Ruth 2:5-7
Ruth 2:5-7 The Message (MSG)
Boaz asked his young servant who was foreman over the farm hands, “Who is this young woman? Where did she come from?” The foreman said, “Why, that’s the Moabite girl, the one who came with Naomi from the country of Moab. She asked permission. ‘Let me glean,’ she said, ‘and gather among the sheaves following after your harvesters.’ She’s been at it steady ever since, from early morning until now, without so much as a break.”
Ruth 2:5-7 King James Version (KJV)
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab: and she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
Ruth 2:5-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” The servant in charge of the reapers replied, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab. And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ Thus she came and has remained from the morning until now; she has been sitting in the house for a little while.”
Ruth 2:5-7 New Century Version (NCV)
Then Boaz asked his servant in charge of the workers, “Whose girl is that?” The servant answered, “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab. She said, ‘Please let me follow the workers cutting grain and gather what they leave behind.’ She came and has remained here, from morning until just now. She has stopped only a few moments to rest in the shelter.”
Ruth 2:5-7 American Standard Version (ASV)
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab: and she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house.
Ruth 2:5-7 New International Version (NIV)
Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?” The overseer replied, “She is the Moabite who came back from Moab with Naomi. She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.’ She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest in the shelter.”
Ruth 2:5-7 New King James Version (NKJV)
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” So the servant who was in charge of the reapers answered and said, “It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab. And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came and has continued from morning until now, though she rested a little in the house.”
Ruth 2:5-7 Amplified Bible (AMP)
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” The servant in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab. And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came and has continued [gathering grain] from early morning until now, except when she sat [resting] for a little while in the [field] house.”
Ruth 2:5-7 New Living Translation (NLT)
Then Boaz asked his foreman, “Who is that young woman over there? Who does she belong to?” And the foreman replied, “She is the young woman from Moab who came back with Naomi. She asked me this morning if she could gather grain behind the harvesters. She has been hard at work ever since, except for a few minutes’ rest in the shelter.”
Ruth 2:5-7 The Passion Translation (TPT)
Noticing Ruth, Boaz asked his foreman in charge of the harvesters, “Who is that young woman over there?” The foreman answered, “She’s a Moabite girl who came back with Naomi from the country of Moab. She asked for permission to gather the grain left behind by the reapers. Except for one short break, she’s been on her feet working in the field since early this morning.”
Ruth 2:5-7 English Standard Version 2016 (ESV)
Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” And the servant who was in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman, who came back with Naomi from the country of Moab. She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves after the reapers.’ So she came, and she has continued from early morning until now, except for a short rest.”