Логотипи YouVersion
Нишонаи ҷустуҷӯ

Numbers 11:10-17 - Муқоисаи ҳамаи нусхаҳо

Numbers 11:10-17 NIV (New International Version)

Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled. He asked the LORD, “Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me? Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their ancestors? Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, ‘Give us meat to eat!’ I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me. If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in your eyes—and do not let me face my own ruin.” The LORD said to Moses: “Bring me seventy of Israel’s elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the tent of meeting, that they may stand there with you. I will come down and speak with you there, and I will take some of the power of the Spirit that is on you and put it on them. They will share the burden of the people with you so that you will not have to carry it alone.

Паҳн кунед
Numbers 11 NIV

Numbers 11:10-17 ESV (English Standard Version 2025)

Moses heard the people weeping throughout their clans, everyone at the door of his tent. And the anger of the LORD blazed hotly, and Moses was displeased. Moses said to the LORD, “Why have you dealt ill with your servant? And why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? Did I conceive all this people? Did I give them birth, that you should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing child,’ to the land that you swore to give their fathers? Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, that we may eat.’ I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me. If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness.” Then the LORD said to Moses, “Gather for me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them, and bring them to the tent of meeting, and let them take their stand there with you. And I will come down and talk with you there. And I will take some of the Spirit that is on you and put it on them, and they shall bear the burden of the people with you, so that you may not bear it yourself alone.

Паҳн кунед
Numbers 11 ESV

Numbers 11:10-17 NLT (New Living Translation)

Moses heard all the families standing in the doorways of their tents whining, and the LORD became extremely angry. Moses was also very aggravated. And Moses said to the LORD, “Why are you treating me, your servant, so harshly? Have mercy on me! What did I do to deserve the burden of all these people? Did I give birth to them? Did I bring them into the world? Why did you tell me to carry them in my arms like a mother carries a nursing baby? How can I carry them to the land you swore to give their ancestors? Where am I supposed to get meat for all these people? They keep whining to me, saying, ‘Give us meat to eat!’ I can’t carry all these people by myself! The load is far too heavy! If this is how you intend to treat me, just go ahead and kill me. Do me a favor and spare me this misery!” Then the LORD said to Moses, “Gather before me seventy men who are recognized as elders and leaders of Israel. Bring them to the Tabernacle to stand there with you. I will come down and talk to you there. I will take some of the Spirit that is upon you, and I will put the Spirit upon them also. They will bear the burden of the people along with you, so you will not have to carry it alone.

Паҳн кунед
Numbers 11 NLT

Numbers 11:10-17 CSB (Christian Standard Bible)

Moses heard the people, family after family, weeping at the entrance of their tents. The LORD was very angry;  Moses was also provoked.  So Moses asked the LORD, “Why have you brought such trouble on your servant? Why are you angry with me,  and why do you burden me with all these people?  Did I conceive all these people? Did I give them birth so you should tell me, ‘Carry them at your breast, as a nursing mother carries a baby,’  to the land that you swore to give their ancestors?  Where can I get meat to give all these people? For they are weeping to me, ‘Give us meat to eat! ’ I can’t carry all these people by myself. They are too much for me. If you are going to treat me like this, please kill me right now  if I have found favor with you, and  don’t let me see my misery  anymore.” The LORD answered Moses, “Bring me seventy men from Israel known to you as elders and officers of the people. Take them to the tent of meeting and have them stand there with you. Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them.  They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.

Паҳн кунед
Numbers 11 CSB

Numbers 11:10-17 KJV (King James Version)

Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me? Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee. And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

Паҳн кунед
Numbers 11 KJV

Numbers 11:10-17 NKJV (New King James Version)

Then Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and the anger of the LORD was greatly aroused; Moses also was displeased. So Moses said to the LORD, “Why have You afflicted Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have laid the burden of all these people on me? Did I conceive all these people? Did I beget them, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a guardian carries a nursing child,’ to the land which You swore to their fathers? Where am I to get meat to give to all these people? For they weep all over me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’ I am not able to bear all these people alone, because the burden is too heavy for me. If You treat me like this, please kill me here and now—if I have found favor in Your sight—and do not let me see my wretchedness!” So the LORD said to Moses: “Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; bring them to the tabernacle of meeting, that they may stand there with you. Then I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit that is upon you and will put the same upon them; and they shall bear the burden of the people with you, that you may not bear it yourself alone.

Паҳн кунед
Numbers 11 NKJV

Numbers 11:10-17 MSG (The Message)

Moses heard the whining, all those families whining in front of their tents. GOD’s anger blazed up. Moses saw that things were in a bad way. Moses said to GOD, “Why are you treating me this way? What did I ever do to you to deserve this? Did I conceive them? Was I their mother? So why dump the responsibility of this people on me? Why tell me to carry them around like a nursing mother, carry them all the way to the land you promised to their ancestors? Where am I supposed to get meat for all these people who are whining to me, ‘Give us meat; we want meat.’ I can’t do this by myself—it’s too much, all these people. If this is how you intend to treat me, do me a favor and kill me. I’ve seen enough; I’ve had enough. Let me out of here.” GOD said to Moses, “Gather together seventy men from among the leaders of Israel, men whom you know to be respected and responsible. Take them to the Tent of Meeting. I’ll meet you there. I’ll come down and speak with you. I’ll take some of the Spirit that is on you and place it on them; they’ll then be able to take some of the load of this people—you won’t have to carry the whole thing alone.

Паҳн кунед
Numbers 11 MSG

Numbers 11:10-17 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Now Moses heard the people weeping throughout their families, each one at the entrance of his tent; and the anger of the LORD became very hot, and Moses was displeased. So Moses said to the LORD, “Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have put the burden of all this people on me? Was it I who conceived all this people? Or did I give birth to them, that You should say to me, ‘Carry them in your arms, as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers’? Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat so that we may eat!’ I am not able to carry all this people by myself, because it is too burdensome for me. So if You are going to deal with me this way, please kill me now, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my misery.” The LORD therefore said to Moses, “Gather for Me seventy men from the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and their officers, and bring them to the tent of meeting, and have them take their stand there with you. Then I will come down and speak with you there, and I will take away some of the Spirit who is upon you, and put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear it by yourself.

Паҳн кунед
Numbers 11 NASB2020

Numbers 11:10-17 AMP (Amplified Bible)

Now Moses heard the people weeping [in self-pity] throughout their families, every man at the doorway of his tent; and the anger of the LORD blazed hotly, and Moses regarded their behavior as evil. So Moses said to the LORD, “Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have placed the burden of all these people on me? Was it I who conceived all these people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, ‘Carry them in your arms as a nurse carries the nursing infant, to the land which You swore to their fathers’? Where am I to get meat to give to all these people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, so that we may eat.’ I am not able to carry all these people alone, because the burden is too heavy for me. So if this is the way You are going to deal with me, please kill me at once, if I have found favor in your sight, and do not let me see my wretchedness.” Accordingly, the LORD said to Moses, “Gather for Me seventy men from among the elders of Israel whom you know to be the elders of the people and their officers; bring them to the Tent of Meeting (tabernacle) and let them stand there with you. Then I will come down and speak with you there, and I will take away some of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not have to bear it all alone.

Паҳн кунед
Numbers 11 AMP

Numbers 11:10-17 NET (New English Translation)

Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the LORD was kindled greatly, Moses was also displeased. And Moses said to the LORD, “Why have you afflicted your servant? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of this entire people on me? Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,’ to the land which you swore to their fathers? From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me, ‘Give us meat, that we may eat!’ I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me! But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble.” The LORD said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you. Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it all by yourself.

Паҳн кунед
Numbers 11 NET