Luka 22

22
Kiñewi engün tañi püresuafiel ta Jesus
(Matew 26.1-5, 14-16; Marku 14.1-2, 10-11; Juan 11.45-53)
1Fülküleparkey dewma ti kawiñ antü tañi ingekemum ti lefawrangenochi kofke, tati Paskua kawiñ ürke. 2Feyti pu longkolelu pu saserdote mew ka ti kimeltukelu ta Moyse ñi ley dungu, tüfa engün llükanierkefi tati pu che, fey dunguñmamekefi engün ta Jesus chumngechi ñi langümafiel.
3Feymew weküfü konürkey ta Juda mew, kiñe ti mari epu disipulu, tati Iskariote pikeel. 4Fey tüfa amurkey ñi pemeafiel ti longkolelu pu saserdote mew ka ti pu kellulekelu ti ngillatuwe ruka mew, fey nütramelpufi chumngechi tañi wültukulelafiel engün ta Jesus. 5Kisu engün rume ayüwürkey ka feypifi engün ñi kulliafiel pülata ta Juda.
6Fey Juda ayüwmafi ñi llowafiel ti pülata ka eluwi ñi kintuael ti doy küme lelen ñi mülenoael kakelu pu che femngechi ñi ellka wültukuafiel ta Jesus.
Ñidol ñi wülelchi pun iyael
(Matew 26.17-25; Marku 14.12-21; 1 Korintio 11.23-25)
7Fey akuy ti kawiñ antü tañi ingekemum ti lefawrangenochi kofke ka femngechi tañi langümngeael ti korderu ta Paskuangealu.
8Jesus werküfi ta Pedro ka Juan, fey feypifi:
—Amuaymu tamu pepikameael ti Paskua iyael.
9Fey kisu engu ramtueyew:
—¿Chew püle anta ayüleymi tayu pepikameafiel tati Paskua iyael?
10Fey Jesus feypi:
—Eymu petu konpulmu ta Jerusalen waria mew, trenumapuafimu ta kiñe wentru yenietulu kiñe metawe ko. Fey inayafimu. Konputule wüla ti ruka mew, 11fey feypiafimu ti ngen ruka: ‘Ti kimeltufe ta ramtufali: ¿Chuchi anta ti katrüntukulechi ruka chew tañi iyam ti Paskua iyael tañi pu disipulu iñchiñ?’ 12Fey kisu ta pengelelaeymumew kiñe wenu ruka mew ti alü tuwchi katrüntuku dew küme elkülelu. Tüye mew pepikapuaymu taiñ iyam ti pun iyael.
13Feymew amuy kisu engu ka pepuyngu kom chumngechi tañi feypiel ta Jesus, fey pepikapuyngu ti Paskua pun iyael. 14Fey puwlu ti ora, ñi iyam engün Jesus ka ti pu apostol anüpuy engün ti mesa mew.
15Feymew Jesus feypifi ñi pu disipulu:
—¡Rume ayüleken ñi iyafiel tati Paskua iyael eymün iñchiñ petu tañi lanon! 16Iñche ta feypiwayiñ ka wiñome kiñentrür iwelayan eymün iñchiñ, fey puwle wüla ñi femtuael Ngünechen ñi ülmen mülewe mew.
17Feymew nüfi ñi kuwü mew ti kopa, fey dew mañumtufilu ta Ngünechen, feypi:
—Putufimün tüfachi pulku ka welukonkechi eluwmün. 18Iñche feypiwayiñ tañi wiñome putuwenoafiel tati ofad pulku, fey mületuliyiñ wüla Ngünechen ñi ülmen mülewe mew.
19Feymew ka nüfi ti kofke ñi kuwü mew, fey dew mañumtufilu Ngünechen, wükafi ti kofke, fey eluyefi ñi pu disipulu feypilen mew:
—Tüfa ta iñche ñi kuerpu, wültukuael tañi layael eymün tamün fürenengeael. Femkeaymün ta tüfa iñche tamün tukulpamuafiel.
