1 พงศ์กษัตริย์ 19:11-13

1 พงศ์กษัตริย์ 19:11-13 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ออก​ไป​ข้างนอก​และ​ไป​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​บน​ภูเขา เพราะ​พระยาห์เวห์​กำลัง​จะ​ผ่าน​ไป” แล้วก็​มี​ลม​พายุ​พัด​มา​อย่าง​แรง​จน​แยก​ภูเขา​ออก​เป็น​สอง​ส่วน​และ​ทำลาย​ก้อนหิน​ต่างๆ​จน​แตก​ละเอียด​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ แต่​พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​อยู่​ใน​ลมนั้น หลังจาก​ที่​ลม​พัด​ผ่าน​ไป​แล้ว ก็​เกิด​แผ่นดิน​ไหว​ขึ้น แต่​พระยาห์เวห์​ก็​ไม่​ได้​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​ไหวนั้น หลังจาก​แผ่นดิน​ไหว​แล้ว​ก็​เกิด​ไฟ​ลุกไหม้ แต่​พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​อยู่​ใน​ไฟ​เหมือนกัน และ​หลังจาก​ไฟ​ลุกไหม้​แล้ว​ก็​มี​เสียง​กระซิบ ที่​นุ่มนวล​เสียง​หนึ่ง​เกิดขึ้น เมื่อ​เอลียาห์​ได้ยิน​เสียงนั้น เขา​ก็​เอา​เสื้อคลุม​ขึ้น​มา​ปิด​หน้า​และ​รีบ​ออก​ไป​ยืน​อยู่​ที่​ปาก​ถ้ำ แล้ว​เสียงนั้น​ก็​พูด​กับ​เขา​ว่า “เอลียาห์ เจ้า​มา​ทำ​อะไร​ที่นี่”

1 พงศ์กษัตริย์ 19:11-13 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

และพระองค์ตรัสว่า “จงออกไปเถิด ไปยืนอยู่บนภูเขาเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์” และนี่แน่ะ พระยาห์เวห์กำลังทรงผ่านไป และลมพายุรุนแรงได้พัดพังภูเขา และทำให้หินแตกเป็นเสี่ยงๆ เฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ แต่พระยาห์เวห์ไม่ได้สถิตในลมนั้น ภายหลังลมก็เกิดแผ่นดินไหว แต่พระยาห์เวห์ไม่ได้สถิตในแผ่นดินไหวนั้น ภายหลังแผ่นดินไหวก็เกิดไฟ แต่พระยาห์เวห์ไม่ได้สถิตในไฟนั้น ภายหลังไฟก็มีเสียงเบาๆ และเมื่อเอลียาห์ได้ยิน ท่านก็เอาเสื้อคลุมปิดหน้าไว้ ออกไปยืนอยู่ที่ปากถ้ำ และนี่แน่ะ มีเสียงมาถึงท่านว่า “เอลียาห์เอ๋ย เจ้าทำอะไรอยู่ที่นี่?”

1 พงศ์กษัตริย์ 19:11-13 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

และพระองค์ตรั​สว​่า “จงออกไปเถิด ไปยืนอยู่บนภูเขาต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์” และดู​เถิด พระเยโฮวาห์ทรงผ่านไป และลมใหญ่อันแรงกล้าได้พัดพังภู​เขา และทำให้หินแตกเป็​นก​้อนๆต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ แต่​พระเยโฮวาห์​มิได้​สถิตในลมนั้น ภายหลังลมก็​แผ่นดินไหว แต่​พระเยโฮวาห์หาทรงสถิตในแผ่นดินไหวนั้นไม่ ภายหลังแผ่นดินไหวก็​เก​ิดไฟ แต่​พระเยโฮวาห์หาทรงสถิตในไฟนั้นไม่ ภายหลังไฟก็​มี​เสียงเบาๆ และเมื่อเอลียาห์​ได้ยิน ท่านก็เอาผ้าคลุมหน้าไว้ ออกไปยืนอยู่​ที่​ปากถ้ำ และดู​เถิด มี​เสียงมาถึงท่านว่า “เอลียาห์​เอ๋ย เจ้​าทำอะไรอยู่​ที่นี่​”

1 พงศ์กษัตริย์ 19:11-13 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

และพระองค์ตรัสว่า <<จงออกไปเถิด ไปยืนอยู่บนภูเขาต่อพระพักตร์พระเจ้า>> และดูเถิด พระเจ้าทรงผ่านไป และลมใหญ่อันแรงกล้าได้พัดพังภูเขา และทำให้หินแตกเป็นก้อนๆต่อพระพักตร์พระเจ้า แต่พระเจ้ามิได้สถิตในลมนั้น ภายหลังลมก็แผ่นดินไหว แต่พระเจ้าหาทรงสถิตในแผ่นดินไหวนั้นไม่ ภายหลังแผ่นดินไหวก็เกิดไฟ แต่พระเจ้าหาทรงสถิตในไฟนั้นไม่ ภายหลังไฟก็มีเสียงเบาๆ และเมื่อเอลียาห์ได้ยินท่านก็เอาผ้าคลุมหน้าไว้ ออกไปยืนอยู่ที่ปากถ้ำ และดูเถิด มีเสียงมาถึงท่านว่า <<เอลียาห์เอ๋ย เจ้าทำอะไรอยู่ที่นี่>>

1 พงศ์กษัตริย์ 19:11-13 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

พระองค์ตรัสว่า “จงออกไปยืนต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าบนภูเขา เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังจะเสด็จผ่าน” แล้วมีลมพายุกล้าพัดปะทะภูเขาอย่างรุนแรง ทำให้หินแตกเป็นเสี่ยงๆ ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ประทับอยู่ในลมนั้น หลังพายุก็เกิดแผ่นดินไหว แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ประทับอยู่ในแผ่นดินไหวนั้น และภายหลังแผ่นดินไหวก็เกิดไฟลุก แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ประทับอยู่ในไฟนั้น หลังจากไฟมีเสียงกระซิบอันอ่อนโยน เมื่อเอลียาห์ได้ยิน เขาก็ยกเสื้อคลุมขึ้นปิดหน้า และออกไปยืนอยู่ตรงปากถ้ำ มีเสียงหนึ่งกล่าวกับเขาว่า “เอลียาห์เอ๋ย เจ้ามาทำอะไรอยู่ที่นี่?”

1 พงศ์กษัตริย์ 19:11-13 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

พระ​องค์​กล่าว​ว่า “จง​ออก​ไป ไป​ยืน​บน​ภูเขา เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” และ​ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้าผ่าน​ไป ลม​อัน​แรงกล้า​ได้​แยก​ภูเขา​ให้​แตก​ออก​เป็น​เสี่ยงๆ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​สถิต​ใน​ลม และ​ภาย​หลัง​ลม ก็​เกิด​แผ่นดิน​ไหว แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​สถิต​ใน​แผ่นดิน​ไหว ภาย​หลัง​แผ่นดิน​ไหว ก็​เกิด​ไฟ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​สถิต​ใน​ไฟ และ​ภาย​หลัง​ไฟ ก็​เกิด​เสียง​แผ่ว​เบา เมื่อ​เอลียาห์​ได้ยิน​เสียง ท่าน​ก็​ใช้​เสื้อ​คลุม​ของ​ท่าน​ปิด​หน้า และ​ออก​ไป​ยืน​ที่​ปาก​ถ้ำ และ​ดู​เถิด มี​เสียง​กล่าว​กับ​ท่าน​ว่า “เอลียาห์ เจ้า​มา​ทำ​อะไร​ที่​นี่”