1
LUKAS 8:15
Navarro-Labourdin Basque
Baina lur onera erori dena, hauc dirade bihotz honestean eta onean hitz ençuna eduquiten dutenac eta fructu patientiatan ekarten dutenac
เปรียบเทียบ
สำรวจ LUKAS 8:15
2
LUKAS 8:14
Eta elhorri artera erori dena, hauc dirade ençun dutenac: baina partitu eta, ansiéz eta abrastassunéz eta vicitze hunetaco voluptatéz ithotzen dirade, eta eztuté fructuric ekarten.
สำรวจ LUKAS 8:14
3
LUKAS 8:13
Eta harri gainecoac dirade, ençun dutenean bozcariorequin recebitzen dutenac hitza: baina hauc erroric eztute, hauc demboratacotz sinhesten duté, eta tentationeco demborán retiratzen dirade.
สำรวจ LUKAS 8:13
4
LUKAS 8:25
Eta erran ciecén, Non da çuen fedea? Hec icituric ceudela mirets ceçaten, cioitela elkarren artean, Baina nor da haur, haiceac eta vra manatzen baititu eta obeditzen baitute?
สำรวจ LUKAS 8:25
5
LUKAS 8:12
Eta bide bazterrecoac dirade, ençuten dutenac: guero ethorten da deabrua, eta kencen du hitza hayén bihotzetic, sinhetsiric salua eztitecençát.
สำรวจ LUKAS 8:12
6
LUKAS 8:17
Ecen ezta secreturic, aguerturen eztenic: ez estaliric, eçaguturen, eta arguira ethorriren eztenic.
สำรวจ LUKAS 8:17
7
LUKAS 8:47-48
Emazte hura bada ikussiric ecen etzayola estali içan, ethor cedin ikara çabilala: eta bere buruä haren aitzinera egotziric declara cieçón populu guciaren aitzinean cer causaz hura hunqui çuen, eta nola sendatu içan cen bertan. Eta harc erran cieçón, Alabá aun bihotz on eure fedeac sendatu au: oha baquerequin.
สำรวจ LUKAS 8:47-48
8
LUKAS 8:24
Orduan hurbilduric iratzar ceçaten hura, cioitela, Magistruá, Magistruá, galdu guihoaçac. Eta harc iratzarriric mehatcha citzan haicea eta vraren tempestá: eta cessa citecen, eta sossagu handia eguin cedin.
สำรวจ LUKAS 8:24
หน้าหลัก
พระคัมภีร์
แผนการอ่าน
วิดีโอ