LUCAS 24
24
Lok'onchokolh ju Jesús
1Pus va spalala tsuculh atuncunu' ju lhitumincu acsni ta'alh ju chakolun junta ixmacnucanta ju lijunto Jesús. Talhi'alh ju ach'itin ju na c'us acamin ju ixtalak'oxita. Chai vachu' ixtamak'anta ju ali'in t'acunin. 2Chai talhitajulh ju chiux ni mak'osucanta. Yuchi ju xamalhtich ixjunita junta ixmacnucanta ju Jesús. 3Chai acsni tatanu pus jantu talhitaju ju ixlacatuna ju Jesús. 4Para acsni na ixtalhamak'aninin ni mati' tu'u' ixma ju anch pus lana anch tatayacha ixpumat'ui'an lapanacni ju ixtalakch'ita lakslipnic'a ixpumpu'an. 5Pus lana na tatalhanalh ju chakolun chai tatak'entalh. Para ju anuch lapanacni tajunich:
―Tajuch ni va p'uxc'oyat'it ju t'ajun junta amacnucan ju tanita. 6Ju yuchi jantu ani ma. Lok'onchokota. Ap'ast'act'it tuchi xatajunan acsni ixvilhchalhca' ju xa'estado Galilea. 7Xatajunan ni akts'iya istasq'uini ni camak'axtakcana' la'ixmaca'an ju lapanacni ju na alactu'unin tajunita. Yuchi ju malakachatachilh ju Dios ni lapanac catsucuya' ju ani. Chai camaquilhtacana' para calok'onchokoyach ju ixlhilakat'utu avilhchan.
8Pus acsnica' ju tapastaclich ju ixchivinti ju Jesús. 9Pus tatasp'itchokocha junta ixmacnucanta ju Jesús acsni tuca' ixlok'onchokota chai ta'amac'atsani tachi chun ju ani taxtokni ju ixpumacautam'an chaich ju ali'in. 10Pus yu'unch ju Malia amachaka' Magdala chai ju Xivana chai ju Malia ixnati ju Jacobo chai ju ali'in chakolun ju tajunilh ju ixtamalakachan ju Jesús tachi chun ju ani taxtokni. 11Para ju yu'unch ixtanajun ni va k'aya ixtanajun ju t'acunin. Lana jantu ta'alaca'inilh.
12Para ju Pitalu' lana taya. Ats'ala'alh junta ixmacnucanta ju Jesús acsni tuca' ixlok'onchokota. Chai acsni lhan quitalacnu pus lakts'ilh ni va yuchi ju ixma ju pumpu'. Pus anchokolh la'ixchaka'. Alhamak'anini'alh tuchi xatapasai.
Tuchi tapasalh laxati ju Emaús
13Pus ju acsnich avilhchan pumat'ui sia yu'unch ixta'anta ju lak'achak'an Emaús. Vanin ixt'avi ju lak'achak'an Jerusalén. Tachi ju xa'alhtanta lakat'ui hora. 14Chai ixtalhichivi'anta tachi chun ju taxtokni ju ixtapasata. 15Chai acsni ixtalacchivi'anta pus lana chincha is'akstu ju Jesús chai k'aixtam at'a'alh. 16Para ju ix'alac'avanti'an va lataminicalh ni jantuch catamispa ju Jesús. 17Pus ju yuchi ajunich:
―Tijuch ju lacnonat'it ju uxijnan junta alht'ananat'it. Chai tajuch ni na va amak'anininat'it.
18Chai ak'alhtayanalh pumatam ju ixt'iyun'an ju Cleofas ixjuncan. Junich:
―Tachi chun ju lapanacni ju ixtat'onacha ju lak'achak'an Jerusalén ca va uxint'i ju jantu c'ats'ai tuchi xatapasai ju anch ju chavai.
19Chai ju yuchi ajunich:
―Tis talakxtuch.
