Mateo 14

14
Rukamik ri Juan Aj Ya'l Bautismo
(Mr. 6:14-29; Lc. 9:7-9)
1Chupa k'u la' la q'ij, ri Herodes ri rey re Galilea xuta puwi ri chom uch'a'tib'exik ri Jesús. 2Ri Herodes xub'i'ij k'u chike ri raj chakib': «La' e Juan Aj Ya'l Bautismo xk'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq; e uwari'che k'o uchuq'ab' che u'anik wa milagros» xcha'.
3Xub'i'ij wa' ma e rire ri xutaq uchapik ri Juan cha' kaya'i' pa karena y keyo'q pa cárcel. Xu'an wa' ri Herodes ma ri Juan xuch'a'b'ej upa ruma u'anom rixoqil che ri Herodías, yey wa' wi'xoq e rixoqil ri Felipe ruchaq' ri Herodes. 4Jewa' ri xub'i'ij ri Juan che: «Lik na ub'e taj 'anom ixoqil la che ri rixoqil ri chaq' la» xcha'. 5Ruma k'u wa' ri Herodes lik xraj kukamisaj ri Juan, no'j lik kuxi'ij rib' chike ri tinamit ma chikiwach rike ri Juan e jun q'alajisanel re ri Dios.
6Ek'uchiri' xuk'is ujunab' ri Herodes, x'ani' jun nimaq'ij. Ek'u ri ralit rixoq Herodías xajaw chikiwach ri esik'im pa ri nimaq'ij, y wa' lik xuk'ul uk'u'x ri Herodes. 7Ruma k'u ri', xub'i'tisij kuya che rali tob' sa' ri karaj kutz'onoj, y lik xujikib'a' uwach ku'an wa'. 8Ek'u rali nab'e na xu'tz'onoj che ruchu y wa' xuya lo itzel na'oj che. Xub'i'ij k'u rali che ri Herodes: «Ya'a la rujolom ri Juan Aj Ya'l Bautismo chwe pa juna plato» xcha'.
9Ri rey lik xb'isonik ruma ri xtz'onox che. No'j ruma k'u ri xujikib'a' uwach che rali chikiwach konoje ri e k'o ruk' pa ri wa'im, xtaqan k'u che cha' kaya'i' na che rali ri kutz'onoj. 10Xtaqan k'u che kak'atzix rujolom ri Juan pa ri cárcel. 11Jela' xk'am lo rujolom ri Juan pa jun plato, xya' k'u che rali y rali xu'ya'a che ruchu.
12Tek'uchiri', rutijo'n ri Juan xo'lkik'ama rucuerpo y xe'kimuqu'. Xeb'ek k'ut, xe'kib'i'ij che ri Jesús sa' ri xuk'ulumaj ri Juan.
Ri Jesús keb'utzuq wo'ob' mil achijab'
(Mr. 6:30-44; Lc. 9:10-17; Jn. 6:1-14)
13Echiri' ri Jesús xreta'maj puwi rukamik ri Juan, xok b'i pa jun barco re ke'ek pa jun luwar katz'intz'otik pa na e jinta wi winaq. Yey ri winaq echiri' xketa'maj, xeb'el lo pa taq ri tinamit y chaqan xeb'ek cha' ko'lkiriqa ri Jesús. 14Echiri' ri Jesús xel lo pa ri barco, xrilo e k'o chi uk'iyal winaq chiri'. Lik k'ut xejuch' ka'n pa ranima' y xeb'ukunaj konoje ri e yewa'ib' chike.
15Ek'uchiri' ya kok raq'ab', rutijo'n ri Jesús xeqib' ruk' y xkib'i'ij che:
—Qajawal, wa luwar oj k'o wi lik katz'intz'otik y b'enaq q'ij chik. Utz we ketaq b'i la ri winaq cha' keb'ek pa taq raldeas re ke'kiloq'o kiwa —xecha'.
16No'j ri Jesús xub'i'ij chike:
—Na kajawax taj keb'ek; cheb'itzuqu ri'ix —xcha'.
17Rike xkib'i'ij che ri Jesús:
—Na k'i ta ri wa'im quk'a'am, xew wo'ob' pam y ka'ib' kar k'o quk' —xecha'.
18Xub'i'ij k'u ri Jesús chike:
—Chik'ama lo la' chwe —xcha'.
