1
Giăng 4:24
Tin Thốch Lènh cho mõl Mường 2020
Bua Tlời là thần, điênh mõl thờ lãy Ngài khái thờ lãy pằng mũ wãi pỡi cải lẽ khái.”
ஒப்பீடு
Giăng 4:24 ஆராயுங்கள்
2
Giăng 4:23
Dờ khắp tiểnh pỡi tà tiểnh hồi, khây tàn mõl cỏ lòng thờ ngăl thât, thì khẽ thờ Pổ pằng mũ wãi pỡi cải lẽ khái; đĩ là mõl cỏ lòng thờ mà Pổ hảo thìm.
Giăng 4:23 ஆராயுங்கள்
3
Giăng 4:14
máy ngay ỏng đác Ho cho thì khẽ chăng khây nò khát nưa. Đác Ho cho khẽ tlớ thành môch mach đác ớ tlong mõl đĩ, pảnh cháy tha tầy mãi tiểnh cải khổng mãi mãi.”
Giăng 4:14 ஆராயுங்கள்
4
Giăng 4:10
Giê-xu bong: “Nểu da hay đảy ản Bua Tlời cho da cải chi, pỡi Mõl tang pỗ pỡi da: ‘Cho Ho đác tí ỏng’ là ngay thì chắc chẳn da khẽ wan xin Mõl đĩ, pỡi Mõl đĩ khẽ cho da đác ản khổng mãi.”
Giăng 4:10 ஆராயுங்கள்
5
Giăng 4:34
Giê-xu pỗ pỡi tàn nả: “Cải ăn cúa Ho cỏ ngĩa hằng là theo ỷ hảo cúa Ngài tà khai Ho, pỡi là xong wiêc mà Ngài tà dao.
Giăng 4:34 ஆராயுங்கள்
6
Giăng 4:11
Mõl ỷ pả pỗ: “Ông hỡi, ông chăng cỏ cải gàu búc đác, mà chiểng lãi khu, dòng đĩ ông lễ no tha đác ản khổng mãi đĩ?
Giăng 4:11 ஆராயுங்கள்
7
Giăng 4:25-26
Mõl ỷ pả pỗ: “Ho hay đảy hằng Ngài Mê-xi-a (ngĩa là Ki-tô) khẽ tiểnh. Khây Ngài tiểnh, Ngài khẽ páo cho tàn qua hết tháy tô cải.” Giê-xu pỗ: “Mõl tang pỗ pỡi da ni, Ngài đĩ chỉnh là Ho.”
Giăng 4:25-26 ஆராயுங்கள்
8
Giăng 4:29
“Tiểnh ngỏ môch mõl tà pỗ khái hết tháy tô wiêc ho tà là ti. Ông đĩ chăng khái là Ki-tô à?”
Giăng 4:29 ஆராயுங்கள்
முகப்பு
வேதாகமம்
வாசிப்புத் திட்டங்கள்
காணொளிகள்