Chai ju yu'unch tajunich:
―Ixlacata ju Jesús amachaka' Nazaret. Pus la'ix'ucxlacapu' ju Dios chai la'ix'ucxlacapu'an ju lapanacni ju yuchi malacasulh ni vasalh ixlapanac Dios ixjunita. Chai na lai ixnavi ju tu'u' lhamak'an chai na lai ix'amalaninin ixchivinti Dios. 20Para ju xalack'ajin palijni chai ju xalack'ajin qui'ucxtin quinc'an tamak'axtaklh ju Jesús chai tamaknilh ju lacacurus. 21Para ju quijnan xacnonau ni yuchi ixjunita ju xaquintamak'alhtaxtun ju quijnan'an ju israelitanin juntau. Chai jantu va yuchi. Para chavai ixlhilakat'utu avilhchan ju xatapasai ju ani taxtokni. 22Chai vachu' na iclhamak'anininau tuchi talakts'ilh ju ali'in chakolun ju sia quijnan. Ju yu'unch ma na vats'isin taquilaca'alh junta ix'acnui ju Jesús. 23Para ma jantu talhitajunilh ju ixlacatuna. Alai tatasp'itcha chai tanaulh ni ma ixtalakts'inta vachu' ju anquilhnin. Chai ju yu'unch ma tanaulh ni ma t'ajun ju Jesús. 24Chai ju ali'inch sia quijnan vachu' taquilalh junta ix'acnui chai chunch ju talhitajulh tachi ju ixtanajunta ju chakolun. Para ju Jesús ma jantu talakts'ilh.
25Pus ju acsnich ju Jesús ajunich:
―Na ts'inq'ui ju mintac'atsan'an ju uxijnan. Na xcaich lac'a'iyat'it tachi chun ixchivinti ju lapanacni ju ixtanajun ixchivinti Dios. 26Na istasq'uini ni calhimak'alhk'ajnalh ju ani taxtokni ju Cristo. Ju chunch ni laich calak'ayacalh.
27Pus ju acsnich ju Jesús tsuculh amavasalanini' tachi chun ju chivinti ju ists'ok'ulacanta la'ixchivinti Dios junta ixlhichivinin ju yuchi. Pus tai'ula ta ists'okta ju Moisés chai tailhi'alh tus cha'alh ta istats'okta tachi chun ju mak'aniya lapanacni ju ixtanajun ixchivinti Dios.
28Pus acsni tacha'alh ju anu' lak'achak'an junta ixta'anta pus ju Jesús lalh tachi ju va ix'amputun palai makat. 29Para ju yu'unch tap'astu tach'apayaulh. Tajunich:
―Aquilat'atolauch ni na tok'oxalh. Anchalh ju avilhchan.
Pus alact'atanu ju yu'unch ni ixnajun ni ca'alact'atola'. 30Chai acsni alact'atavi ju lacamixa pus ch'apalh ju xkapavati. Junilh lak'ailakts'iuch ju Dios chai ch'ek'elh chai axtaknilh. 31Pus lana tak'oxichokolh ju ixlakchulh'an ju yu'unch chai tamispalh. Para ju yuchi lana lakmixlh. Jantu talakts'ilh. 32Chai talajunilh sia yu'unch:
―Slivasalh na xack'achanau acsni xaquintat'achivimintan ju lacati. Chai acsni xaquintamavasalanitan tuchi nomputun ixchivinti Dios ju ts'okcanta.
33Pus lana talakasitaya ju acs pants'iquis. Ta'anchokolh ju lak'achak'an Jerusalén. Chai talhitajucha ju ixpumacautam'an chai ju ali'in ju ix'alact'avi. Va lakputam ixtavilanalh. 34Chai ju ixchux'an ju yu'unch tajunilh ixt'iyun'an:
―Slivasalh ni lok'onchokolh ju qui'ucxtin'an. Pus talacasunilh ju Simón.
35Chai vachu' ixt'iyun'an tajunilh ju ixtalhavat'an tuchi tapasalh ju lacati chai ni tamispalh ni yuchach acsni ch'ek'elh ju xkapavati.
Ju Jesús atalacasunilh ju ix'amamaka'ui
36Chai acsni ixtat'ajun nonin ju ani taxtokni pus ju Jesús lana tayacha la'ixlacaitat'an chai ajunich:
―Ak'ach'ant'it ju uxijnan.
