SAN MATEO 5
5
A ba' caj u tsec'taj Jesús ich chan p'uc wits
1Caj yiraj Jesús jach pim mac. Jesús caj naquij jo'r p'uc wits. Ti' curaj Jesús ich u jo'r wits. Caj nats'ob u camsʌwinicob Jesús ich u jo'r p'uc wits. 2Baxuc a jera' Jesús caj u camsaj u camsʌwinicob.
A mac jach qui' yorob
(Lc. 6.20‑23)
3Caj u camsaj Jesús caj ya'araj ti' u camsʌwinicob:
―Qui' yorob ―quij Jesús―, quire' yerob je' u jawsa'r u si'pirob ten C'uj. Quire' robob cu bin yamticob C'uj tu cu bin u reyintic ca'anan.
4’Qui' yorob ―quij Jesús―, a mac mʌ' qui' yore' baje'rer, quire' cu bin u qui'quinta' yor ten C'uj.
5’Qui' yorob ―quij Jesús―, a cu tucricob u rac'ob. Chen u bʌjiri' mʌ' u tucric, quire' bin u c'ʌmej a ba' ara'b ti' ten C'uj quir u qui' cuxtar ich yoc'ocab.
6’Qui' yorob ―quij Jesús―, a cu pachticob tu yor u manob ich u tsoyir. Quire' je' u yamta' ten C'uj soc u manob ich u tsoyir.
7’Qui' yorob ―quij Jesús―, a cu tucric ti' u rac'ob, cu yamtic u rac'ob. Quire' C'uj cu bin u yajquintic a mac a cu yajquintic u rac'ob.
8’Qui' yorob ―quij Jesús―, a mac jawsa' u si'pir ten C'uj. Quire' je' yiricob C'uj ca'anane'.
9’Qui' yorob ―quij Jesús―, a mac cu man u sisquintic u yor u rac'ob. Quire' a C'ujo' je' bin ya'aric: “Aro' in parar” ―quij―.
10’Qui' yorob ―quij Jesús―, a mac a chucob u pachob, quire' cu manob tu tsoyir. Ti' cu bin u reyinticob ca'anan yejer C'uj.
11’Cax cu p'astic techex ―quij Jesús―, qui'quintej a worex. Cax cu che'tiquechex, qui'quintej a worex. Cax cu chuquicob a pachex, qui'quintej a worex.
Jesús caj ya'araj:
―Cax cu pʌq'uicob a pachex quire' caj a wacsajex ta wor ti' in t'ʌn ―quij Jesús―. Qui'quintej a worex.
12Caj ya'araj Jesús ich u jo'r p'uc wits ti' u camsʌwinicob:
―Qui'quintej a worex, ca' tsoyac a worex wa ber cu p'astiquechexob. A C'ujo' ―quij Jesús―, ti' cu bin u qui' yacsiquechex ca'anan. Quire' caj a muctajex tu cu p'astiquechexob.
Caj ya'araj Jesús:
―Baxuc caj u chucob u pachob yʌjtseq'uirob u t'ʌn C'uj tu cʌja'anob uch.
Camsa'b ten Jesús irob yo'och xa'an
(Mr. 9.50; Lc. 14.34‑35)
13Caj ya'araj Jesús ti' u camsʌwinicob:
―A techexo', irechex xa'an te' yoc'ocab. Chen wa cu jawar ch'och'er cu yubic mʌna' ch'och'. Wa mʌ' ch'och', jot mʌ' ba'wir ti', quire' mʌ' u ca' ch'och'tar. Rajen cu pich'intic mac. Rajen ca' a cʌnantex a muc' techex a ts'a'b techex ten C'uj.
14Caj ya'araj Jesús:
―A cajaro', ich u jo'r wits, chʌca'an irir ten tu cotor mac. An ten bic a quibo' quir u yerc'ac'tic a mac cʌja'an ich yoc'ocab, baxuc techex xan, quir a yamtiquex mac quire' a werex C'uj. 15Baxuc a mac cu t'ʌbic u quib. Mʌ' u yacsic yaran ch'ac. Cu cuquintic u quib ca'anan soc sasir yatoch soc u yerc'ac'tic yatochob. 16Rajen ca' manaquex tu tsoyir ich a rac'ob soc chʌca'an yiricob, soc u bin u sʌjticob C'uj a mac ic Tetex a ti' yʌn ich ca'anan.
