Song of Songs 1:7
Song of Songs 1:7 King James Version (KJV)
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: For why should I be as one that turneth aside By the flocks of thy companions?
Song of Songs 1:7 The Message (MSG)
Tell me where you’re working —I love you so much— Tell me where you’re tending your flocks, where you let them rest at noontime. Why should I be the one left out, outside the orbit of your tender care?
Song of Songs 1:7 King James Version (KJV)
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: For why should I be as one that turneth aside By the flocks of thy companions?
Song of Songs 1:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture your flock, Where do you make it lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?”
Song of Songs 1:7 New Century Version (NCV)
Tell me, you whom I love, where do you feed your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I look for you near your friend’s sheep, like a woman who wears a veil?
Song of Songs 1:7 American Standard Version (ASV)
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
Song of Songs 1:7 New International Version (NIV)
Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends?
Song of Songs 1:7 New King James Version (NKJV)
Tell me, O you whom I love, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who veils herself By the flocks of your companions?
Song of Songs 1:7 Amplified Bible (AMP)
“Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture your flock, Where do you make it lie down at noon? For why should I be like one who is veiled Beside the flocks of your companions?” [Ps 23:1, 2]
Song of Songs 1:7 New Living Translation (NLT)
Tell me, my love, where are you leading your flock today? Where will you rest your sheep at noon? For why should I wander like a prostitute among your friends and their flocks?
Song of Songs 1:7 The Passion Translation (TPT)
Won’t you tell me, lover of my soul, where do you feed your flock? Where do you lead your beloved ones to rest in the heat of the day? Why should I be like a veiled woman as I wander among the flocks of your shepherds?