1 โครินธ์ 1:27-31

1 โครินธ์ 1:27-31 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

แต่พระเจ้าได้ทรงเลือกพวกที่โลกถือว่าโง่ เพื่อทำให้พวกมีปัญญาอับอาย และได้ทรงเลือกพวกที่โลกถือว่าอ่อนแอ เพื่อทำให้พวกที่แข็งแรงอับอาย พระเจ้าได้ทรงเลือกพวกที่โลกถือว่าต่ำต้อยและดูหมิ่น และเห็นว่าไม่สำคัญ เพื่อทำลายสิ่งซึ่งโลกเห็นว่าสำคัญ เพื่อไม่ให้มนุษย์สักคนหนึ่งโอ้อวดเฉพาะพระพักตร์พระเจ้าได้ โดยพระองค์ ท่านทั้งหลายจึงอยู่ในพระเยซูคริสต์ ผู้ทรงเป็นพระปัญญาจากพระเจ้าสำหรับเรา ทรงเป็นผู้ทำให้เราชอบธรรม ทรงเป็นผู้ชำระเราให้บริสุทธิ์ และทรงเป็นผู้ไถ่บาป เพื่อให้เป็นไปตามคำเขียนไว้ว่า “ให้ผู้โอ้อวด อวดองค์พระผู้เป็นเจ้า ”

1 โครินธ์ 1:27-31 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

แต่​พระเจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลกนี้​ถือ​ว่า​โง่​มา​ทำ​ให้​คน​ที่​ฉลาด​อับอาย และ​พระเจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลกนี้​ถือ​ว่า​อ่อนแอ มา​ทำ​ให้​ผู้​ที่​เข้มแข็ง​ต้อง​อับอาย พระเจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลกนี้​ถือ​ว่า​ต่ำต้อย น่ารังเกียจ​และ​ไร้สาระ มา​ทำลาย​สิ่ง​ที่​โลกนี้​ถือ​ว่า​สำคัญ จะ​ได้​ไม่มี​ใคร​มา​โอ้อวด​เรื่อง​พวกนี้​ต่อหน้า​พระเจ้า พระเจ้า​เท่านั้น​ที่​ทำ​ให้​เรา​มีส่วน​ใน​พระเยซู​คริสต์​ได้ พระเจ้า​ทำ​ให้​พระคริสต์​เป็น​ความ​เฉลียว​ฉลาด​นั้น​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​เรา พระคริสต์​ทำ​ให้​เรา​เป็น​ที่​ยอมรับ​ของ​พระเจ้า และ​ทำ​ให้​เรา​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า พระองค์​เสียสละ​ตัวเอง​เพื่อ​ปลดปล่อย​เรา​ให้​เป็น​อิสระ​จาก​บาป เหมือน​ที่​พระคัมภีร์​พูด​ว่า “คน​ที่​อยาก​จะ​โอ้อวด​ก็​ให้​โอ้อวด​แต่​องค์​เจ้า​ชีวิต​เท่านั้น”

1 โครินธ์ 1:27-31 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

แต่​พระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าโง่​เขลา เพื่อจะทำให้คนมีปัญญาอับอาย และพระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าอ่อนแอ เพื่อทำให้​คนที​่​แข​็งแรงอับอาย พระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าต่ำต้อย และสิ่งที่​ถู​กด​ู​หมิ่น ทั้งทรงเลือกสิ่งเหล่านั้นซึ่งยั​งม​ิ​ได้​เก​ิดเป็นตัวจริ​งด​้วย เพื่อจะได้ทำลายสิ่งซึ่งเป็นตัวจริงอยู่​แล้ว เพื่​อม​ิ​ให้​เนื้อหนังใดๆอวดต่อพระพักตร์​พระองค์​ได้ โดยพระองค์ท่านจึงอยู่ในพระเยซู​คริสต์ เพราะพระเจ้าทรงตั้งพระองค์​ให้​เป็นปัญญา ความชอบธรรม การแยกตั้งไว้ และการไถ่​โทษ สำหรับเราทั้งหลาย เพื่อให้​เป็นไปตามที่​เข​ียนว่า ‘​ให้​ผู้​โอ้อวด อวดองค์​พระผู้เป็นเจ้า​’

