ಮತ್ತಾಯ್ 9
9
ಲಕ್ವಾ ಮ್ಯಾರ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ರೊಗಿಲಾ ಯೇಸುನಿ ಬರ ಕೆಲ್ಯಾಲ
(ಮಾರ್ಕ್ 2:1-12; 5:17-26)
1ಯೇಸು ವ್ಹಡಿತ್ ಚ಼ಡುನ್ ಸಮಿಂದೊರ್ ವಲ್ಯಾಂಡುನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸ್ವತಾಚಾ ಗಾವಾತ್ ಗೆಲಾ. 2ಥೊಡ್ಯಾಂಚಾನಿ ಯಕಾ ಪಾರ್ಶಿಚಾ ರೊಗಿಲಾ ಯೇಸುಪ ಆನ್ಲಾ ತ್ಯೊ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಹಾತ್ರು ನಾವ ನಿಜ಼ಲಾ ಹುತ್ತಾ. ಯೇಸುನಿ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಬಗುನ್, “ತ್ಯಲಾ ಲೇಕಾ, ದಿರ್ಹಾನಿ ರ್ಹಾ. ತುಜಿ ಪಾಪ ಮಾಪ್” ಜಾ಼ಲಿತ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
3ತಿತ್ಲ ಧರ್ಮೊಪದೇಶಕ್, “ಹ್ಯೊ ಮಾನುಸ್ ದೇವಾಚಿ ನಿಂದಾ ಕರ್ತೊ” ಆಸ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾತುಸ್ ಬೊಲತ.
4ತ್ಯಂಚಾನಿ ಆಸಸ್ ಯವಜ್ಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸುಲಾ ಸಮಾಜ್ಲ. ತ್ಯನಿ ತ್ಯನಾ, “ತುಮಿ ಕಾ ಬುರ್ಸ ಯವಸ್ಥಾಸಾ? 5ಕಚ಼ ಸಲ್ಪ? ಹ್ಯಾ ಲಕ್ವಾ ಮ್ಯಾರ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ರೊಗಿಲಾ, ‘ತುಜಿ ಪಾಪ ಮಾಪ್ ಜಾ಼ಲಿತ’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಚ಼ ನಾಹಿತ ‘ವರ್ ಉಠುನ್ ಚಾ಼ಲ್’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ? 6ಫನ್ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲೇಕಾಲಾ ಪಾಪ ಮಾಪ್ ಕರಾಯಾ ದರ್ಥಿವ ಹಾಕ್ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ತುಮಾನಾ ಖರ ಕರುನ್ ದ್ಯಾವ್ತೊ” ಮನ್ಲ್ಹಾ. ನಂತರ್ ಯೇಸುನಿ ಲಕ್ವಾ ಮ್ಯಾರ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ರೊಗಿಲಾ, “ಉಠುನ್, ತುಜ಼ ಹಾತ್ರುನ್ ಗಿಹುನ್ ಗರ್ಹಾತ್ ಜಾ಼” ಮನ್ಲಾ.
7ತವಾ ತ್ಯೊ ಉಠುನ್ ಗರ್ಹಾತ್ ಗೆಲಾ. 8ಲೊಕ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಬಗುನ್ ಗಾಭಾರ್ಲಿತ. ಮಾನ್ಸಾನಾ ಆಪ್ಲಾ ಹಾಕ್ ದಿಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾ.
ಯೇಸುನಿ ಮತ್ತಾಯಾಲಾ ಹಾಕಟ್ಲಾ
(ಮಾರ್ಕ್ 2:13-17; ಲುಕ್ 5:27-32)
9ಯೇಸು ಜಾ಼ಯಿತ್ ಆಸ್ಥಾನಾ, ಜ಼ಖತ್ ಗೊಳಾ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮತ್ತಾಯಾ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಬಗ್ಲಾ. ಮತ್ತಾಯಾ ಜ಼ಖತಿಚಾ ಕಠ್ಯಾವ ಬಸ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ. ಯೇಸು ತ್ಯಲಾ ಮಾಜೆ ಮಾಗ್ನಿ ಯೇ ಮನ್ಲಾ. ತವಾ ಮತ್ತಾಯಾ ಉಠುನ್ ಯೇಸುಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಗೆಲಾ.
