Matthieu 11
11
Jean atinde mina ma Jésus. Jésus achiakole mawo o bocho ba bato tonga na Jean. Jésus abété mamboka, mango matonaki wango. Jésus atoche Chango a wango, n’abwangize bato b’iphanu.
1O Jésus achilizaki bodikize bayekoli ba wango dyomu na babale miyeko ma wango, wango alangwaki ondo, tonga n’idikiza mawò ma Nzambe o mamboka ma bango.
2Jean abèki o ndako a monyoli. O wango awokaki matoma, mango Christ akielaki, wango atindaki bayekoli ba wango o ma Jésus, tonga n’iyanga wango bwe:
3”Edi kò koncha teya, iyò banga tobonda akbwi?”
4Jésus ayambolaki, alobaki na bango bwe: ”Bobutwa o ma Jean, bochiakola wango beka, byango beni buyènè na buwoka:
5Michò ma biboti midiphwa, bato ba macheku batambole kotè tambole, bato b’ikièti bibela, binguma biy’iwoke, bato bawaki biwumwa, badi bachiakola bayoko mina minyòngò ma Nzambe.
6Na koncha otèdyala owocha nga ka, yengu koncha tedyala na moni.”
7O bayekoli ba Jean babutwaki, Jésus aphotaki bochiakole bibuliki ba bato, mawò tonga na Jean, alobaki bwe: ”Beni bokieki o bobè tonga n’iye kieka eyeka, komba nda? Tonga n’iyènè mongoko modyènge na enguchi?
8Beni bokieki mbekende? Tonga n’iye kieka moto achwaki bilamba binyòngò? Bokieka, bachwe ba bilamba binyòngò badi o mandako ma mikonchi.
9Ko, beni bokièki mbekende? Tonga n’iye kieka mobandi ma Nzambe? He, nga chiakole beni bwe: Wango alèki mobandi ma Nzambe.
10Yengu edi koncha, wango bango bakòtèki bwe:
”Bokieka, nga tinde mobenga ma nga o bocho ba kò,
Mwango tolòngele manè ma kò, o bocho ba kò.”
11Nga lobe na beni nènè: Otete a bango babotibaki na bato, edi moto nyò mò ilèka Jean‐Baptiste twa, ko telèka wango ko koncha elèki boki o bokonchi b’ikolo.
12O bobiko ba Jean‐Baptiste kokoko ncho kinòwa, bokonchi b’ikolo botokazane, na bato batokazane bawombole bwango.
13Mawò ma mibandi ma Nzambe michò na miyeko ma Moise mabichiakola kokoko ncho ma Jean.
14Mo beni bodinge bochingane, yengu koncha edi Elié, koncha o teya.
15Koncha edi na matwe m’iwoka, tika wango awoke.
16Nga tawula bato ba mololongi mu na nde? Edi ko bilènge bidyèbwa o dyando bona, bibwange baninga ba byango,
17bilobe bwe: Banga bowulaki ilimba, ko, beni bobobina ka, banga boyembaki biyembo ba kièlèlè, ko, beni bobolela ka.
18Jean ayakaki, adi odya bekidya ka, adi onywa malèku ka, na bango balobe bwe: Wango adi n’eyaye ebè.
19Mwan’a bole a moto ayakaki, wango adye na wango anywe, na bango balobe bwe: Bokieka modye na monywe, moning’a bato babè na bapéager. Ko, bolèngi bodikizaki echw’a bango na bana ba bwango.
20Jésus aphotaki bobété mamboka, mango wango akielaki matoma machimube, tonga bakoncha ba mamboka baboyencha mitema ma bango ka.
21Kò, Corazin, kò, Bethsaida, ikambi tita na beni, mo matoma machimube makielibaki o Tyr na Sidon, mabikieliba otete a beni, ibe bakoncha ba mamboka mana, babiyencha mitema ma bango, na babichwa bangoto na babidyabwa o michokele.
22Ko, nga lobe na beni bwe: O bucha b’ichamba botote tokoka, ichèbo a beni tilèka a Tyr na Sidon bokuli.
23Na kò, Capernaüm, babokondiza ko ikolo ka? Tachundiza kò echoko a bawe. Mo matoma machimbube makielibaki o Sodome, mango mabikieliba n’echoko a kò, ibe yango ebibika kokoko ncho kinòwa.
24Nga lobe na beni bwe: O bucha b’ichamba botòtè tokoka, ichèbo a kò tilèka ngolo a Sodome bokuli.”
25Buna bucha Jésus alobaki bwe: ”Daye, Mokonchi m’ikolo na che, nga phè kò ingòko, tonga k’òbombaki beka bi na bato ba bokièngu na bolèngi, na k’òdikizaki byango na bato ba chabo.
26Nènè, Daye, ekielele yena ebèki enyòngò o michò ma kò.
27Chango a nga atikaki beka bichò o mabòkò ma nga moto nyò mò oyeba Mwan’a bole ka, eyebe ko Chango phencha na moto nyò mò oyeba Chango ka, eyebe ko Mwan’a bole phencha, na koncha wango Mwan’a bole adinge bodikize Chango.
28Beni, bango bakiele mochalo, na bodi n’ichemwa, boyaka o ma nga, na nga taphè beni phi.
29Bokwa mobongo ma nga, boyekola na nga, tonga nga di na chabo na bophomu o ch’a motema, na beni toyamba phi o ch’a mitema ma beni.
30Tonga mobongo ma nga modi monyòngò, na dyumb’a nga idi yaya.”
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Matthieu 11: BUI1947
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).