37Para ju yu'unch na tatalhanalh. Na amak'esvacalh. Va ixtanajun ni ca ixtalakts'in ju alasanin. 38Para ju yuchi ajunich:
―Tajuch ni va t'alhanant'it. Tajuch ni va chunch ju p'ast'ac'at'it lami'alhunut'an. 39Alakts'int'it ju quimaca' chai ju quinch'aja' ni quit'inch. Aquilalacach'apauch chai aquilalakalakts'iuch. Ni va alasanin xacva pus jantu ix'alilh ju qui'acanit nin qui'alucutni. Para ju uxijnan lakts'inat'it ni alin ju qui'acanit chai qui'alucutni.
40Chai acsni naulh ju chunch pus alacmalacasunilh ju ixmaca' chai ixch'aja'. 41Para ju yu'unch jantuca' lai ixtalaca'i ni va ixtalhik'achanch ni akts'iya talakts'inchokolh chai ni va ixtalhamak'anininta. Pus yuchi alhijunich:
―Ja alin lacats'unin ju mivaiti'an.
42Pus taxtaknilh lacats'unin axp'up'unti pamata chai lacats'unin t'axcat. 43Chai ju Jesús amaklhtayanalh chai tsuculh una' la'ix'alac'avanti'an ju yu'unch. 44Chai ajuni:
―Yuchach ju chivinti ju xaclajunau acsni xaclat'avilauca' ju uxijnan. Iclajuniu ni istasq'uini ni ca'uctaxtulh tachi chun ju ists'okcanta ju quilacata la'ixlhamap'aksin ju Moisés chai la'ixchivinti'an ju lapanacni ju ixtanajun ixchivinti Dios chai lacasalmos.
45Pus ju acsnich ju Jesús alak'oxinilh ixtac'atsan'an ni laich catamachakxaya' tuchi nomputun ixchivinti Dios ju ts'okcanta. 46Chai ajunich:
―Ts'okcanta la'ixchivinti Dios ni istasq'uini ni camak'alhk'ajnalh ju Cristo chai calok'onchokolh la'ix'aninti ixlhilakat'utu avilhchan. 47Vachu' ts'okcanta ni ca'ajunicalh ju lapanacni ni laich ca'amac'acxanicanach ju ix'alactu'unti'an va tichi chavaich ju calaca'ilh ni Cristo yuchi ju ixnoncan camalakachatachilh ju Dios chai camacaulich ix'alactu'unti'an. Ca'ajunicalh ju ani chivinti tachi chun ju amachak'an ju k'ai lak'achak'anixni. Chai catai'ulacanach ju ani lak'achak'an Jerusalén. 48Chai uxijnan ju anona'it'it ni lakts'int'at'it ju ani taxtokni. 49Chai aclamalakachanitachauch ju tuchi k'alhtasuta ju quimpai ni cataxtakniyan. Para at'olat'itca' ju ani lak'achak'an Jerusalén tus acsni axt'aknic'ana'it'it ju tachaput ju caminanta talaclhman.
Ju Jesús anchokolh ju lact'iyan
50Ju Jesús at'ataxtulh ju ix'amamaka'ui ju lak'achak'an Jerusalén. Chai ak'ailhi'alh ju lak'achak'an Betania. Chai ch'ixlh ju ixmaca' chai asq'uininilh ju Dios ju k'ox is'atsucunti'an ju yu'unch. 51Chai acsni ixt'ajunca' sq'uininini' ju Dios ju k'ox is'atsucunti'an pus lana alacmacaulich. Lhi'ancalh ju lact'iyan. 52Chai ju ix'amamaka'ui talak'ayalh. Chai astan ta'anchokolh ju lak'achak'an Jerusalén chai slivasalh na ixtak'achanch. 53Chai va tachi ixtatanumanalh ju lacpujitat. Ixtajuni lak'ailakts'iuch ju Dios chai ixtalak'ayai ju yuchi.
ที่ได้เลือกล่าสุด:
LUCAS 24: tee
เน้นข้อความ
แบ่งปัน
คัดลอก
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
© 1976, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.