Логотипи YouVersion
Нишонаи ҷустуҷӯ

Lamentations 5:19-22 - Муқоисаи ҳамаи нусхаҳо

Lamentations 5:19-22 NIV (New International Version)

You, LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation. Why do you always forget us? Why do you forsake us so long? Restore us to yourself, LORD, that we may return; renew our days as of old unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.

Паҳн кунед
Lamentations 5 NIV

Lamentations 5:19-22 ESV (English Standard Version 2025)

But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations. Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days? Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored! Renew our days as of old— unless you have utterly rejected us, and you remain exceedingly angry with us.

Паҳн кунед
Lamentations 5 ESV

Lamentations 5:19-22 NLT (New Living Translation)

But LORD, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation. Why do you continue to forget us? Why have you abandoned us for so long? Restore us, O LORD, and bring us back to you again! Give us back the joys we once had! Or have you utterly rejected us? Are you angry with us still?

Паҳн кунед
Lamentations 5 NLT

Lamentations 5:19-22 CSB (Christian Standard Bible)

You, LORD, are enthroned forever; your throne endures from generation to generation.  Why do you continually forget us,  abandon us for our entire lives? LORD, bring us back to yourself, so we may return;  renew our days as in former times, unless you have completely rejected us and are intensely angry with us.

Паҳн кунед
Lamentations 5 CSB

Lamentations 5:19-22 KJV (King James Version)

Thou, O LORD, remainest for ever; Thy throne from generation to generation. Wherefore dost thou forget us for ever, And forsake us so long time? Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; Renew our days as of old. But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us.

Паҳн кунед
Lamentations 5 KJV

Lamentations 5:19-22 NKJV (New King James Version)

You, O LORD, remain forever; Your throne from generation to generation. Why do You forget us forever, And forsake us for so long a time? Turn us back to You, O LORD, and we will be restored; Renew our days as of old, Unless You have utterly rejected us, And are very angry with us!

Паҳн кунед
Lamentations 5 NKJV

Lamentations 5:1-22 MSG (The Message)

“Remember, GOD, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, GOD, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, GOD—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”

Паҳн кунед
Lamentations 5 MSG

Lamentations 5:19-22 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

¶You, LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation. Why will You forget us forever? Why do You abandon us for so long? Restore us to You, LORD, so that we may be restored; Renew our days as of old, Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us.

Паҳн кунед
Lamentations 5 NASB2020

Lamentations 5:19-22 AMP (Amplified Bible)

¶But You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations. Why do You forget us forever? Why do You forsake us so long? Return us to You, O LORD, so that we may be restored; Renew our days as of old, Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us.

Паҳн кунед
Lamentations 5 AMP

Lamentations 5:19-22 NET (New English Translation)

But you, O LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation. Why do you keep on forgetting us? Why do you forsake us so long? Bring us back to yourself, O LORD, so that we may return to you; renew our life as in days before, unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.

Паҳн кунед
Lamentations 5 NET