20Ka femngechi femi ti kopa mew, dew ifilu ti iyael, feypilen mew:
—Tüfachi kopa ti we eldungu tati, legtripaley iñche ñi mollfüñ mew, tüfa ta wütrulael eymün tamün fürenengeael. 21Welu tati wentru tañi ellka wültukuaetew müley tüfachi mesa mew. 22Femngechi tati Wentrukünuwpalu fente küme amuley ti rüpü mew tañi legtukünulngeel, welu ¡awngeay tañi ellka wültukuaetew!
23Feymew eluwi ñi welukonkechi ramtuwael ineyngen tüfey tañi wültukuaetew.
Iney am tati wünenkülealu
24Fey ti pu disipulu mekerkey ñi notukadunguwün engün iney müngell tañi longkoletuael kisu engün mew. 25Feymew Jesus feypifi ñi pu disipulu: “Feytichi pu judiu tuwünngenochi pu che ñi pu longko ülmen rume ngenkawkey ñi pu konayenieelchi pu che mew, ka ti pu che longkolelu kisutu feypiwkey: ‘iñchiñ rume küme dungu femkeiñ.’ 26Welu eymün ngelay chumkawnorume tamün femngechi femael. Fey tamün femafel, ti doy wünenkülelu eymün mew müley ñi doy illamuwküleael ka inankülelu reke ñi feleael, ka tüfeychi werkülekelu müley ñi doy illamuwküleael tati poyechekelu reke ñi feleael. 27Femngechi llemay: ¿Iney anta doy wünenngey tati anülelu mesa mew tañi iyael kam tati poyechepelu? ¿Feyngey llemay tati anülelu ta mesa mew ñi ülmenngen? ¿Welu ngüneduamaymün tunte wünenkülen rume ta iñche fey eymün mew mülen tati poyechekelu reke?
28“Eymün ta kompañkiyawülmuken ta iñche tamün yafülmuafiel ñi kutrankawün mew. 29Feymew eluwayiñ iñche tañi ülmen mülewe, chumngechi ta iñche tañi Chaw ta eluenew ka femngechi 30eymün ta iyaymün ka putuaymün iñche ñi mesa mew chew tañi longko ülmenngeel ta iñche, ka femngechi ta anüaymün ti ülmen ruka mew, tamün kues reke müleael tati mari epu Israel trokiñche mew.”
Jesus wüne kimelüy ta Pedro ñi llumumayaetew
(Matew 26.31-35; Marku 14.27-31; Juan 13.36-38)
31Ka femngechi ta Ñidol feypifi ta Pedro:
—Simon, Simon, allkütunge. Weküfü ta ngillatupefuy eymün tamün chiñükayaetew kachilla reke. 32Welu iñche ta llellipupefiñ ta Ngünechen eymi mew, femngechi tañi afnoael tami mupiltun iñche mew. Fey eymi, dew wiñotulmi ta iñche mew, kelluafimi tami pu peñi tañi newentuleael engün.
33Fey Simon llowdunguy:
34—Ñidol, iñche ta dew eluwkülen tañi amuael ta karsel mew tunte layan rume eymi iñchiw.
Feymew Jesus feypifi ta Simon:
—Pedro, iñche ta feypiaeyu fachantü müten, petu ñi kakaranon ta alka küla rupa, ‘kimlafiñ’ piaymi.
Fülpay dewma ti ora tañi kintukaduamngeam
35Fey Jesus pürüm ramtufi ñi pu disipulu:
—Feychi mew nga werküwiyiñ tamün yenoael folson, ka pülata no rume, ka okota no rume ¿duamtuymün kay kiñeke chemkün fey pelaymün?
Fey llowdungueyew ñi pu disipulu:
—Chem no rume duamtulaiñ.
