1 เธสะโลนิกา 4:13-18

1 เธสะโลนิกา 4:13-18 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

เรา​อยาก​ให้​พี่น้อง​เข้าใจ​เรื่อง​เกี่ยวกับ​คน​ที่​ล่วงลับ​ไปแล้ว คุณ​จะได้​ไม่​เศร้าโศก​เสียใจ​เหมือนกับ​คนอื่นๆ​ที่​ไม่มี​ความหวัง ถ้า​เรา​เชื่อ​ว่า​พระเยซู​ตาย​ไปแล้ว​และ​ได้​ฟื้น​ขึ้น​มาอีก เรา​ก็​ต้อง​เชื่อ​ว่า พระเจ้า​จะ​นำ​ผู้เชื่อ​เหล่านั้น​ที่​ได้​ตาย​ไปแล้ว​กลับ​มา​พร้อม​กับ​พระเยซู โดย​ทาง​พระเยซู เรื่อง​ที่​พวกเรา​จะ​บอก​คุณ​ต่อไปนี้ องค์​เจ้า​ชีวิต​เป็น​ผู้​พูด​เอง คือว่า​ใน​วันนั้น​ตอนที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​มา พวกเรา​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​จะ​ไม่ได้​เปรียบ​คน​พวกนั้น​ที่​ตาย​ไปแล้ว​หรอก เพราะ​เมื่อ​คน​ได้ยิน​คำสั่ง​อัน​ดัง​กึกก้อง​ของ​หัวหน้า​ทูตสวรรค์ และ​เสียง​เป่าแตร​ของ​พระเจ้า​ดังขึ้น องค์​เจ้า​ชีวิต​เอง​ก็​จะ​ลง​มา​จาก​สวรรค์ และ​บรรดา​คน​ที่​ได้​ตาย​ไปแล้ว​ใน​พระคริสต์ จะ​ฟื้น​คืนชีวิต​ขึ้นมา​ก่อน หลังจากนั้น​พวกเรา​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​ใน​โลกนี้ ก็​จะ​ถูก​นำตัว​ขึ้น​ไป​ใน​เมฆ​พร้อมๆ​กับ​คน​เหล่านั้น เพื่อ​ไป​พบ​กับ​องค์​เจ้า​ชีวิต​บน​ท้องฟ้า และ​พวกเรา​ก็​จะ​ได้​อยู่​กับ​พระองค์​ตลอดไป ขอให้​พูด​เรื่องนี้​เพื่อ​ให้​กำลังใจ​ซึ่งกัน​และ​กัน

1 เธสะโลนิกา 4:13-18 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

พี่น้องทั้งหลาย เราไม่อยากให้ท่านขาดความเข้าใจเรื่องคนที่ล่วงหลับไปแล้ว เพื่อท่านจะไม่เป็นทุกข์โศกเศร้า อย่างคนอื่นๆ ที่ไม่มีความหวัง เพราะในเมื่อเราเชื่อว่าพระเยซูสิ้นพระชนม์และคืนพระชนม์แล้ว โดยพระเยซูนั้น พระเจ้าจะทรงนำบรรดาคนที่ล่วงหลับไปแล้วนั้นมากับพระองค์ ตามพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้า เราขอบอกพวกท่านข้อนี้ว่า เราที่ยังมีชีวิตอยู่และคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมา จะไม่ล่วงหน้าไปก่อนพวกที่ล่วงหลับไปแล้ว คือว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมาจากสวรรค์ด้วยพระดำรัสสั่ง ด้วยเสียงเรียกของหัวหน้าทูตสวรรค์และด้วยเสียงแตรของพระเจ้า และทุกคนที่ตายแล้วในพระคริสต์จะเป็นขึ้นมาก่อน หลังจากนั้นพระเจ้าจะทรงรับพวกเราซึ่งยังมีชีวิตอยู่ขึ้นไปในเมฆพร้อมกับคนเหล่านั้น และจะได้พบองค์พระผู้เป็นเจ้าในฟ้าอากาศ อย่างนั้นแหละ เราก็จะอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นนิตย์ เพราะฉะนั้น จงหนุนใจกันด้วยถ้อยคำเหล่านี้เถิด

1 เธสะโลนิกา 4:13-18 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

แต่​พี่​น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่อยากให้ท่านไม่ทราบถึงเรื่องคนเหล่านั้​นที​่ล่วงหลับไปแล้ว เพื่อท่านจะไม่​เป็นทุกข์​โศกเศร้าอย่างคนอื่นๆที่​ไม่มี​ความหวัง เพราะถ้าเราเชื่อว่าพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ และทรงคืนพระชนม์​แล้ว เช่นเดียวกันบรรดาคนที่ล่วงหลับไปในพระเยซู​นั้น พระเจ้าจะทรงนำคนเหล่านั้นมากับพระองค์​ด้วย ในข้อนี้เราขอบอกให้ท่านทราบตามพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่า เราผู้ยังเป็นอยู่และเหลืออยู่จนถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมา จะล่วงหน้าไปก่อนคนเหล่านั้​นที​่ล่วงหลับไปแล้​วก​็​หามิได้ ด้วยว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าเองจะเสด็จมาจากสวรรค์ ด้วยเสียงกู่​ก้อง ด้วยสำเนียงของเทพบดี และด้วยเสียงแตรของพระเจ้า และคนทั้งปวงที่ตายแล้วในพระคริสต์จะเป็นขึ้นมาก่อน หลังจากนั้นเราทั้งหลายซึ่งยังเป็นอยู่และเหลืออยู่ จะถู​กร​ับขึ้นไปในเมฆพร้อมกับคนเหล่านั้น เพื่อจะได้พบองค์พระผู้เป็นเจ้าในฟ้าอากาศ อย่างนั้นแหละเราก็จะอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นนิตย์ เหตุ​ฉะนั้นจงปลอบใจกันและกันด้วยถ้อยคำเหล่านี้​เถิด