19Ek'uchiri', xtaqan che ketz'uyi' ri winaq pa taq ri k'im. Xuk'am k'u ri wo'ob' pam ruk' ri ka'ib' kar, xtzu'n chikaj y xtioxin chwach ri Dios. Tek'uchiri', xuwech' upa ri pam, xuya chike rutijo'n y rike xkijach chike ri winaq. 20Konoje k'u ri winaq xewa'ik y xenoj chi utz. Tek'uchiri', xkimol ri ch'aqa'ta'q kiqax y ruk' wa' xnoj lo kab'lajuj chakach. 21Ri xewa'ik laj e lo wo'ob' mil chi achijab' yey na xeb'ajilax tane rixoqib' y rak'alab'.
Ri Jesús kab'in chwi ri ya'
(Mr. 6:45-52; Jn. 6:16-21)
22Tek'uchiri', ri Jesús xeb'utaq rutijo'n cha' keb'ok b'i chupa ri barco, kenab'ej b'i chwach y keq'ax k'a ch'aqa ya' xaloq' Rire keb'uch'a'b'ej taq kan ruk'iyal winaq. 23Echiri' eb'uch'a'b'em chi kanoq, xpaqi' chwa ri juyub' cha' ku'ana orar. Xok k'u raq'ab', y ri Jesús utukel k'o chiri'.
24Ek'u ri barco pa eb'enaq wi rutijo'n k'o chi pan chunik'ajal ri mar, yey k'o k'u jun kaqjiq' lik kuroj rib' che ri barco, ma wa' pub'e ri kaqjiq' b'enaq wi.
25Lik anim tan k'ut, ri Jesús xe'ek kuk' rutijo'n, e ri' kab'in chwi ri mar.
26Rutijo'n echiri' xkilo kab'in ri Jesús chwi ri mar, lik xsach kina'oj che, xesik'in k'u ruk' xi'in ib':
—¡Le' jun espíritu! —xecha'.
27Ek'u ri Jesús xch'aw chike, jewa' xub'i'ij:
—Chinimarisaj ik'u'x, ma ri'in in Jesús; mixi'ij k'u iwib' —xcha'.
28Ek'uchiri', xch'aw pan ri Pedro che, jewa' xub'i'ij:
—Wajawal, we qatzij e rilal, b'i'ij la chwe kin'ek uk' la, e la' kimb'in chwi ri mar k'a pa k'o wi la —xcha'.
29Ri Jesús xub'i'ij che:
—Chatpeta ri' —xcha'.
Ek'uchiri' ri Pedro xel b'i pa ri barco, xujeqo kab'in chwi ri mar cha' ke'ek pa k'o wi ri Jesús. 30Pero echiri' xril ruchuq'ab' ri kaqjiq', xok xi'in ib' ruk' y xujeq e ri' kamuqutajik. Xsik'in k'u pan ri' che ri Jesús, jewa' xub'i'ij:
—¡Chinkolob'ej la, Wajawal! —xcha'.
31Na jampatana ri Jesús xuchapala' pan che ruq'ab' y xub'i'ij che:
—Pedro, ¡na nim ta k'ana ri kub'ulib'al ak'u'x wuk'! ¿Su'b'e xuxi'ij rib' ak'u'x? —xcha'.
32Echiri' ri Jesús y ri Pedro xeb'ok chupa ri barco, xtani' ri kaqjiq' chwi ri mar. 33Ek'uchiri', ri e k'o pa ri barco xeqib' ruk' ri Jesús y xkiloq'nimaj uq'ij, jewa' xkib'i'ij:
—Paqatzij wi lal Uk'ajol ri Dios —xecha'.
Ri Jesús keb'ukunaj ri yewa'ib' e k'o Genesaret
(Mr. 6:53-56)
34Echiri' xeq'ax ch'aqa ya', xeb'opon pa ri luwar re Genesaret. 35Ri winaq, echiri' xkito k'o ri Jesús chiri', xkitaq ub'i'xikil pa taq ronoje la' la luwar. Xekik'am k'u lo konoje ri yewa'ib' pa k'o wi ri Jesús. 36Lik xeb'elaj k'u che ri Jesús cha' kuya luwar chike tob' xew kakichap ruchi' ruq'u'. Konoje k'u ri xeb'anaw wa', xekunutajik.

தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:

Mateo 14: acrN

சிறப்புக்கூறு

பகிர்

நகல்

None

உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்