36Feymew Jesus feypi:
—Welu ta fewla, tati nielu ti folson, müley ñi yeael tati pülata. Fey ti nienolu wayki, fendepe ñi makuñ, fey ngillape kiñe wayki. 37Iñche ta feypiwayiñ müley ñi mupiael chumngechi feypiley ta iñche mew tati Wirin Chillka: ‘Fey kisu rakintukungey ti wesake che mew.’#22.37 Isaia 53.12. Kom tati Wirin Chillka ñi feypileel iñche mew, müley tañi kom mupiael.
38Fey kisu engün feypi:
—Ñidol tüfa mew müley epu wayki.
Fey Jesus llowdunguy:
—Fey ka müten tati.
Jesus ngillatuy Getsemani mew
(Matew 26.36-46; Marku 14.32-42)
39Feymew Jesus pürüm tripay, fey kisu am wimtulelu ñi femken, fey amuy ti Olifu pingechi wingkul mew, fey ñi pu disipulu inaeyew. 40Fey puwlu ti lelfün mew, Jesus feypifi ñi pu disipulu:
—Ngillatumün, femngechi tamün wewnoaetew tati kintukaduamchekelu.
41Fey pürüm püntütripay kisu engün mew tunte puwkey kiñe ütrüfkünuelchi kura fente mapu eluwpuy, ka lukutupuy ñi ngillatuael. 42Feymew feypi: “Chaw, pifulmi kay, montulafen tüfachi fütra kutrankawün mew. Felekilpe iñche kisu ñi ayüel, welu may eymi tami ayüel.”
43Feymew pewfaluweyew kiñe wenu mapu werken püllü, tañi yafültukuaetew. 44Fey rangi ti fütra kutrankawün mew, Jesus doy fütra yafüluwün mew mekey ñi ngillatun fey ñi arofün wütrunagmekey pülli mew lüykünagchi mollfüñ reke.#22.43-44 Kiñeke kuyfi wirin mew ngelay versu 43-44.
45Fey dew ngillatulu, witrapüratuy, fey amutuy chew ñi mülemum ñi pu disipulu, fey pepatufi ñi umawkülen. Weweyew engün ñi weñangkün. 46Fey feypipatufi:
—¿Chumngelu anta umawküleymün? Witrapüramün ka ngillatumün, femngechi ta wewlayaeymünmew tati kintukaduamchekelu.
Püresungey ta Jesus
(Matew 26.47-56; Marku 14.43-50; Juan 18.3-11)
47Petu mekelu ñi nütramkan ta Jesus, fey akuy rume fentren che. Feymew Juda tüfa ta kiñe ti mari epu disipulu ürke, wüneluwkülepay ti kakelu pu che mew. Tüfa fülkonpay ñi chaliafiel kiñe truyun mew ta Jesus. 48Welu Jesus feypieyew:
—Juda, ¿kiñe truyun chalin mew ngünenmayafimi tati Wentrukünuwpalu?
49Fey ti pu disipulu müleyelu Jesus engün, pefilu ñi femngechi rupan tüfachi dungu, ramtuyngün:
—Ñidol ¿wülelfiyiñ wayki mew?
50Fey kiñe ta kisu engün mew miyawlu, katrünentuñmafi ñi man pilun ti longkolechi saserdote ñi kona. 51Feymew Jesus feypifi ñi pu disipulu:
—Fentekünumün. Fey ka müten.
Fey pürüm nüñmafi ñi pilun ti kona, ka tremoltufi. 52Ka pürüm feypifi ti pu longkolelu pu saserdote mew, ka ti kellukelu ti ngillatuwe ruka mew ka ti putremke wentru, kom tüfa engün küpayelu ñi püresuaetew:
—¿Chem dungu mew anta küpaymün ta eymün ka küpalnieymün ti wayki ka mamüll? ¿Kiñe malochefe trokimun anta iñche? 53Fill antü ta müleken eymün iñchiñ ti ngillatuwe ruka mew, fey püresumukelafun. Welu tüfa puwi tamün femael tati dumiñ ngüneluwün.
