Micah 1:8-16

Micah 1:8-16 Amplified Bible (AMP)

¶Because of this I [Micah] must lament (mourn over with expressions of grief) and wail, I must go barefoot and naked [without outer garments as if robbed]; I must wail like the jackals And lament [with a loud, mournful cry] like the ostriches. For Samaria’s wound is incurable, For it has come to Judah; The enemy has reached the gate of my people, Even to Jerusalem. Announce it not in Gath [in Philistia], Weep not at all [and in this way betray your grief to Gentiles]; In Beth-le-aphrah (House of Dust) roll in the dust [among your own people]. Go on your way [into exile—stripped of beauty, disarmed], inhabitants of Shaphir (Beautiful), in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan (Go Out) does not go out [of the house]; The wailing of Beth-ezel (House of Removal) will take away from you its support. For the inhabitant of Maroth (Bitterness) Writhes in pain [at its losses] and waits anxiously for good, Because a catastrophe has come down from the LORD To the gate of Jerusalem. Harness the chariot to the team of horses [to escape the invasion], O inhabitant of Lachish— She was the beginning of sin To the Daughter of Zion (Jerusalem)— Because in you were found The rebellious acts of Israel. Therefore you will give parting gifts On behalf of Moresheth-gath (Micah’s home); The houses of Achzib (Place of Deceit) will become a deception To the kings of Israel. Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah (Prominent Place). The glory (nobility) of Israel will enter Adullam [seeking refuge]. [1 Sam 22:1] Make yourself bald [in mourning]—shave off your hair For the children of your delight; Remain as bald as the eagle, For your children will be taken from you into exile.

Паҳн кунед
Хонда шуд Micah 1

Micah 1:8-16 Amplified Bible (AMP)

¶Because of this I [Micah] must lament (mourn over with expressions of grief) and wail, I must go barefoot and naked [without outer garments as if robbed]; I must wail like the jackals And lament [with a loud, mournful cry] like the ostriches. For Samaria’s wound is incurable, For it has come to Judah; The enemy has reached the gate of my people, Even to Jerusalem. Announce it not in Gath [in Philistia], Weep not at all [and in this way betray your grief to Gentiles]; In Beth-le-aphrah (House of Dust) roll in the dust [among your own people]. Go on your way [into exile—stripped of beauty, disarmed], inhabitants of Shaphir (Beautiful), in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan (Go Out) does not go out [of the house]; The wailing of Beth-ezel (House of Removal) will take away from you its support. For the inhabitant of Maroth (Bitterness) Writhes in pain [at its losses] and waits anxiously for good, Because a catastrophe has come down from the LORD To the gate of Jerusalem. Harness the chariot to the team of horses [to escape the invasion], O inhabitant of Lachish— She was the beginning of sin To the Daughter of Zion (Jerusalem)— Because in you were found The rebellious acts of Israel. Therefore you will give parting gifts On behalf of Moresheth-gath (Micah’s home); The houses of Achzib (Place of Deceit) will become a deception To the kings of Israel. Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah (Prominent Place). The glory (nobility) of Israel will enter Adullam [seeking refuge]. [1 Sam 22:1] Make yourself bald [in mourning]—shave off your hair For the children of your delight; Remain as bald as the eagle, For your children will be taken from you into exile.

Паҳн кунед
Хонда шуд Micah 1

Micah 1:8-16 The Passion Translation (TPT)

I will mourn and wail because of this. I will walk around barefoot and bare to show my sorrow. I will howl like a jackal and mourn like an owl. For her wound is incurable, and her infection is spreading to Judah. It has even reached the gateway of my people, to Jerusalem itself. Show no tears in Showtown (Gath). People of Dusty House (Beth Leaphrah), wallow in the dust of your despair! You’ll take a different path, Glamour-Girl-Town (Shaphir); you’ll go into exile naked and ashamed. You citizens of Outbound City (Zaanan) are stuck at home. Your next-door neighbor (Beth Ezel) is in mourning and will no longer be able to help you. The women of Bitterville (Maroth) writhed in labor pains, hoping for good to come. Instead, YAHWEH sent down disaster all the way to the gates of Jerusalem itself. Start up your chariots, you people of Ponytown (Lachish), for the sin of the daughter of Zion can be traced back to you, where Israel’s sin began. People of Judah, give gifts to Moresheth Gath, as you would to a daughter who is leaving home to be married. The Domiciles of Deception (Beth Achzib) will deceive the kings of Israel. People of Mareshah, YAHWEH will again bring a conqueror against you, and the glory of Israel will flee to the cave of Adullam. Cut off your hair and make yourselves bald, for your delightful children are taken away. Make yourselves as bald as a vulture, for your children have been taken away from you into exile.

Паҳн кунед
Хонда шуд Micah 1