Jesús tu camsic a ba' yarmʌn Moisés uch
17Caj ya'araj Jesús ti' u camsʌwinicob ich u jo'r p'uc wits:
―Mʌ' taren in wa'aric techex quir a p'ʌtiquex u t'ʌn Moisés. Mʌ' taren in wa'aric techex quir a p'ʌtiquex a ba' caj u camsajechex yʌjtseq'uirob u t'ʌn C'uj uch.
Caj ya'araj Jesús:
―Caj taren in camsiquechex soc a werex a ba' caj u ya'araj Moisés yejer yʌjtseq'uirob u t'ʌn C'uj. Quire' mʌ' taj caj u camsechexob yʌjcamsayʌjirob u t'ʌn Moisés baje'rer. Taren ―quij Jesús―, in rʌc nup'sej a ba' ara'b ich u t'ʌn Moisés, baxuc ich u t'ʌn yʌjtseq'uirob u t'ʌn C'uj. 18C'ʌ'otex a ba' quin wac techex ―quij Jesús―. Mʌ' xuruc t'ʌni' ich yoc'ocabi' hasta cu rʌc nup'ur u t'ʌn C'uj a ts'ibta'b ten Moisés uch. Mʌ' chichin cu p'atar ca' bin xuruc t'ʌn ich yoc'ocab.
19Caj ya'araj Jesús:
―A mac cu jenmastic u t'ʌn Moisés baje'rer, cax chichin cu jenmastic. Baxuc cu bin u camsic ti' u rac'ob, chen bay cu c'uchur ich ca'anan. Barej mac taj caj u quibaj u t'ʌn Moisés. Baxuc taj cu qui' camsic ti'ob u t'ʌn Moisés. Aro' ya'ab cu bin u ts'urintic ca'anan.
20Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―A teno' ―quij Jesús―. Chich quin wac techex. Wa mʌ' jach manex tu tsoyir. Mʌ' ja wirej, u winiquirob judío a fariseojo' yejer u rac'ob a cu camsicob u t'ʌn Moisés mʌ' ju manob tu tsoyir. Mʌ' c'ucha'an a worex a bin ich ca'anan tu cu reyintic C'uj.
Jesús cu camsic mʌ' tsoy u ts'ictar mac
(Lc. 12.57‑59)
21Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―Caj a wu'yaj ya'aric a nunquirex uch: “Mʌ' tsoy a quinsic mac. Wa cu quinsique', tar cu bin ʌcʌtan ich juez soc yer bic tabar caj u quinsaj.” 22Chen a teno' ―quij Jesús―. Quin chich aric techex: A mac cu ts'ictar yejer u bʌj, ti' cu bin ʌcʌtan C'uj soc yubic biquinin.
Caj ya'araj Jesús:
―A mac cu p'astic u bʌj, ca' bin xic ʌcʌtan tu cotor a jach ts'urirob u winiquirob judío soc ya'aric bic caj u p'astaj. A mac a cu ya'aric ti' u bʌj: “Jach chich a jo'r tech”, tabar u bin yerar ich c'ac', quire' u si'pir.
23Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―Rajen a teno', chich quin wa'aric techex. 24Wa tabarech a quinsej wacax a sije ti' C'uj soc u jawar a si'pir. Wa ca c'ʌ'otic tu ts'iquech yejer a bʌj, jamach p'ʌtej u bo'orir a si'pir. Ca' sutnʌc a sisquintej yor a bʌj. Jeroj caj ts'oquij a sisquintic yor a bʌj, tsoy a bin a quinsic wacax soc u jawsic a si'pir C'uj.
25Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―Wa yʌn winic cu bin u puriquech ʌcʌtan ich juez quir yiric wa ja bo'or ti'. Joq'uen sisquintej yor soc mʌ' u bin u puriquech ich juez. Quire' caj ts'oc yiric yʌn a si'pir, cu bin u c'ubiquech tu cu naj ma'cʌr winic.
26Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―Jach taj quin wa'aric techex: Hasta ca qui' bo'otic policía cu joc'siquech.
Jesús cu camsic mʌ' tsoy u man xib, cax xquic mʌ' tsoy u man
27Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―A techexo', a wu'ymʌn ya'ara' ten a nunquirex: “Mʌ' tsoy u man xib.” 28Chen a teno' ―quij Jesús―. Chich quin wa'aric techex: A mac tan tu yiric xquic. Cu pachtej u man yejer ra' xquico', irej wa cu jach man yejer quire' cu jach pachtic yor.
29Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―Wa jumbuj a wich tabar u yacsic a si'pir, mʌ' ja quibej. Tucrej an ten bic caj a toc joc'saj a purej nachir. Mʌ' ja wirej, jach manan tsoyir a sʌtic turiri' a wich soc mʌ' a bin ich c'ac' munt q'uin. 30Wa ra' tabar u si'pir a c'ʌbe', mʌ' a quibej. Tucrej an ten bic caj a curch'ʌctaj caj a puraj. Quire' jach manan tsoyir a sʌtic a c'ʌb soc mʌ' a bin ich c'ac' munt q'uin.
Mʌ' tsoy u p'ʌtic u rac'
(Mt. 19.9; Mr. 10.11‑12; Lc. 16.18)
31Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―Caj a wu'yex ya'ara' a nunquirex uch: “A mac a u c'at u p'ʌtic u rac'. Yʌn u cʌxtic ca' u ts'ibtej u ju'un soc tsoy u p'ʌtic u rac'.” 32Chen a teno' ―quij Jesús―, chich quin wa'aric techex: Mʌ' tsoy a p'ʌtiquex a rac'.
Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―Chen wa cu man yejer u jer mac tsoy a p'ʌtic. Chen a mac wa raji' cu ch'ic, a caj u p'ʌtaj a raq'ue'. Wa cu ch'ic u jer mac, cax mʌna' u si'pir chen caj u ch'aj u raq'uintej caj u pʌyaj u si'pir. Baxuc a p'ata'b ten u mam, yʌn u si'pir.
Mʌ' tsoy u ya'aric mac: C'uj cu yiric ber cu toc aric ba' ti' mac
33Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―A wu'ymʌnex ya'ara' ten a nunquirex uch: “Ca' a bo'otej, a caj a toc araj ti' C'uj, wa caj a chuquex C'uj.” 34Chen a teno' ―quij Jesús―, chich quin camsic techex; mʌ' tsoy a wa'ariquex: “C'uj cu yiric” wa ber ca toc ariquex ba' ti' mac. Ba'iri' xan: mʌ' tsoy a chuquex C'uj ca'anan, ti' taro' tu cu reyintic C'uj. 35Mʌ' tsoyi' ―quij Jesús―, a chuquiquex ich ru'um, tu ca toc aric ba' ti' mac quire' C'uj ti' yʌn ich ru'um xan. Mʌ' tsoy a chuquiquex Jerusalén, tu ca toc ariquechex ba' ti' a rac'ob, quire' ra' u cajar C'uj. 36Cax mʌ' a wa'ariquex: “In jo'r cu yiric” tu ca toc ariquex ba' ti' mac. Quire' mʌ' c'ucha'an a worex a waysiquex a jo'rex sʌc, mʌ' ya'ax a jo'rex c'ucha'an a waysiquex. Cax turi' u tsotser a jo'rex mʌ' u c'uchur a worex ti'.
37Jesús caj u ya'araj ti' u camsʌwinicob:
―Wa ca chen ariquex ti' a rac'ob: “Je' in bin” ―quech ti'―, wa “mʌ' jin bin” ―quech ti'―. Baxuc tsoy a nunquiquex ti'. Wa ju jer a t'ʌn ca waquex ti', ti' cu tar ich quisin. Rajen turi' t'ʌn ca nunquiquex soc u quibic a t'ʌn.