“Kimlafiñ Jesus” pi ta Pedro
(Matew 26.57-58, 69-75; Marku 14.53-54, 66-72; Juan 18.12-18, 25-27)
54Feymew püresungey ta Jesus ka yengey ti longkolelu ti pu saserdote ñi ruka mew. Pedro inalerkey pichi alü kamapu. 55Puwlu engün, kütraltupuy ti lepün mew ka wallo anükünuwingün. Pedro ka anükünuwpuy kisu engün ñi fül püle. 56Fey tüfa mew, kiñe üllchadomo peetew ñi anülen ti ina kütral, leliwüleyew ka feypieyew:
—Tüfa ka mülepefuy Jesus engu.
57Welu Pedro:
—Kimlafiñ tati. Iñche no ngati, papay ―pirkey.
58Fey ka pichin mew, kangelu peeyew ka feypieyew:
—Eymi ka miyawkeymi Jesus eymu.
Fey Pedro llowdunguy:
—Weni, iñche no tati.
59Fey kiñe ora rupalu mew, kangelu ka feypieyew:
—Rüf feyngey ñi miyawken tüfachi wentru Jesus engu. Ka femngechi Galilea tuwi tati.
60Feymew Pedro feypi:
—Weni, kimlan tami chem pifel.
Feychi lelen mew müten, Pedro petu dungumekelu, kakaray kiñe alka. 61Feymew Ñidol wiñokintuy ka leliwülfi ta Pedro, fey Pedro tukulpay tañi feypietew ta Ñidol: “Fachantü petu ñi kakaranon ta alka, küla rupa ‘kimlafiñ’ piaymi.” 62Feymew Pedro tripay wekuntu, fey rume fütra ngümakawi.
Tati pu soltaw ayentuniefi engün ta Jesus
(Matew 26.67-68; Marku 14.65)
63Feytichi pu wentru ngüneduamniefilu ta Jesus ayentuniefi ka wülelkamekefingün. 64Ka munulkünuñmangey ñi nge ka ramtukangey:
—¡Konewtufinge iney anta wülelpeeymew!
65Ka femngechi lukatuniengey ka feypiniengey itrofill wesake dungu.
Jesus yengey ti putrem fütake judiu ñi trawün mew
(Matew 26.59-66; Marku 14.55-64; Juan 18.19-24)
66Fey küme wünlu dewma, trawüluwi engün ti putrem fütake judiu, ka fey ti longkolelu pu saserdote mew ka ti kimeltukelu ta Moyse ñi ley dungu, fey yengey ta Jesus chew trawüluwküley ti fütake judiu wentru. Tüyew ramtukangey:
67—Feypimuiñ, ¿eymi am tati Cristo, Ngünechen tañi werküel?
Fey llowdungueyew ta kisu:
—‘Feyngey tati’ piwliyiñ, eymün feyentumulayan. 68Ka iñche ramtuwliyiñ, ka llowdungumulayan rume. 69Welu fewla dew puwküley tati Wentrukünuwpalu tañi müleputuael tati fütra pepiluwünngechi Ngünechen ñi man kuwü reke.#22.69 Salmo 110.1.
70Feymew kom ti pu che pürüm ramtufi ta Jesus:
—Fey, ¿eymi anta Ngünechen ñi Fotüm?
Feymew llowdungueyew ta Jesus:
—Eymün ta kisu feypimün iñche ta Ngünechen ñi Fotümngen.
71Feymew kisu engün feypi:
—¿Ka chem dungu am duamtuiñ taiñ kelluntukungeael? Iñchiñ kisuke allküñmafiyiñ ñi piel, kisu ñi wün mew.

தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:

Luka 22: arn

சிறப்புக்கூறு

பகிர்

நகல்

None

உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்