Mateo 4
4
Ri Jesús nditaqchiꞌix roma ri itzel chin ta nditzaq pa mak
(Mr. 1:12, 13; Lc. 4:1-13)
1Ja atoq riꞌ ri Jesús xukꞌuꞌex roma ri Espíritu Santo#Lc. 2:27 pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, chin nditaqchiꞌix roma ri itzel ri ndirajoꞌ ndutzeq pa mak.#He. 2:18
2Y atoq ri Jesús xubꞌen yan ayunar 40 qꞌij y 40 aqꞌaꞌ,#Ex. 24:18; 34:28 xchꞌumu pe rupan. 3Y ri itzel ri nditaqchiꞌin richin xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús y xubꞌij chare: Rat ri rat Rukꞌajol ri Dios, tabꞌij chi re abꞌej reꞌ keꞌok qa kaxlan wey.
4Pero ri Jesús xubꞌij chare: Chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ma xe ta rikꞌin kaxlan wey ngekꞌaseꞌ ri wineq, xa kin rikꞌin nojel ri tzij ndel pe pa ruchiꞌ ri Dios.#Dt. 8:3
5Ja atoq riꞌ ri itzel xukꞌuaj ri Jesús pa loqꞌolej tinamit Jerusalén,#Neh. 11:1; Is. 52:1 y pariꞌ ri lugar más nej jatal chin ri rachoch ri Dios xbꞌeruyaꞌ e, 6y kereꞌ xubꞌij chare: Rat ri rat Rukꞌajol ri Dios, taroqij qa awiꞌ pa xulan y ma jun achike xtakꞌulwachij, porque chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan:
Ri Dios ndubꞌen mandar chake ri ru-ángeles chi ngatikichajij.
Ngatikikꞌuaj pa kiqꞌaꞌ,
Chin ma ndapajkꞌij awaqen chuwech abꞌej.#Sal. 91:11, 12
7Y ri Jesús xubꞌij chare: Tzꞌibꞌan kan chuqaꞌ chupan ri rutzij ri Dios: Ma tatojtobꞌej ri Awajaw Dios, chin ta ndubꞌen ri ndawojoꞌ rat.#Ex. 17:2, 7; Dt. 6:16
8Jumbꞌey chik ri itzel chin ndutaqchiꞌij ri Jesús, xukꞌuaj pariꞌ jun nimajuyuꞌ, y xukꞌut chuwech nojel ri reinos ekꞌo chochꞌulew y ri kibꞌeyomal. 9Y ri itzel xubꞌij chare: Nojel reꞌ niyaꞌ chawa, si chixukulen ndayaꞌ nuqꞌij.
10Pero ri Jesús xubꞌij chare: ¡Katel e chinuwech, Satanás! Porque chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ja ri Awajaw Dios tayaꞌ ruqꞌij, y kin xe wi ri ndirajoꞌ rijaꞌ tabꞌanaꞌ.#Dt. 6:13; 10:20; Jos. 24:14; 1S. 7:3
11Ja atoq riꞌ ri itzel xuyaꞌ kan ri Jesús, y xebꞌeqaqa ángeles apeꞌ kꞌo ri Jesús, y ndikilij.#Lc. 22:43
Ri Jesús ndutzꞌen rusamaj ri Dios pa rochꞌulew Galilea
(Mr. 1:14, 15; Lc. 4:14, 15)
12Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj chi ri Juan ri Bautista xtzꞌapix pa cheꞌ,#Lc. 3:20 xtzolij pa rochꞌulew Galilea. 13Pero ma xkꞌojeꞌ ta pa tinamit Nazaret, xa xbꞌekꞌojeꞌ pa Cafarnaúm,#Lc. 4:31 jun tinamit kꞌo chuchiꞌ ri lago apeꞌ kꞌo kulew ri kiy-kimam kan ri Zabulón y ri Neftalí. 14Keriꞌ xubꞌen chin ndibꞌanatej ri rubꞌiꞌin kan ri profeta Isaías, atoq xubꞌij:
15Ulew kichin ri kiy-kimam kan ri Zabulón y ri Neftalí,
Apeꞌ ndeqꞌax ri bꞌey ndeqaqa pa mar.