10ಯೇಸು ಮತ್ತಾಯಾಚಾ ಗರ್ಹಾತ್ ಜೆವ್ನಾಲಾ ಬಸ್ಲಾ. ತವಾ ಜ಼ಖತ್ ಗೊಳಾ ಕರ್ತ್ಯಾಲ ಆನಿ ಪಾಪಿ ಲೊಕ್ ಯೇಸುಚೆ ಸಂಗ ಖಾಯಾ ಬಸ್ಲ. 11ಹ್ಯ ಬಗ್ಲ್ಯಾಲ ಫರಿಸಾಯ್ ಯೇಸುಚಾ ಶಿಶಾನಾ, “ತುಮ್ಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜ಼ಖತ್ ಗೊಳಾಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚೆ ಸಂಗ ಆನಿ ಪಾಪಿ ಲೊಕಾಂಚೆ ಸಂಗ ಕಾ ಜೆವಾನ್ ಖಾತ್ಯೊ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
12ಫರಿಸಾಯಾಂಚಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ ಐಕುನ್ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ, “ಬರಿ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ವೈದ್ಯಾ ನಕೊ. ಬರಿ ನಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ವೈದ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ 13ತುಮಿ ಜಾ಼ವುನ್, ‘ಮನಾ ಯಜ್ಞ ನಕೊ, ದಯಾ ವ್ಹಯಿ’ ಮನ್ಹುನ್ ದರ್ಮ ಶಾಸ್ತಾರಾತ್ ಲಿವ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಬ್ದಾಚಾ಼ ಅರ್ಥ ಸಿಕಾ. ಮಿ ನಿಯತಿಚಾನಾ ಹಾಕ್ಟಾಯಾ ಆಲೊ ನಾಹಿ, ಪಾಪಿನಾ ಹಾಕ್ಟಾಯಾ ಆಲ್ಯೊ” ಮನ್ಲಾ.
ಉಪಾಸಾಚಾ಼ ಪ್ರಶ್ನೆ
(ಮಾರ್ಕ್ 2:18-22; ಲುಕ್ 5:33-39)
14ಮಂಗ್ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ಯೊಹಾನಾಚಾ಼ ಶಿಶಾ ಯೇಸುಪ ಯವುನ್. ತೇ ಯೇಸುಲಾ, “ಆಮಿ ಆನಿ ಫರಿಸಾಯ್ ತವಾತವಾ ಉಪಾಸ್ ಕರ್ತಾವ್. ಖರ ತುಜ಼ ಶಿಶಾ ಕಾ ಉಪಾಸ್ ಕರೀತ್ನಾಹಿತ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ತ್ಯಾತ.
15ಯೇಸುನಿ, “ಲಗ್ನಾಚಾ ಯಳಾಲಾ ನೌವ್ರ್ಯಾ ಸಂಗ ಆಸ್ನಾರ ತ್ಯಚ಼ ಸುಪ್ತಿ ದುಃಖಾನಿ ರಾಥ್ಯಾತ ಕ್ಯಾ? ನಾಹಿ ಫನ್ ನೌರಾ ತ್ಯನಾ ಸುಡುನ್ ಜಾ಼ಯಾಚಾ಼ ಯೊಳ್ ಯನಾರ್. ತವಾ ತೇ ಉಪಾಸಿ ರಾಥ್ಯಾತ.
