1 Corinthians 16:12-18
1 Corinthians 16:12-18 King James Version (KJV)
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time. Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. Let all your things be done with charity. I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,) that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth. I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. For they have refreshed my spirit and your's: therefore acknowledge ye them that are such.
1 Corinthians 16:12-18 The Message (MSG)
About our friend Apollos, I’ve done my best to get him to pay you a visit, but haven’t talked him into it yet. He doesn’t think this is the right time. But there will be a “right time.” Keep your eyes open, hold tight to your convictions, give it all you’ve got, be resolute, and love without stopping. Would you do me a favor, friends, and give special recognition to the family of Stephanas? You know, they were among the first converts in Greece, and they’ve put themselves out, serving Christians ever since then. I want you to honor and look up to people like that: companions and workers who show us how to do it, giving us something to aspire to. I want you to know how delighted I am to have Stephanas, Fortunatus, and Achaicus here with me. They partially make up for your absence! They’ve refreshed me by keeping me in touch with you. Be proud that you have people like this among you.
1 Corinthians 16:12-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But concerning Apollos our brother, I encouraged him greatly to come to you with the brethren; and it was not at all his desire to come now, but he will come when he has opportunity. Be on the alert, stand firm in the faith, act like men, be strong. Let all that you do be done in love. Now I urge you, brethren (you know the household of Stephanas, that they were the first fruits of Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to the saints), that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors. I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part. For they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
1 Corinthians 16:12-18 New Century Version (NCV)
Now about our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers. He did not at all want to come now; he will come when he has the opportunity. Be alert. Continue strong in the faith. Have courage, and be strong. Do everything in love. You know that the family of Stephanas were the first believers in Southern Greece and that they have given themselves to the service of God’s people. I ask you, brothers and sisters, to follow the leading of people like these and anyone else who works and serves with them. I am happy that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come. You are not here, but they have filled your place. They have refreshed my spirit and yours. You should recognize the value of people like these.
1 Corinthians 16:12-18 American Standard Version (ASV)
But as touching Apollos the brother, I besought him much to come unto you with the brethren: and it was not at all his will to come now; but he will come when he shall have opportunity. Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. Let all that ye do be done in love. Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints), that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth. And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.
1 Corinthians 16:12-18 New International Version (NIV)
Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity. Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. Do everything in love. You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters, to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.
1 Corinthians 16:12-18 New King James Version (NKJV)
Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brethren, but he was quite unwilling to come at this time; however, he will come when he has a convenient time. Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong. Let all that you do be done with love. I urge you, brethren—you know the household of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints— that you also submit to such, and to everyone who works and labors with us. I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied. For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
1 Corinthians 16:12-18 Amplified Bible (AMP)
As for our brother Apollos, I have strongly encouraged him to visit you with the other brothers. It was not at all his desire to come now, but he will come when he has the opportunity. Be on guard; stand firm in your faith [in God, respecting His precepts and keeping your doctrine sound]. Act like [mature] men and be courageous; be strong. [Ps 31:24] Let everything you do be done in love [motivated and inspired by God’s love for us]. Brothers and sisters, you know that those of the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to God’s people—now I urge you to be subject to such leaders [treating them with courtesy and respect], and to everyone who helps in the work and labors [for the benefit of yourselves and the church]. I rejoice because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have arrived, for they have made up for your absence. They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.
1 Corinthians 16:12-18 New Living Translation (NLT)
Now about our brother Apollos—I urged him to visit you with the other believers, but he was not willing to go right now. He will see you later when he has the opportunity. Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous. Be strong. And do everything with love. You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers in Greece, and they are spending their lives in service to God’s people. I urge you, dear brothers and sisters, to submit to them and others like them who serve with such devotion. I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren’t here to give me. They have been a wonderful encouragement to me, as they have been to you. You must show your appreciation to all who serve so well.
1 Corinthians 16:12-18 The Passion Translation (TPT)
Now, about our brother Apollos. I’ve tried hard to convince him to come visit you with the other brothers, but it’s simply not the right time for him now. But don’t worry, he’ll come when he has the opportunity. Remember to stay alert and hold firmly to all that you believe. Be mighty and full of courage. Let love and kindness be the motivation behind all that you do. Dear brothers and sisters, I have a request to make of you. Give special recognition to Stephanas and his family, for they were the first converts in Achaia, and they have fully devoted themselves to serve God’s holy people. I urge you to honor and support them, and all those like them who work so diligently for the Lord. I was delighted when Stephanas, Fortunatus, and Achaicus arrived, for they’ve made up for your absence. They have refreshed my spirit in the same way they’ve refreshed yours. Be sure to honor people like this.
1 Corinthians 16:12-18 English Standard Version 2016 (ESV)
Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will to come now. He will come when he has opportunity. Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong. Let all that you do be done in love. Now I urge you, brothers—you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints— be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer. I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence, for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such people.