล่าๆ แต่​เราได้ทำการหนั​กด​้วยความพากเพียรทั้งกลางคืนและกลางวัน เพื่อเราจะไม่เป็นภาระแก่คนหนึ่งคนใดในพวกท่าน มิใช่​เพราะเราไม่​มีสิทธิ์ แต่​ว่าเพื่อทำตัวเป็นแบบอย่างให้ท่านทั้งหลายทำตามเรา แม้​เมื่อเราอยู่กับพวกท่าน เราก็​ได้​กำชั​บท​่านอย่างนี้​ว่า ถ้าผู้ใดไม่ยอมทำงาน ก็​อย่าให้เขากิน เพราะเราได้ยิ​นว​่า มี​บางคนในพวกท่านอยู่อย่างเกะกะ ไม่​ทำงานอะไรเลย แต่​ชอบยุ่​งก​ับธุระของคนอื่น เราจึงกำชับและเตือนสติคนเช่นนั้นโดยพระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า ให้​เขาทำงานด้วยใจสงบ และกินอาหารของตนเอง

2 เธสะโลนิกา 3:6-12 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย เราขอกำชับท่านในพระนามของพระเยซูคริสตเจ้าของเราว่า จงปลีกตัวของท่านออกไปจากพี่น้องทุกคนที่อยู่อย่างเกียจคร้าน และไม่ประพฤติตามโอวาทซึ่งท่านได้รับจากเรา เพราะว่าตัวท่านเองก็รู้อยู่ว่า ท่านควรจะเอาอย่างเรา เรามิได้เกียจคร้านเลยเมื่อเราอยู่ในหมู่พวกท่าน และเรามิได้รับอาหารจากมือผู้ใดเป็นของกำนัล แต่เราได้ทำการหนักด้วยความพากเพียรทั้งกลางวันและกลางคืน เพื่อจะไม่เป็นภาระแก่คนหนึ่งคนใดในพวกท่าน มิใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์ แต่ว่าเพื่อทำตัวเป็นแบบอย่างให้ท่านทั้งหลายทำตาม แม้เมื่อเราอยู่กับพวกท่าน เราก็ได้กำชับอย่างนี้ว่า ถ้าผู้ใดไม่ยอมทำงาน ก็อย่าให้เขากิน เพราะเราได้ยินว่า มีบางคนในพวกท่านอยู่อย่างเกียจคร้าน ไม่ทำงานอะไรเลย แต่ชอบยุ่งกับธุระของคนอื่น เรากำชับและเตือนสติคนเช่นนั้นในพระนามพระเยซูคริสตเจ้าว่า ให้เขาทำงานด้วยใจสงบและหากินเอง

2 เธสะโลนิกา 3:6-12 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

พี่น้องทั้งหลาย เราขอสั่งท่านในพระนามขององค์พระเยซูคริสต์เจ้า จงหลีกห่างจากพี่น้องทุกคนที่เกียจคร้านและไม่ยอมดำเนินชีวิตตามคำสอนที่ท่านได้รับจากเรา เพราะท่านเองย่อมทราบว่าควรทำตามแบบอย่างของเรา เมื่อเราอยู่กับท่านเราไม่ได้เกียจคร้านเลย ทั้งไม่ได้รับเลี้ยงจากใครโดยไม่ตอบแทน ในทางตรงกันข้ามเราทำงานหามรุ่งหามค่ำ ลงแรงตรากตรำเพื่อจะไม่เป็นภาระแก่ใครๆ ในพวกท่าน ที่เราทำไปเช่นนี้ไม่ใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์รับความช่วยเหลือเหล่านั้น แต่เพื่อทำตนเป็นแบบอย่างให้ท่านปฏิบัติตาม เพราะแม้ขณะอยู่กับท่านเราวางกฎไว้ให้ท่านว่า “ถ้าใครไม่ทำงานก็ไม่ต้องกิน” เราได้ยินว่าบางคนในพวกท่านเกียจคร้าน ไม่ยอมทำงาน เอาแต่ยุ่งเรื่องของคนอื่น เราขอสั่งกำชับในองค์พระเยซูคริสต์เจ้าให้คนเช่นนี้ทำงานสร้างเนื้อสร้างตัวหาเลี้ยงตนเอง

2 เธสะโลนิกา 3:6-12 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย เรา​ขอ​กำชับ​ท่าน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ว่า ท่าน​จง​อยู่​ให้​ห่าง​จาก​พี่​น้อง​ทุก​คน​ที่​เกียจคร้าน​และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​สิ่ง​ที่​เรียน​รู้​ต่อๆ กัน​มา​ซึ่ง​พวก​เขา​ได้​รับ​จาก​เรา ท่าน​เอง​ก็​ทราบ​ว่า ท่าน​ควร​ปฏิบัติ​ตาม​ตัวอย่าง​ของ​พวก​เรา​อย่างไร ใน​เมื่อ​เรา​ไม่​เกียจคร้าน​เลย​เมื่อ​ครั้ง​ที่​เรา​อยู่​กับ​พวก​ท่าน และ​เรา​ไม่​ได้​รับประทาน​อะไร​โดย​ไม่​ได้​จ่าย​เป็น​ค่า​ตอบแทน แต่​ทำ​งาน​อย่าง​ตรากตรำ​และ​ด้วย​ความ​ลำบาก เรา​ทำงาน​หามรุ่ง​หามค่ำ เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​ร้อง​ขอ​จาก​ผู้​ใด​ใน​หมู่​ท่าน เรา​กระทำ​เช่น​นี้​ไม่​ใช่​ว่า​เรา​ไม่​มี​สิทธิ์​ได้​รับ​ความ​ช่วยเหลือ​ใน​ด้าน​นี้ แต่​ปฏิบัติ​ตน​เพื่อ​เป็น​ตัวอย่าง​ให้​ท่าน​ทำ​ตาม แม้​เวลา​ที่​เรา​อยู่​กับ​ท่าน เรา​ก็​เคย​สั่ง​ท่าน​ใน​เรื่อง​นี้​แล้ว​ว่า หาก​ผู้​ใด​ไม่​ยอม​ทำงาน​ก็​อย่า​ให้​เขา​รับประทาน​สิ่งใด พวก​เรา​ได้ยิน​ว่า​มี​บาง​คน​ใน​หมู่​ท่าน​ที่​ใช้​ชีวิต​อย่าง​เกียจคร้าน ไม่​ยอม​ทำงาน ซ้ำ​ยัง​ชอบ​ยุ่ง​กับ​ธุระ​ของ​คน​อื่น เรา​ขอ​สั่ง​และ​ขอร้อง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ให้​คน​ประเภท​นี้​ทำงาน​ด้วย​ใจ​สงบ​และ​ทำ​มาหากิน​เอง