1 โครินธ์ 1:27-31 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

แต่พระเจ้าได้ทรงเลือกคนที่โลกถือว่าโง่เขลา เพื่อทำให้คนมีปัญญาอับอาย และได้ทรงเลือกคนที่โลกถือว่าอ่อนแอ เพื่อทำให้คนที่แข็งแรงอับอาย พระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าต่ำต้อยและดูหมิ่น และเห็นว่าไร้สาระ เพื่อทำลายสิ่งซึ่งโลกเห็นว่าสำคัญ เพื่อมิให้มนุษย์สักคนหนึ่งอวดต่อพระเจ้าได้ โดยพระองค์ ท่านจึงอยู่ในพระเยซูคริสต์ เพราะพระเจ้าทรงตั้งพระองค์ให้เป็นปัญญาและความชอบธรรมของเรา และเป็นผู้ทรงชำระเราให้บริสุทธิ์ และทรงเป็นผู้ไถ่เราไว้ให้พ้นบาป เพื่อให้เป็นไปตามพระคัมภีร์ที่เขียนว่า ให้ผู้โอ้อวด อวดองค์พระผู้เป็นเจ้า

1 โครินธ์ 1:27-31 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

แต่พระเจ้าทรงเลือกสิ่งที่โลกเห็นว่าโง่เขลาเพื่อให้คนฉลาดอับอาย ทรงเลือกสิ่งที่โลกเห็นว่าอ่อนแอเพื่อให้คนแข็งแรงอับอาย ทรงเลือกสิ่งที่ต่ำต้อยของโลก สิ่งที่เขาดูหมิ่นและสิ่งที่ไม่สำคัญเพื่อล้มล้างสิ่งที่ถือว่าสำคัญ เพื่อว่าจะไม่มีใครโอ้อวดได้ต่อหน้าพระองค์ เพราะพระองค์ ท่านจึงอยู่ในพระเยซูคริสต์ ผู้ได้ทรงเป็นพระปัญญาจากพระเจ้าเพื่อเรา นั่นคือทรงเป็นความชอบธรรม ความบริสุทธิ์และการไถ่ของเรา ฉะนั้นจึงเป็นไปตามที่มีเขียนไว้ว่า “ผู้ที่อวด จงอวดองค์พระผู้เป็นเจ้า”

1 โครินธ์ 1:27-31 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

แต่​พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​ถือ​ว่า​โง่เขลา เพื่อ​ให้​คน​มี​ปัญญา​ต้อง​อับอาย และ​ได้​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​อ่อนแอ เพื่อ​ให้​ผู้​มี​กำลัง​ต้อง​อับอาย พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​ต่ำต้อย​ที่​คน​ใน​โลก​ดูถูก​ดูหมิ่น และ​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​ไม่​สำคัญ เพื่อ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​โลก​หมด​ความ​สำคัญ​ไป เพื่อ​ไม่​ให้​มี​มนุษย์​ผู้​ใด​โอ้อวด​กับ​พระ​เจ้า​ได้ แต่​เรา​อยู่​ใน​พระ​เยซู​คริสต์​ได้​ก็​เพราะ​พระ​องค์ พระ​เจ้า​โปรด​ให้​เรา​มี​ปัญญา​และ​ความ​ชอบธรรม​ได้​ก็​เพราะ​พระ​เยซู พระ​องค์​เป็น​ผู้​ชำระ​เรา​ให้​บริสุทธิ์ และ​ไถ่​เรา​ไว้​ให้​พ้น​จาก​บาป ดังที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “ผู้​ที่​โอ้อวด ก็​จง​ให้​เขา​โอ้อวด​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เถิด”