1 Corinthians 9:14-17
1 Corinthians 9:12-18 The Message (MSG)
But we’re not going to start demanding now what we’ve always had a perfect right to. Our decision all along has been to put up with anything rather than to get in the way or detract from the Message of Christ. All I’m concerned with right now is that you not use our decision to take advantage of others, depriving them of what is rightly theirs. You know, don’t you, that it’s always been taken for granted that those who work in the Temple live off the proceeds of the Temple, and that those who offer sacrifices at the altar eat their meals from what has been sacrificed? Along the same lines, the Master directed that those who spread the Message be supported by those who believe the Message. Still, I want it made clear that I’ve never gotten anything out of this for myself, and that I’m not writing now to get something. I’d rather die than give anyone ammunition to discredit me or question my motives. If I proclaim the Message, it’s not to get something out of it for myself. I’m compelled to do it, and doomed if I don’t! If this was my own idea of just another way to make a living, I’d expect some pay. But since it’s not my idea but something solemnly entrusted to me, why would I expect to get paid? So am I getting anything out of it? Yes, as a matter of fact: the pleasure of proclaiming the Message at no cost to you. You don’t even have to pay my expenses!
1 Corinthians 9:14-17 King James Version (KJV)
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void. For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel! For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
1 Corinthians 9:14-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. But I have used none of these things. And I am not writing these things so that it will be done so in my case; for it would be better for me to die than have any man make my boast an empty one. For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel. For if I do this voluntarily, I have a reward; but if against my will, I have a stewardship entrusted to me.
1 Corinthians 9:14-17 New Century Version (NCV)
In the same way, the Lord has commanded that those who tell the Good News should get their living from this work. But I have not used any of these rights. And I am not writing this now to get anything from you. I would rather die than to have my reason for bragging taken away. Telling the Good News does not give me any reason for bragging. Telling the Good News is my duty—something I must do. And how terrible it will be for me if I do not tell the Good News. If I preach because it is my own choice, I have a reward. But if I preach and it is not my choice to do so, I am only doing the duty that was given to me.
1 Corinthians 9:14-17 American Standard Version (ASV)
Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel. But I have used none of these things: and I write not these things that it may be so done in my case; for it were good for me rather to die, than that any man should make my glorying void. For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel. For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me.
1 Corinthians 9:14-17 New International Version (NIV)
In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me, for I would rather die than allow anyone to deprive me of this boast. For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! If I preach voluntarily, I have a reward; if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.
1 Corinthians 9:14-17 New King James Version (NKJV)
Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel. But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void. For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel! For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship.
1 Corinthians 9:14-17 Amplified Bible (AMP)
So also [on the same principle] the Lord directed those who preach the gospel to get their living from the gospel. But I have used none of these privileges, nor am I writing this [to suggest] that any such provision be made for me now. For it would be better for me to die than to have anyone deprive me of my boast [in this matter of financial support]. For if I [merely] preach the gospel, I have nothing to boast about, for I am compelled [that is, absolutely obligated to do it]. Woe to me if I do not preach the good news [of salvation]! For if I do this work of my own free will, then I have a reward; but if it is not of my will [but by God’s choosing], I have been entrusted with a [sacred] stewardship.
1 Corinthians 9:14-17 New Living Translation (NLT)
In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it. Yet I have never used any of these rights. And I am not writing this to suggest that I want to start now. In fact, I would rather die than lose my right to boast about preaching without charge. Yet preaching the Good News is not something I can boast about. I am compelled by God to do it. How terrible for me if I didn’t preach the Good News! If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust.
1 Corinthians 9:14-17 The Passion Translation (TPT)
In the same way, the Lord has directed those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel. As for me, I’ve preferred to never use any of these rights for myself. And keep in mind that I’m not writing all this because I’m hinting that you should support me. Actually, I’d rather die than to have anyone rob me of this joyous reason for boasting! For you see, even though I proclaim the good news, I can’t take the credit for my labors, for I am compelled to fulfill my duty by completing this work. It would be agony to me if I did not constantly preach the gospel! If it were my own idea to preach as a way to make a living, I would expect to be paid. Since it’s not my idea but God’s, who commissioned me, I am entrusted with the stewardship of the gospel whether or not I’m paid.
1 Corinthians 9:14-17 English Standard Version 2016 (ESV)
In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. But I have made no use of any of these rights, nor am I writing these things to secure any such provision. For I would rather die than have anyone deprive me of my ground for boasting. For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel! For if I do this of my own will, I have a reward, but if not of my own will, I am still entrusted with a stewardship.