1
Joan 10:10
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional
El lladre només ve per robar, matar i fer destrossa; jo he vingut perquè les ovelles tinguin vida, i en tinguin a desdir.
ஒப்பீடு
Joan 10:10 ஆராயுங்கள்
2
Joan 10:11
»Jo sóc el bon pastor. El bon pastor dóna la vida per les ovelles.
Joan 10:11 ஆராயுங்கள்
3
Joan 10:27
Les meves ovelles escolten la meva veu. Jo les conec, i elles em segueixen.
Joan 10:27 ஆராயுங்கள்
4
Joan 10:28
I jo els dono vida eterna: mai no es perdran, i ningú no me les arrencarà de les mans.
Joan 10:28 ஆராயுங்கள்
5
Joan 10:9
Jo sóc la porta: els qui entrin per mi se salvaran, podran entrar i sortir lliurement i trobaran pasturatges.
Joan 10:9 ஆராயுங்கள்
6
Joan 10:14
»Jo sóc el bon pastor: conec les meves ovelles, i elles em coneixen a mi
Joan 10:14 ஆராயுங்கள்
7
Joan 10:29-30
Allò que el meu Pare m’ha donat val més que tot, i ningú no podrà arrencar res de les mans del Pare. Jo i el Pare som u.
Joan 10:29-30 ஆராயுங்கள்
8
Joan 10:15
tal com el Pare em coneix, i jo conec el Pare. I dono la vida per les ovelles.
Joan 10:15 ஆராயுங்கள்
9
Joan 10:18
Ningú no me la pren, sóc jo qui la dono lliurement. Tinc poder de donar-la i tinc poder de recobrar-la; aquest és el manament que he rebut del meu Pare.
Joan 10:18 ஆராயுங்கள்
10
Joan 10:7
Per això Jesús continuà: – En veritat, en veritat us ho dic: jo sóc la porta de les ovelles.
Joan 10:7 ஆராயுங்கள்
11
Joan 10:12
El mercenari, el qui no és pastor ni amo de les ovelles, quan veu venir el llop les abandona i fuig; llavors el llop se n’apodera i les dispersa.
Joan 10:12 ஆராயுங்கள்
12
Joan 10:1
»En veritat, en veritat us ho dic: el qui no entra per la porta al tancat de les ovelles, sinó que salta per un altre indret, és un lladre i un bandoler.
Joan 10:1 ஆராயுங்கள்
முகப்பு
வேதாகமம்
வாசிப்புத் திட்டங்கள்
காணொளிகள்