Philippians 2:14-18
Philippians 2:14-18 English Standard Version 2016 (ESV)
Do all things without grumbling or disputing, that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain. Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all. Likewise you also should be glad and rejoice with me.
Philippians 2:14-18 The Message (MSG)
Do everything readily and cheerfully—no bickering, no second-guessing allowed! Go out into the world uncorrupted, a breath of fresh air in this squalid and polluted society. Provide people with a glimpse of good living and of the living God. Carry the light-giving Message into the night so I’ll have good cause to be proud of you on the day that Christ returns. You’ll be living proof that I didn’t go to all this work for nothing. Even if I am executed here and now, I’ll rejoice in being an element in the offering of your faith that you make on Christ’s altar, a part of your rejoicing. But turnabout’s fair play—you must join me in my rejoicing. Whatever you do, don’t feel sorry for me.
Philippians 2:14-18 King James Version (KJV)
Do all things without murmurings and disputings: that ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain. Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all. For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
Philippians 2:14-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Do all things without grumbling or disputing; so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world, holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain. But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all. You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.
Philippians 2:14-18 New Century Version (NCV)
Do everything without complaining or arguing. Then you will be innocent and without any wrong. You will be God’s children without fault. But you are living with crooked and mean people all around you, among whom you shine like stars in the dark world. You offer the teaching that gives life. So when Christ comes again, I can be happy because my work was not wasted. I ran the race and won. Your faith makes you offer your lives as a sacrifice in serving God. If I have to offer my own blood with your sacrifice, I will be happy and full of joy with all of you. You also should be happy and full of joy with me.
Philippians 2:14-18 American Standard Version (ASV)
Do all things without murmurings and questionings: that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world, holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain. Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all: and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.
Philippians 2:14-18 New International Version (NIV)
Do everything without grumbling or arguing, so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain. But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you. So you too should be glad and rejoice with me.
Philippians 2:14-18 New King James Version (NKJV)
Do all things without complaining and disputing, that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain. Yes, and if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all. For the same reason you also be glad and rejoice with me.
Philippians 2:14-18 Amplified Bible (AMP)
Do everything without murmuring or questioning [the providence of God], so that you may prove yourselves to be blameless and guileless, innocent and uncontaminated, children of God without blemish in the midst of a [morally] crooked and [spiritually] perverted generation, among whom you are seen as bright lights [beacons shining out clearly] in the world [of darkness], holding out and offering to everyone the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to rejoice greatly because I did not run [my race] in vain nor labor without result. But even if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith [for preaching the message of salvation], still I rejoice and share my joy with you all. [Num 28:7; 2 Tim 4:6] You too, rejoice in the same way and share your joy with me.
Philippians 2:14-18 New Living Translation (NLT)
Do everything without complaining and arguing, so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ’s return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless. But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God, just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy. Yes, you should rejoice, and I will share your joy.
Philippians 2:14-18 The Passion Translation (TPT)
Live a cheerful life, without complaining or division among yourselves. For then you will be seen as innocent, faultless, and pure children of God, even though you live in the midst of a brutal and perverse culture. For you will appear among them as shining lights in the universe, holding out the words of eternal life. I haven’t labored among you for nothing, for your lives are the fruit of my ministry and will be my glorious boast at the unveiling of Christ! But I will rejoice even if my life is poured out like a liquid offering to God over your sacrificial and surrendered lives of faith. And so no matter what happens to me, you should rejoice in ecstatic celebration with me!