16“ಕೊನ್ ಫಾಟುನ್ ಗೆಲ್ಯಾಲೆ ಜು಼ನ್ನೆ ವೈಲೆ ಆಂಗಿಲಾ ನವ್ಯಾ ಕಪ್ಡ್ಯಾಚಾ಼ ತುಕ್ಡಾ ಲಾವುನ್ ಸಿವಿತ್ನಾಹಿತ. ಆಕಾಸ್ಮಾತ್ ಸಿವ್ಲ್ಯಾವ, ತ್ಯೊ ಪಡ್ಕಾ ಪಿಂಜುಳುನ್ ಆಂಗಿತ್ನಿ ನಿಕ್ಳುನ್ಯನಾರ್. ತವಾ ತೀ ಆಂಗಿ ಆನಿಕ್ ಖುಬ್ ಫಾಟ್ನಾರ್. 17ಯವ್ಡಸ್ ನವ್ಹ ಲೊಕ ನವಾ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ಼ ರಸ್ ಜು಼ನ್ಯಾ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ ರಸಾಚೆ ಚ಼ಮ್ಡ್ಯಾಚೆ ಪಿಸ್ವಿತ್ ಗಾಲ್ಹಿತ್ ನಾಹಿತ; ಕಾ ಮಂಜೆ ಜು಼ನ್ಯಾ ಚ಼ಮ್ಡ್ಯಾಚಾ ಪಿಸವ್ಯಾ ಫಾಟುನ್ ಜಾ಼ತ್ಯಾತಾ. ಆನಿ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ಼ರಸ್ ಲಂವ್ಡುನ್ ಜಾ಼ತೊ. ತ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ಲೊಕ ಕವಾಬಿ ನವಾ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ಼ರಸ್ ನವೆ ಚ಼ಮ್ಡ್ಯಾಚೆ ಪಿಸ್ವಿತ್ ಗಾಲ್ಹುನ್ ಥೆವ್ತ್ಯಾತ ತವಾ ದುನಿಬ್ಲಿಬಿ ರಾಥ್ಯಾತ” ಮನ್ಲಾ.
ಮರುನ್ ಜಿತ್ತಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಪ್ಯೊರ್ ಆನಿ ಬರಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನುಸ್
(ಮಾರ್ಕ್ 5:21-43; ಲುಕ್ 8:40-56)
18ಯೇಸು ಹ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ಸಾಂಗ್ತ್ಯಾಲಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ಸಭಾಸ್ಥಾನಾತ್ಲಾ ಅಧಿಕಾರಿಯಕ್ಲಾ ತ್ಯಚಿಪ ಯವುನ್ ತ್ಯಲಾ ವಾಕುನ್ ಹಾತ್ ಜು಼ಡುನ್, “ಮಾಜಿ ಲೇಕ್ ಆತಾಸ್ ಮಿಲಿ. ಫನ್ ತು ಯವುನ್ ತಿಲಾ ಹಾತ್ಲ್ಯಾವ್ಲ್ಯಾವ ತೀ ಆನಿಕ್ ಜಿತ್ತಿ ವ್ಹನಾರ್” ಮನ್ಲಾ. 19ತವಾ ಯೇಸು ಉಠುನ್ ಅಧಿಕಾರ್ಯಾ ಸಂಗ ಗೆಲಾ. ಯೇಸುಚ಼ ಶಿಶಾ ಸಾಹಿತ್ ಗೆಲ.
20ಬಾರಾ ವರ್ಸಾಠಾವ್ನಿ ಆಂಗಾವ್ನಿ ರಗಾತ್ ಜಾ಼ತ್ಯಾಲಾ ರೊಗ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲಿ ಯೇಕ್ ಬಾಯಿಲ್ ಮಾನುಸ್ ತಿಥ ಹುತ್ತಿ. ತೀ ಬಾಯಿಲ್ ಮಾನುಸ್ ಯೇಸುಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಯವುನ್ ತ್ಯಚೆ ವೈಲೆ ಆಂಗಿಚಾ ಟೊಕಾಲಾ ಹಾತ್ಲ್ಯಾವ್ಲಾ. 21ತೇ ಬಾಯಿಲ್ ಮಾನ್ಸಾನಿ, “ತ್ಯಚೆ ಆಂಗಿಲಾ ಹಾತ್ಲ್ಯಾವ್ಲ್ಯಾವ ಪುರೊ, ಮಿ ಬರಿ ವ್ಹನಾರ್” ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ ಕೆಲಾ.
