Матвія 12

12
1Фарисеї ж, побачивши це, сказали Йому: Он Твої учні роблять те, чого не можна робити в суботу.
2Та Він сказав їм: Хіба ви не читали, що зробив Давид, коли зголоднів сам і ті, що були з ним?
3Як він увійшов у дім Божий і з’їв хліби покладання, які не можна було їсти ні йому, ні тим, що були з ним, а тільки одним священникам?
4Або хіба ви не читали в Законі, що в суботу священники в Храмі оскверняють суботу і не винні?
5Кажу ж вам, що тут є Більший від Храму.
6Якби ви знали, що значить: Милості хочу, а не жертви, — то не засудили б невинних.
7Бо Син Людський є Господом і суботи.
8Пішовши звідти, Він прийшов у їхню синагогу.
9І ось там був чоловік із сухою рукою; і Його запитали: Чи можна зціляти в суботу? — щоб звинуватити Його.
10Він же сказав їм: Яка з вас людина, яка має одну вівцю, якщо вона впаде в суботу в яму, не візьме її і не витягне?
11Наскільки ж людина цінніша за вівцю! Тому можна в суботу робити добро.
12Тоді каже тому чоловікові: Простягни свою руку! Той простягнув, і вона стала здорова, як і інша.
13Фарисеї ж вийшли і змовилися проти Нього, щоб погубити Його.
14Та Ісус, дізнавшись про це, пішов звідти, і за Ним пішло багато людей, і Він усіх їх зцілив.
15І заборонив їм розголошувати про Нього,
16щоб збулося сказане через пророка Ісаю:
17Ось Мій Слуга, Якого Я вибрав, Мій Улюблений, до Якого благоволить Моя душа. Покладу на Нього Свій Дух, і Він проголосить язичникам правосуддя.
18Він не буде сперечатись і не буде кричати, і ніхто не почує Його голосу на вулицях.
19Надломленої очеретини не доламає і тліючого ґноту не погасить, поки не приведе правосуддя до перемоги.
20І на Його ім’я будуть надіятися язичники.
21Тоді привели до Нього біснуватого — сліпого й німого, — і Він зцілив його, так що сліпий і німий став і говорити, і бачити.
22І весь народ дивувався й казав: Чи не Він Син Давидів?
23А фарисеї, почувши це, сказали: Він виганяє бісів не інакше, як силою Веєльзевула, князя бісів.
24Та Ісус, знаючи їхні думки, сказав їм: Кожне царство, розділене в собі, буде спустошене, і кожне місто чи дім, розділене в собі, не всто́їть.
25І якщо сатана виганяє сатану, то він розділився в собі. Як тоді всто́їть його царство?
26І якщо Я виганяю бісів силою Веєльзевула, то чиєю тоді виганяють ваші сини? Тому вони будуть вам суддями.
27Якщо ж Я виганяю бісів силою Духа Божого, то, значить, досягло вас Царство Боже.
28Або, як може хтось увійти в дім сильного і пограбувати його майно, якщо спочатку не зв’яже сильного? А тоді пограбує його дім.
29Хто не зі Мною, той проти Мене, і хто не збирає зі Мною, той розкидає.
30Тому кажу вам: кожен гріх і хула простяться людям, а хула на Духа не проститься людям.
31Хто скаже слово проти Сина Людського, тому проститься, а хто скаже проти Святого Духа, тому не проститься ні в цьому світі, ні в майбутньому.
32Або визнайте дерево хорошим і його плід хорошим, або визнайте дерево гнилим і його плід гнилим, бо дерево пізнається по плоду.
33Роде гадючий! Як ви можете говорити хороше, будучи злими? Бо від повноти серця говорять уста.
34Добра людина з доброї скарбниці серця виносить добре, а зла людина зі злої скарбниці виносить зле.
35Кажу ж вам, що за кожне пусте слово, яке скажуть люди, вони дадуть звіт у день суду.
36Бо своїми словами виправдаєшся і своїми словами засудишся.
37Тоді деякі з книжників і фарисеїв сказали у відповідь: Учителю, ми хочемо побачити від Тебе знамення.
38Та Він сказав їм у відповідь: Рід злий і перелюбний вимагає знамення, та знамення не дасться йому, крім знамення пророка Іони.
39Бо як Іона був у череві кита три дні й три ночі, так і Син Людський буде в серці землі три дні й три ночі.
40Ніневітяни встануть на суді з цим родом і засудять його, бо вони покаялися від проповіді Іони, а ось тут Більший за Іону.
41Цариця південна встане на суді з цим родом і засудить його, бо вона приходила з кінців землі послухати мудрість Соломона, а ось тут Більший за Соломона.
42Коли нечистий дух вийде з людини, то ходить по безводних місцях, шукаючи пристановища, та не знаходить.
43Тоді каже: Вернусь-но я у свій дім, звідки вийшов. І, прийшовши, знаходить його незайнятим, заметеним і прибраним.
44Тоді йде і бере з собою сім інших духів, зліших за себе, і вони заходять і поселяються там; і останнє для тієї людини стає гіршим за перше. Так буде і з цим злим родом.
45Ще Він говорив до народу, як ось Його мати й брати стали надворі, бажаючи поговорити з Ним.
46І хтось сказав Йому: Он Твоя мати й Твої брати стоять надворі, бажаючи поговорити з Тобою.
47Він же сказав у відповідь тому, хто сказав Йому: Хто Моя мати і хто Мої брати?
48І, вказавши Своєю рукою на Своїх учнів, сказав: Ось Моя мати і Мої брати.
49Бо хто виконує волю Мого Небесного Отця, той Мені брат, і сестра, і мати.

ที่ได้เลือกล่าสุด:

Матвія 12: НУП

เน้นข้อความ

แบ่งปัน

คัดลอก

None

ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้