Luke 13:15-16
Luke 13:15-16 The Message (MSG)
But Jesus shot back, “You frauds! Each Sabbath every one of you regularly unties your cow or donkey from its stall, leads it out for water, and thinks nothing of it. So why isn’t it all right for me to untie this daughter of Abraham and lead her from the stall where Satan has had her tied these eighteen years?”
Luke 13:15-16 King James Version (KJV)
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
Luke 13:15-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him? And this woman, a daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?”
Luke 13:15-16 New Century Version (NCV)
The Lord answered, “You hypocrites! Doesn’t each of you untie your work animals and lead them to drink water every day—even on the Sabbath day? This woman that I healed, a daughter of Abraham, has been held by Satan for eighteen years. Surely it is not wrong for her to be freed from her sickness on a Sabbath day!”
Luke 13:15-16 American Standard Version (ASV)
But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, these eighteen years, to have been loosed from this bond on the day of the sabbath?
Luke 13:15-16 New King James Version (NKJV)
The Lord then answered him and said, “Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it? So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound—think of it—for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?”
Luke 13:15-16 Amplified Bible (AMP)
But the Lord replied to him, “You hypocrites (play-actors, pretenders)! Does not each one of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it? And this woman, a daughter (descendant) of Abraham whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?”
Luke 13:15-16 New Living Translation (NLT)
But the Lord replied, “You hypocrites! Each of you works on the Sabbath day! Don’t you untie your ox or your donkey from its stall on the Sabbath and lead it out for water? This dear woman, a daughter of Abraham, has been held in bondage by Satan for eighteen years. Isn’t it right that she be released, even on the Sabbath?”
Luke 13:15-16 The Passion Translation (TPT)
The Lord replied, “You hypocrites! Don’t you care for your animals on the Sabbath, untying your ox or donkey from the stall and leading it away to water? If you do this for your animals, what’s wrong with allowing this beloved daughter of Abraham, who has been bound by Satan for eighteen long years, to be untied and set free on a Sabbath day?”
Luke 13:15-16 English Standard Version 2016 (ESV)
Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it? And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?”
Luke 13:15-16 New International Version (NIV)
The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”