22ಯೇಸು ಮಾಗಾರಾ ಪರ್ತುನ್ ತೇ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಬಗುನ್, “ಲೀಕಿ, ದಿರ್ಹಾನಿ ರ್ಹಾ! ತುಜಾ ಇಸ್ವಾಸಾನಿ ತುಲಾ ಬರ ಜಾ಼ಲ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ. ತವಾಸ್ ತೀ ಬರಿ ಜಾ಼ಲಿ.
23ಮಂಗ್ ಯೇಸು ಅಧಿಕಾರ್ಯಾ ಸಂಗ ತ್ಯಚಾ ಗರ್ಹಾತ್ ಗೆಲಾ. ಮಡ ನಿಹ್ಯಾ ಆಲ್ಯಾಲ ವಾಜ಼ಪ ವಾಜಿವ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾನಾಬಿ ರಡ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾನಾಬಿ ಯೇಸುನಿ, 24“ದುರ್ ಜಾ಼ವಾ, ಪ್ಯೊರ್ ಮೀಲಿ ನಾಹೀ. ತೀ ನಿಜ್ಲೆ಼” ಮನ್ಲಾ. ಫನ್ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಯೇಸುಚಿ ಟಿಂಗಲ್ನಾ ಕಿಲಿ. 25ಲೊಕಾನಾ ಬಾಹಿರ್ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾವ ಯೇಸು ಆತ್ ಜಾ಼ವುನ್. ಪುರಿಚಾ ಹಾತಾಲಾ ದರ್ಲ ತವಾಸ್ ತೀ ಪ್ಯೊರ್ ಉಠುನ್ ಉಬಿರಾಯ್ಲಿ. 26ಹಿ ಬಾತ್ನಿ ಸಗ್ಳೆ ದುನೆತ್ ಪಗಾಳ್ಳಿ.
ಯೇಸು ದೊಗಾ ಆಂದ್ಳ್ಯಾನಾ ಬರ ಕರ್ತೊ
27ಯೇಸು ತಿಥ್ನಿ ಜಾ಼ತಾನಾ ದೊಗ ಆಂದ್ಳ ತ್ಯಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಗೆಲ. ತೇ ದಾವಿದಾಚಾ ಲೇಕಾ ಆಮ್ಚಿವ ದಯಾ ದ್ಯಾವ್ ಮನ್ಹುನ್ ಜೊ಼ರಾನಿ ವರಾಡ್ಲ.
28ಯೇಸು ಗರ್ಹಾತ್ ಗೆಲಾ. ದೊಗ ಆಂದ್ಳ ತವಾ ತ್ಯಚೆ ಸಂಗ ಗೆಲ. ಯೇಸು ತ್ಯನಾ, “ಮಿ ತುಮಾನಾ ಬರ ಕರ್ತೊ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ತಾಸಾ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ. ಅಂದ್ಳ, “ವ್ಹಯ್ ಪ್ರಭು, ಆಮಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ತಾವ್” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.
29ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಂಚಾ ಡೊಳ್ಯಾನಾ ಹಾತ್ ಲಾವುನ್, “ತುಮಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ತುಮಾನಾ ಬರ ವ್ಹವುನಿ” ಮನ್ಲಾ. 30ತವಾಸ್ ತ್ಯನಾ ನದಾರ್ ಆಲಿ. “ಹಿ ಗ್ಯೊಶ್ಟ್ ಕುನಾಲಾ ಸಾಂಗು ನಕೊಸಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ ಖಡ್ಯಾವುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
31ಖರ ತೇ ಆಂದ್ಳ ತಿಥ್ನಿ ನಿಗುನ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಯೇಸುಚಿ ಬಾತ್ನಿ ತೆ ಸಗಳೆ ದುನೆತ್ ಪಗಾಳ್ಳಿ.
