от Иоанна 9

9
Исцеление слепорожденного
1Иисус, проходя мимо, увидел человека, который был слеп от рождения.
2«Рабби, почему он родился слепым? — спросили Его ученики. — Кто согрешил: он сам или его родители?»
3«Не согрешил ни он, ни родители, — ответил Иисус. — Слепота его для того, чтобы благодаря ей стали явными дела Божьи. 4Пока длится день, мы должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не сможет трудиться. 5#Мф 5:14; Ин 8:12Пока Я в мире, Я — свет миру».
6Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал ему глаза этой грязью 7и сказал: «Ступай к Силоа́мскому пруду (Силоа́м значит „посланный“) и умойся». Тот пошел, умылся и стал зрячим.
8Его соседи и другие люди, которые видели его просившим милостыню, стали говорить: «Как? Это тот самый человек, который сидел и просил милостыню?» — 9«Да, это он», — отвечали одни. «Нет, он просто похож на него», — возражали другие. «Это правда я», — сказал сам человек.
10«А как ты стал видеть?» — спросили они. 11«Человек, которого зовут Иисус, смешал слюну с землей, помазал мне этим глаза и сказал: „Пойди в Силоа́м и умойся“, — ответил он. — Я пошел, умылся и стал видеть».
12«Где Он?» — спросили они. «Не знаю», — говорит он.
Фарисеи не верят в исцеление слепорожденного
13Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям. 14А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота. 15Фарисеи тоже стали спрашивать его, как он стал зрячим. «Он наложил мне на глаза слюну, смешанную с землей, я умылся и теперь вижу», — ответил он.
16«Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу», — заявили тогда некоторые из фарисеев. «Но разве грешный человек может совершать такие чудеса?» — возражали другие. И между ними разгорелся спор. 17Слепого снова спрашивают: «Ты говоришь, что Он сделал тебя зрячим. Кто Он, по-твоему?» — «Пророк», — ответил тот.
18Иудеи все равно не верили, что человек был слепым и стал зрячим. Поэтому они позвали родителей прозревшего 19и спросили их: «Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым. Как же он теперь видит?»
20«Мы знаем, что это наш сын и что он родился слепым, — ответили родители. — 21А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не знаем. Спросите его самого. Он взрослый, сам о себе скажет». 22Родители ответили так потому, что боялись иудеев, ведь те уже приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Иисуса Помазанником. 23Поэтому родители и сказали: «Он уже взрослый, спросите его самого».
24И вот во второй раз позвали человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись, что скажешь правду! Нам известно, что тот человек — грешник».
25«Грешник Он или нет, я не знаю, — ответил он. — Знаю одно: я был слепым, а теперь вижу».
26«Что Он с тобой сделал? — снова спросили они. — Как сделал тебя зрячим?»
27«Я вам уже говорил, а вы не слушали, — ответил он. — Зачем вы хотите услышать это еще раз? Может, тоже хотите стать Его учениками?»
28«Это ты Его ученик! — закричали они на него. — А мы ученики Моисея! 29Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он».
30«Вот это и удивительно! — сказал в ответ человек. — Вы не знаете, откуда Он, а Он сделал меня зрячим. 31Но мы знаем, что Бог слушает не грешников, а только тех, кто чтит Его и исполняет Его волю. 32Испокон веку не слыхано, чтобы кто-нибудь сделал зрячим слепорожденного! 33Если бы Он был не от Бога, Он ничего не смог бы сделать!»
34«Ты весь родился в грехах, а еще учишь нас!» — закричали они на него и выгнали вон.
Духовная слепота
35Иисус узнал о том, что его выгнали, и, найдя его, спросил: «Ты веришь в Сына человеческого?»
36«Господин мой, скажи мне, кто Он, и я в Него поверю», — ответил он.
37«Ты Его видел, — сказал Иисус. — Он тот, кто с тобой говорит».
38«Верю, Господь!» — ответил он и пал ниц перед Ним.
39Иисус сказал: «Я пришел в этот мир для суда, чтобы те, что не видят, видели, а зрячие чтобы стали слепыми». 40Фарисеи, стоявшие рядом с Иисусом, услышали это и сказали Ему: «Но нас-то Ты не считаешь слепыми?» — 41«Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, — ответил Иисус. — Но вы говорите, что видите. Значит, ваш грех на вас остается».

Айни замон обунашуда:

от Иоанна 9: СРП-2

Лаҳзаҳои махсус

Паҳн кунед

Нусха

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in