Ulew ri kꞌo apu jukꞌan raqen yaꞌ Jordán,
Chupan ri rochꞌulew rubꞌiniꞌan Galilea apeꞌ ekꞌo wineq ma israelitas ta.
16Ri tinamit ekꞌo pa qꞌequꞌ,
Xkitzꞌet jun nimalej luz,
Y ri wineq ekꞌo pa rumochꞌochꞌil ri kamik
Xyikꞌan jun nimalej luz pa kiwiꞌ.#Is. 9:1, 2; Hch. 26:23
17Y xe jampeꞌ atoq riꞌ, ri Jesús xutzꞌen rutzijoxik re tzij reꞌ: Tiyaꞌ kan ri mak y titzolij pe iwánima rikꞌin ri Dios, porque naqaj chik kꞌo ri qꞌij chi ri aj chikaj Dios ndutzꞌuk ndubꞌen reinar.#Mt. 3:2; 10:7; Mr. 1:4
Ri Jesús ngeroyoj kajiꞌ karunelaꞌ chin ngeꞌok ru-discípulos
(Mr. 1:16-20; Lc. 5:1-11)
18Atoq ri Jesús ndibꞌiyin chuchiꞌ ri lago chin ri rochꞌulew Galilea, xerutzꞌet kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ kichaqꞌ-kinimal kiꞌ, jun rubꞌiniꞌan Simón ri xbꞌix chuqaꞌ Pedro chare, y ri jun chik rubꞌiniꞌan Andrés. Rejeꞌ ndikiyalaꞌ qa yaꞌl pa yaꞌ porque ekarunelaꞌ. 19Y ri Jesús xubꞌij chake: Kiniwoqaj, y riyin nikꞌut chiwech achike rubꞌeyal ndibꞌen chin ngeꞌikaruj wineq chin nginikoqaj.
20Y kin ja paqiꞌ xekiyaꞌ kan#Mr. 10:28; Lc. 18:28 ri yaꞌl, y xkoqaj ri Jesús.
21Atoq ri Jesús xbꞌiyin chi apu jubꞌaꞌ más, xerutzꞌet ekaꞌiꞌ chik kichaqꞌ-kinimal kiꞌ, jun rubꞌiniꞌan Santiago y ri jun chik Juan. Rejeꞌ ekꞌo apu pa barco rikꞌin ri kitataꞌ rubꞌiniꞌan Zebedeo, ndikikꞌojoj ri kiyaꞌl tzꞌambꞌel ker. Y ri Jesús xeroyoj apu. 22Y kin ja paqiꞌ xkiyaꞌ kan ri kitataꞌ,#Mt. 10:37, 38 xeꞌel pe pa barco, y chi ekaꞌiꞌ xkoqaj ri Jesús.
Ri Jesús ngerutijoj santienta wineq
(Lc. 6:17-19)
23Ri Jesús xbꞌa nojel teq apeꞌ chuwech ri rochꞌulew Galilea,#Mt. 9:35; Mr. 1:21, 39 ngerutijoj ri israelitas pa teq ki-sinagoga y ndutzijolaꞌ ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij ri achike rubꞌeyal#Mt. 3:2 chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios y ngerukꞌachojrisaj ri wineq chuwech nojel yabꞌil y qꞌaxomal. 24Pa nojel rochꞌulew Siria bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús,#Is. 52:13; Mr. 1:28 y chuwech rijaꞌ ngeꞌukꞌuꞌex ri kꞌo jalajaj teq kiyabꞌil,#Mr. 1:32; Lc. 4:40 ri santienta qꞌaxomal ndikinaꞌ, ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, ri nduyaꞌ ataque chake, y ri kamineq kiqꞌa-kaqen. Y ri Jesús xerukꞌachojrisaj.
25Y ekꞌiy koqan#Is. 55:5; Mt. 19:2; Mr. 3:7 ri Jesús. Ekꞌo wineq chin ri rochꞌulew Galilea, chin ri rochꞌulew Decápolis, chin ri tinamit Jerusalén, chin ri rochꞌulew Judea, y ekꞌo chuqaꞌ wineq ri kꞌo kachoch jukꞌan chik apu ruchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Mateo 4: cakX
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.