Acts 26:17-18
Acts 26:17-18 New International Version (NIV)
I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’
Acts 26:17-18 New King James Version (NKJV)
I will deliver you from the Jewish people, as well as from the Gentiles, to whom I now send you, to open their eyes, in order to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in Me.’
Acts 26:17-18 The Message (MSG)
“‘I’m sending you off to open the eyes of the outsiders so they can see the difference between dark and light, and choose light, see the difference between Satan and God, and choose God. I’m sending you off to present my offer of sins forgiven, and a place in the family, inviting them into the company of those who begin real living by believing in me.’
Acts 26:17-18 King James Version (KJV)
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
Acts 26:17-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.’
Acts 26:17-18 New Century Version (NCV)
I will keep you safe from your own people and also from the others. I am sending you to them to open their eyes so that they may turn away from darkness to the light, away from the power of Satan and to God. Then their sins can be forgiven, and they can have a place with those people who have been made holy by believing in me.’
Acts 26:17-18 American Standard Version (ASV)
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee, to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
Acts 26:17-18 Amplified Bible (AMP)
[choosing you for Myself and] rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, [Ezek 2:1, 3] to open their [spiritual] eyes so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness and release from their sins and an inheritance among those who have been sanctified (set apart, made holy) by faith in Me.’ [Is 42:7, 16]
Acts 26:17-18 New Living Translation (NLT)
And I will rescue you from both your own people and the Gentiles. Yes, I am sending you to the Gentiles to open their eyes, so they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God. Then they will receive forgiveness for their sins and be given a place among God’s people, who are set apart by faith in me.’
Acts 26:17-18 The Passion Translation (TPT)
I will rescue you from the persecution of your own people and from the hostility of the other nations that I will send you to. And you will open their eyes to their true condition, so that they may turn from darkness to the Light and from the power of Satan to the power of God. By placing their faith in me they will receive the total forgiveness of sins and be made holy, taking hold of the inheritance that I give to my children!’
Acts 26:17-18 English Standard Version 2016 (ESV)
delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’