Махьтвеест 3
3
Коалмант алкхэш.
1Тэй пійвій поат Эвван Рыстей, и сарн Иммель сагыйт Іудее міецест,
2И цялхк: кайдэттед; тэн‐гуэйк што альтла ли поаттанч альм царэ‐валт.
3Тэн гуэйк што сон ли тэт, кон баяс пророк Исаія цилькій: кукхэллэй ин міецест: валмшеккед вара Шурре, туйшеккед чухкыйт сунне вуйкист.
4Ич‐ше Эвван оній аскійт верблюд сэхсмест и нахьк‐поаккань пыр чоалэшмес; а піеркен сонст лейин суйн‐нючкей и міехц‐мит.
5Танна Іерусалим и пук Іудей и пук іемне‐коньт пыр Іордан видденин сунне,
6И сій рыстнэттен сонст Іордэнест и кайдэттен рикійнис.
7Ну куэсь Эвван уйній іеннег фарисейед и садукейед иджес горра пуэттем рыстнэттем варас, цилькій сійе: кувд шэнтус тій! кіе тійе пакай виччед пуэттей сіентмужест паго.
8Те туешеккед кайдэтмуж анехей шантайт;
9И іеллед юрьтед сарнед ичсант: ачь минест ли Абрам; тэн мильт што мун сарнам тійе, што Иммель оай тайн кидгійн паяс пайнестед парнайт Абрама.
10Уже и акш ор мурій манткіин: юкке мур, ку ій путь шиг шантайт, чухпьеб и суэхпьеб толле.
11Мун рыстам тиныйт чадзест кайдэтмушше; ну ли мунэ мильт пуэттей самьямп муннэд; мун ым анехт куньтед сонэ камгійт; сон рыстлешкоат тинійт Пась?-?вуйӈсійн и толыйн.
12Сонэ коайв ли кидест сонст и сон чилк иджес яв‐сіемен‐таккэм‐пэрт, и копч пшеницес айхта, а яв‐шэнтем суйн сон поалт чацкнахтем толыйн.
13Танна поат Исус Галилеест Іордане, Эвван горра, рыстнэттед сонст.
14Эвван же тульсэлый сонэ, и сарнай: мынне быт рыстнэттед тонст, и тонна мынне поадах?
15А Исус цилькій сонне вуэста: куде ать нит; тэн гуэйк што нит мійе шіехт туйшед юкке вуйкедвудэ. Танна Эвван луэшт сонэ.
16И рыстнэтманч Исус вактыньне чадзест війдій; и кич, альме сонне авнын, и уйній Эвван Иммель вуйӈас, ку вуэлас пудій, готь колупь, и сонэ элэ ниій.
17И кич, сарнешкудій альмійн ин: Тат ли мунэ шабъшем альк, ку ли мунэ иӈкед мильт.
ที่ได้เลือกล่าสุด:
Махьтвеест 3: Kildin
เน้นข้อความ
แบ่งปัน
คัดลอก
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
Евангеліе отъ Матеен, изданное Обществомъ Распространеиія Библін въ Велико‐Британін и въ другихъ странахъ (British and Foreign Bible Society) 1878.