Psalms 6:1-8
Psalms 6:1-9 The Message (MSG)
Please, GOD, no more yelling, no more trips to the woodshed. Treat me nice for a change; I’m so starved for affection. Can’t you see I’m black-and-blue, beaten up badly in bones and soul? GOD, how long will it take for you to let up? Break in, GOD, and break up this fight; if you love me at all, get me out of here. I’m no good to you dead, am I? I can’t sing in your choir if I’m buried in some tomb! I’m tired of all this—so tired. My bed has been floating forty days and nights On the flood of my tears. My mattress is soaked, soggy with tears. The sockets of my eyes are black holes; nearly blind, I squint and grope. Get out of here, you Devil’s crew: at last GOD has heard my sobs. My requests have all been granted, my prayers are answered.
Psalms 6:1-8 King James Version (KJV)
O LORD, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure. Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. My soul is also sore vexed: But thou, O LORD, how long? Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies' sake. For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks? I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. Mine eye is consumed because of grief; It waxeth old because of all mine enemies. Depart from me, all ye workers of iniquity; For the LORD hath heard the voice of my weeping.
Psalms 6:1-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath. Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed. And my soul is greatly dismayed; But You, O LORD—how long? Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness. For there is no mention of You in death; In Sheol who will give You thanks? I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears. My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. Depart from me, all you who do iniquity, For the LORD has heard the voice of my weeping.
Psalms 6:1-8 New Century Version (NCV)
LORD, don’t correct me when you are angry; don’t punish me when you are very angry. LORD, have mercy on me because I am weak. Heal me, LORD, because my bones ache. I am very upset. LORD, how long will it be? LORD, return and save me; save me because of your kindness. Dead people don’t remember you; those in the grave don’t praise you. I am tired of crying to you. Every night my bed is wet with tears; my bed is soaked from my crying. My eyes are weak from so much crying; they are weak from crying about my enemies. Get away from me, all you who do evil, because the LORD has heard my crying.
Psalms 6:1-8 American Standard Version (ASV)
O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure. Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled. My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long? Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake. For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks? I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries. Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Psalms 6:1-8 New International Version (NIV)
LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony. My soul is in deep anguish. How long, LORD, how long? Turn, LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love. Among the dead no one proclaims your name. Who praises you from the grave? I am worn out from my groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes. Away from me, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping.
Psalms 6:1-8 New King James Version (NKJV)
O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure. Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled. My soul also is greatly troubled; But You, O LORD—how long? Return, O LORD, deliver me! Oh, save me for Your mercies’ sake! For in death there is no remembrance of You; In the grave who will give You thanks? I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears. My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies. Depart from me, all you workers of iniquity; For the LORD has heard the voice of my weeping.
Psalms 6:1-8 Amplified Bible (AMP)
O LORD, do not rebuke or punish me in Your anger, Nor discipline me in Your wrath. Have mercy on me and be gracious to me, O LORD, for I am weak (faint, frail); Heal me, O LORD, for my bones are dismayed and anguished. My soul [as well as my body] is greatly dismayed. But as for You, O LORD—how long [until You act on my behalf]? ¶Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your [unfailing] steadfast love and mercy. For in death there is no mention of You; In Sheol (the nether world, the place of the dead) who will praise You and give You thanks? ¶I am weary with my groaning; Every night I soak my bed with tears, I drench my couch with my weeping. My eye grows dim with grief; It grows old because of all my enemies. ¶Depart from me, all you who do evil, For the LORD has heard the voice of my weeping. [Matt 7:23; Luke 13:27]
Psalms 6:1-8 New Living Translation (NLT)
O LORD, don’t rebuke me in your anger or discipline me in your rage. Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony. I am sick at heart. How long, O LORD, until you restore me? Return, O LORD, and rescue me. Save me because of your unfailing love. For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave? I am worn out from sobbing. All night I flood my bed with weeping, drenching it with my tears. My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies. Go away, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping.
Psalms 6:1-8 The Passion Translation (TPT)
YAHWEH, don’t condemn me. Don’t punish me in your fiery anger. Please deal gently with me, YAHWEH; show me mercy, for I’m sick and frail and weak. Heal me, YAHWEH, for I’m falling apart. My soul is so troubled; but you, YAHWEH—how long? YAHWEH, turn to me and rescue my life because I know your faithful love will never fail me. In the darkness of death who remembers your name in worship? How could I bring you praise if I’m buried in a tomb? I’m worn out with my weeping and groaning. Night after night I soak my pillow with tears, and flood my bed with weeping. My eyes of faith won’t focus anymore, for sorrow fills my heart. There are so many enemies who come against me! Turn from me, all you troublemakers! For YAHWEH has turned to hear the sound of my weeping.
Psalms 6:1-8 English Standard Version 2016 (ESV)
O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath. Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled. My soul also is greatly troubled. But you, O LORD—how long? Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love. For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise? I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping. My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes. Depart from me, all you workers of evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.