Psalms 104:31-34
Psalms 104:31-35 The Message (MSG)
The glory of GOD—let it last forever! Let GOD enjoy his creation! He takes one look at earth and triggers an earthquake, points a finger at the mountains, and volcanoes erupt. Oh, let me sing to GOD all my life long, sing hymns to my God as long as I live! Oh, let my song please him; I’m so pleased to be singing to GOD. But clear the ground of sinners— no more godless men and women!
Psalms 104:31-34 King James Version (KJV)
The glory of the LORD shall endure for ever: The LORD shall rejoice in his works. He looketh on the earth, and it trembleth: He toucheth the hills, and they smoke. I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
Psalms 104:31-34 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Let the glory of the LORD endure forever; Let the LORD be glad in His works; He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. Let my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the LORD.
Psalms 104:31-34 New Century Version (NCV)
May the glory of the LORD be forever. May the LORD enjoy what he has made. He just looks at the earth, and it shakes. He touches the mountains, and they smoke. I will sing to the LORD all my life; I will sing praises to my God as long as I live. May my thoughts please him; I am happy in the LORD.
Psalms 104:31-34 American Standard Version (ASV)
Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works: Who looketh on the earth, and it trembleth; He toucheth the mountains, and they smoke. I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being. Let my meditation be sweet unto him: I will rejoice in Jehovah.
Psalms 104:31-34 New International Version (NIV)
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works— he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke. I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live. May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD.
Psalms 104:31-34 New King James Version (NKJV)
May the glory of the LORD endure forever; May the LORD rejoice in His works. He looks on the earth, and it trembles; He touches the hills, and they smoke. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. May my meditation be sweet to Him; I will be glad in the LORD.
Psalms 104:31-34 Amplified Bible (AMP)
¶May the glory of the LORD endure forever; May the LORD rejoice and be glad in His works— He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. May my meditation be sweet and pleasing to Him; As for me, I will rejoice and be glad in the LORD.
Psalms 104:31-34 New Living Translation (NLT)
May the glory of the LORD continue forever! The LORD takes pleasure in all he has made! The earth trembles at his glance; the mountains smoke at his touch. I will sing to the LORD as long as I live. I will praise my God to my last breath! May all my thoughts be pleasing to him, for I rejoice in the LORD.
Psalms 104:31-34 The Passion Translation (TPT)
May God’s glorious splendor endure forever! May the Lord take joy and pleasure in all that he has made. For the earth’s overseer has the power to make it tremble; just a touch of his finger and volcanoes erupt as the earth shakes and melts. I will sing my song to the Lord as long as I live! Every day I will sing my praises to God. May you be pleased with every sweet thought I have about you, for you are the source of my joy and gladness.
Psalms 104:31-34 English Standard Version 2016 (ESV)
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works, who looks on the earth and it trembles, who touches the mountains and they smoke! I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the LORD.