1 เธสะโลนิกา 4:13-18 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย เราไม่อยากให้ท่านไม่ทราบความจริงเรื่องคนที่ล่วงหลับไปแล้ว เพื่อท่านจะไม่เป็นทุกข์โศกเศร้า อย่างคนอื่นๆที่ไม่มีความหวัง เพราะในเมื่อเราเชื่อว่าพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ และทรงคืนพระชนม์แล้ว โดยพระเยซูนั้น พระเจ้าจะทรงนำบรรดาคนที่ล่วงหลับไปแล้วนั้น มากับพระองค์ ในข้อนี้เราขอบอกให้ท่านทราบ ตามพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่า เราผู้ยังเป็นอยู่และคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมา จะล่วงหน้าไปก่อนคนเหล่านั้นที่ล่วงหลับไปแล้วก็หาไม่ ด้วยว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมาจากสวรรค์ด้วยพระดำรัสสั่ง ด้วยสำเนียงเรียกของเทพบดีและด้วยเสียงแตรของพระเจ้า และคนทั้งปวงในพระคริสต์ที่ตายแล้วจะเป็นขึ้นมาก่อน หลังจากนั้นเราทั้งหลายซึ่งยังเป็นอยู่ จะถูกรับขึ้นไปในเมฆพร้อมกับคนเหล่านั้น และจะได้พบองค์พระผู้เป็นเจ้าในฟ้าอากาศ อย่างนั้นแหละ เราก็จะอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นนิตย์ เหตุฉะนั้นจงปลอบใจกันด้วยถ้อยคำเหล่านี้เถิด

1 เธสะโลนิกา 4:13-18 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

พี่น้องทั้งหลาย เราไม่อยากให้ท่านไม่รู้ความจริงเกี่ยวกับคนที่ล่วงลับไปหรือทุกข์โศกเหมือนคนอื่นๆ ซึ่งไม่มีความหวัง เราเชื่ออยู่ว่าพระเยซูสิ้นพระชนม์และทรงเป็นขึ้นอีก เราจึงเชื่อว่าพระเจ้าจะทรงให้ผู้ที่ล่วงลับไปในพระเยซูมากับพระเยซูอีก เราขอบอกท่านตามพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเองว่า พวกเราผู้ที่ยังมีชีวิต ผู้ซึ่งเหลืออยู่จนองค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมา จะไม่นำหน้าไปก่อนผู้ที่ล่วงลับไปอย่างแน่นอน เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าเองจะเสด็จลงมาจากสวรรค์ด้วยพระบัญชากึกก้อง ด้วยเสียงแห่งเทพบดีและเสียงแตรของพระเจ้า และผู้ที่ตายในพระคริสต์จะเป็นขึ้นก่อน จากนั้นพวกเราผู้ที่ยังมีชีวิตและเหลืออยู่ก็จะถูกรับขึ้นไปในเมฆพร้อมกับคนเหล่านั้น เพื่อไปเฝ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าในฟ้าอากาศและเราจะอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดนิรันดร์ ฉะนั้นจงให้กำลังใจกันและกันด้วยข้อความเหล่านี้เถิด

1 เธสะโลนิกา 4:13-18 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย พวก​เรา​อยาก​ให้​ท่าน​ทราบ​เกี่ยว​กับ​บรรดา​ผู้​ล่วงลับ​ไป​แล้ว ท่าน​จะ​ได้​ไม่​ระทม​ใจ​ดังเช่น​ผู้อื่น​ที่​ปราศจาก​ความ​หวัง ใน​เมื่อ​เรา​เชื่อ​ว่า พระ​เยซู​เสีย​ชีวิต และ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​อีก เรา​จึง​เชื่อ​ว่า พระ​เจ้า​จะ​พา​คน​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู​ซึ่ง​ได้​ล่วงลับ​ไป​แล้ว​มา​กับ​พระ​องค์​ด้วย เรา​ขอบอก​ท่าน​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พวก​เรา​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ และ​จะ​อยู่​ต่อ​ไป​อีก​จน​กระทั่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา จะ​ไม่​รุด​หน้า​ไป​ก่อน​พวก​ที่​ล่วงลับ​ไป​แล้ว​อย่าง​แน่นอน ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เอง​จะ​ลง​มา​จาก​สวรรค์​พร้อม​กับ​คำ​บัญชา​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง กับ​เสียง​ของ​ทูต​สวรรค์​ชั้น​เอก​และ​ด้วย​เสียง​แตร​ของ​พระ​เจ้า ครั้น​แล้ว​คน​ที่​ตาย​ไป​โดย​ที่​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​คริสต์​จะ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ก่อน แล้ว​พวก​เรา​ที่​มี​ชีวิต​อยู่​และ​อยู่​ต่อ​ไป​ใน​โลก​จะ​ถูก​รับ​ขึ้น​ไป​ด้วย​กัน​กับ​พวก​เขา​ใน​กลุ่ม​เมฆ เพื่อ​พบ​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใน​ห้วง​ฟ้า​อากาศ เรา​ก็​จะ​อยู่​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​นิตย์ ฉะนั้น​จง​ให้​กำลังใจ​กัน​ด้วย​คำ​ดังกล่าว​เถิด