ಯೇಸು ಯಕಾ ಮುಕ್ಯಾಲಾ ಬರ ಕರ್ತೊ
32ತೇ ದೊಗ ಜಾ಼ತಾನಾ ಥೊಡ್ಯಾಂಚಾನಿ ದುಸ್ರ್ಯಾ ಯಕಾಲಾ ಯೇಸುಚೆ ಜ಼ವಳ ಆನ್ಲಾ. ತ್ಯಚಿಪ ಭುಥ್ ಹುತ್ತ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯೊ ಮುಕ್ಕಾ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ. 33ಯೇಸು ತ್ಯಾ ಭುಥಾಲಾ ಸುಡುನ್ ಜಾ಼ ಮನ್ಹುನ್ ತಾಕಿತ್ ಕರ್ತೊ. ತವಾ ತ್ಯೊ ಬೊಲಾಯಾ ಲಾಗ್ಲಾ ಹ್ಯ ಬಗ್ಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ಚಮತ್ಕಾರ್ ವ್ಹವುನ್, “ಇಸ್ರಾಯಲಾತ್ ಆಸ್ಲಿ ಕಾಮ ಬಗ್ಲಿಸ್ ನಾಹಿತ” ಮನ್ಲ.
34ಫನ್ ಫರಿಸಾಯ್ ಲೊಕ್, “ಹ್ಯೊ ಭುಥಾಂಚಾ ಅಧಿಕಾರಿಚಾ ಬಳಾನಿ ಭುಥ ಸುಡಿವ್ತ್ಯೊ” ಮನ್ಲ.
ಲೊಕಾಂಚಿವ ಯೇಸುಲಾ ದಯಾ ಆಲಿ
35ಯೇಸು ಸಗ್ಳೆ ಪೆಠತ್ನಿ ಆನಿ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಗಾವಾತ್ನಿ ಪಿರ್ಲಾ. ಯೇಸು ತ್ಯಂಚಾ ಸಭಾಸ್ಥಾನಾತ್ನಿ ಸಿಕಿವಿತ್ ದೇವಾಚಾ ರಾಜಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಚಾ಼ಂಗಲ್ಯಾ ಖಬ್ರಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾ. ಸಗಳೆ ತರಚ಼ ರ್ವಾಗ್ ದುಖ ಬರಿ ಕಿಲಿತ 36ದುಖಾತ್ನಿ ತಳ್ಮಳ್ತ್ಯಾಲಿ ಆನಿ ಮಜ಼ತ್ ನಸ್ನಾರಿ ಕಿತಿತರಿ ಲೊಕಾನಾ ಯೇಸು ಬಗುನ್ ರಡ್ಲಾ. ಗುರಿಕಾ ನಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮೆಂಡ್ರಾಂಚಿಗತ್ ತೀ ಹುತ್ತಿತ. 37ಯೇಸುನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಶಿಶಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ, “ಪೀಕ್ ಖುಬ್, ಫನ್ ಕಾಮ್ಗಾರ್ ಥೊಡ. 38ಪಿಕಾಚಾ಼ ದನ್ಹಿ ದೇವ್. ಮನ್ಹುನ್ ಖುಬ್ ಕಾಮ್ಗಾರ್ಯಾನಾ ಲಾನಿಸಾಟಿ ಲಾವುನ್ ದಿಯಾ ತ್ಯಚಿಪ ಮಾಗ್ನ ಕರಾ” ಮನ್ಲ್ಹಾ.
Айни замон обунашуда:
ಮತ್ತಾಯ್ 9: NTGMi23
Лаҳзаҳои махсус
Паҳн кунед
Нусха
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.