Jesús caj u camsaj a mʌ' tsoy u pʌquic u bo'orir
(Lc. 6.29‑30)
38Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―A wu'ymʌnex ya'ara' ten a nunquirex uch: “Toc pʌquej u bo'orir yejer a mac caj u chucaj a pach.” 39Chen a teno' ―quij Jesús―, chich quin camsic techex: Mʌ' ja pʌquic u bo'orir a jach c'aso', cax cu raxic a techo'. Mʌ' a pʌquej a bʌj. Wa caj u raxaj jumbuj a p'uc. Ra' mʌ' a cʌniquex. Ca ts'ic u raxej jumbuj a p'uc xan.
40Caj ya'araj Jesús ti' u camsʌwinicob ich u jo'r p'uc wits:
―Wa mac u ta'quic a jo'r soc u ch'ic a noc'. Pitej a noc', ca' a ts'aj ti' ―quij Jesús―, cax u ca' ya'arir a noc' xan.
41Caj ya'araj Jesús:
―Wa cu ts'ʌric a pach soldado ca' a cuchej u ba'tac turi' nachir. Ca' arej ti': “Je' in cuchic ca'ture' nachir quir in yamtiquech.”
42Caj ya'araj Jesús ti' u camsʌwinicob:
―Wa mac caj u c'ataj tech a ba'tac. Mʌ' ja wa'aric mʌ' ja ts'ic ti'. Ts'ajex ti', cax a mac a cu tar u majantej. Ts'ajex ti'.
Yajquintej a mac a cu p'actiquechex
(Lc. 6.27‑28, 32‑36)
43Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―A wu'ymʌnex ya'ara' ten a nunquirex uch ―quij Jesús―: “A mac cu yajquintiquex, quet yajquintej. A mac a cu p'actiquexo' quet a p'actiquex xan.” 44Chen a teno' ―quij Jesús―, chich quin camsic techex. Yajquintex a mac cu p'actic techex. Qui' t'ʌnex a mac a cu cʌrʌxt'ʌntiquex. Ca waquex ti': “Ca' u yamtech C'uj.” Qui' yamtex a mac a cu p'actiquechex. A mac cu p'actiquechex, t'ʌnex C'uj ti'. Cax cu che'tiquechex, t'ʌnex C'uj ti' xan.
45Caj ya'araj Jesús ti' u camsʌwinicob:
―Wa ca yaj a cu p'actiquechexo' u pararechex C'uj, caj a cʌnex C'uj. Quire' a C'ujo' cu yajquintic mac, cax ti' yʌn a c'aso', cax a ti' yʌn a tsoyo'. A C'ujo' cu cha'ic u tar ja' ti' a c'aso' soc u ch'ijir u pʌc'ar. Baxuc xan, ti' a tsoyo', cu cha'ic u tar ja' soc u ch'ijir u pʌc'ar xan.
46Caj ya'araj Jesús:
―Wa ca chen yajquintiquex a mac a yajexe'. Je' wa ju bo'otiquechex C'uj. Mʌ' ju bo'otiquechex, quire' a mac jach c'as xano', cu yajquintic a ju jach yaj u rac'ob. U jeroj, mʌ' ju yajquintej, cu p'actic.
47Caj ya'araj Jesús ti' u camsʌwinicob:
―Ba'wir ca t'ʌniquex a rac'ob chen mʌ' a t'ʌniquex a cu p'actiquechex. Tsoy wa mʌ' a tsoyi'? ―quij Jesús―. Quire' a mac mʌ' yer C'uj baxuc cu t'ʌnic u rac'ob xan, mʌ' ju t'ʌnic a mac cu p'acticob.
48Caj ya'araj ti' u camsʌwinicob, Jesús:
―Cʌnex C'uj ―quij Jesús―. Quire mʌna' u si'pir a C'ujo' soc irechex C'uj, mʌna' a si'pirex.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
SAN MATEO 5: lac
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1978, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.