Логотипи YouVersion
Нишонаи ҷустуҷӯ

Exodus 1:7-9 - Муқоисаи ҳамаи нусхаҳо

Exodus 1:7-9 NIV (New International Version)

but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them. Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt. “Look,” he said to his people, “the Israelites have become far too numerous for us.

Паҳн кунед
Exodus 1 NIV

Exodus 1:7-9 ESV (English Standard Version 2025)

But the people of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them. Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. And he said to his people, “Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us.

Паҳн кунед
Exodus 1 ESV

Exodus 1:7-9 NLT (New Living Translation)

But their descendants, the Israelites, had many children and grandchildren. In fact, they multiplied so greatly that they became extremely powerful and filled the land. Eventually, a new king came to power in Egypt who knew nothing about Joseph or what he had done. He said to his people, “Look, the people of Israel now outnumber us and are stronger than we are.

Паҳн кунед
Exodus 1 NLT

Exodus 1:7-9 CSB (Christian Standard Bible)

But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous  so that the land was filled with them. A new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt. He said to his people, “Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are.

Паҳн кунед
Exodus 1 CSB

Exodus 1:7-9 KJV (King James Version)

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we

Паҳн кунед
Exodus 1 KJV

Exodus 1:7-9 NKJV (New King James Version)

But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them. Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. And he said to his people, “Look, the people of the children of Israel are more and mightier than we

Паҳн кунед
Exodus 1 NKJV

Exodus 1:6-10 MSG (The Message)

Then Joseph died, and all his brothers—that whole generation. But the children of Israel kept on reproducing. They were very prolific—a population explosion in their own right—and the land was filled with them. A new king came to power in Egypt who didn’t know Joseph. He spoke to his people with alarm, “There are way too many of these Israelites for us to handle. We’ve got to do something: Let’s devise a plan to contain them, lest if there’s a war they should join our enemies, or just walk off and leave us.”

Паҳн кунед
Exodus 1 MSG

Exodus 1:7-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them. Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph. And he said to his people, “Behold, the people of the sons of Israel are too many and too mighty for us.

Паҳн кунед
Exodus 1 NASB2020

Exodus 1:7-9 AMP (Amplified Bible)

but the Israelites were prolific and increased greatly; they multiplied and became extremely strong, so that the land was filled with them. Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph [nor the history of his accomplishments]. He said to his people, “Behold, the people of the sons of Israel are too many and too mighty for us [they greatly outnumber us].

Паҳн кунед
Exodus 1 AMP

Exodus 1:7-9 NET (New English Translation)

The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them. Then a new king, who did not know about Joseph, came to power over Egypt. He said to his people, “Look at the Israelite people, more numerous and stronger than we are!

Паҳн кунед
Exodus 1 NET