Логотипи барномаи Библия
Нишонаи ҷустуҷӯ

Luke 4:14-15 - Муқоисаи ҳамаи нусхаҳо

Luke 4:14-15 NIV (New International Version)

Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. He was teaching in their synagogues, and everyone praised him.

Паҳн кунед
Luke 4 NIV

Luke 4:14-15 ESV (English Standard Version 2025)

And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country. And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Паҳн кунед
Luke 4 ESV

Luke 4:14-15 NLT (New Living Translation)

Then Jesus returned to Galilee, filled with the Holy Spirit’s power. Reports about him spread quickly through the whole region. He taught regularly in their synagogues and was praised by everyone.

Паҳн кунед
Luke 4 NLT

Luke 4:14-15 CSB (Christian Standard Bible)

Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit,  and news about him spread throughout the entire vicinity.  He was teaching in their synagogues,  being praised  by everyone.

Паҳн кунед
Luke 4 CSB

Luke 4:14-15 KJV (King James Version)

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Паҳн кунед
Luke 4 KJV

Luke 4:14-15 NKJV (New King James Version)

Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news of Him went out through all the surrounding region. And He taught in their synagogues, being glorified by all.

Паҳн кунед
Luke 4 NKJV

Luke 4:14-15 MSG (The Message)

Jesus returned to Galilee powerful in the Spirit. News that he was back spread through the countryside. He taught in their meeting places to everyone’s acclaim and pleasure.

Паҳн кунед
Luke 4 MSG

Luke 4:14-15 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding region. And He began teaching in their synagogues and was praised by all.

Паҳн кунед
Luke 4 NASB2020

Luke 4:14-15 AMP (Amplified Bible)

Then Jesus went back to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread through the entire region. And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.

Паҳн кунед
Luke 4 AMP

Luke 4:14-15 NET (New English Translation)

Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside. He began to teach in their synagogues and was praised by all.

Паҳн кунед
Luke 4 NET