Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

मत्ती 4

4
यीशु उन परीक्षा
(मरकुस १:१२-१३; लूका ४:१-१३)
1 # इब्रानिगोळ २:१८; ४:१५ आग पवित्र आत्मा यीशु उक सुनसान जागा दा ओईत ताकी शैतान उन द्वारा आऊन परीक्षा आगुल. 2आव चालीस दिन, अदिक चालीस ईळ्लक, उपास माळ कोंडुन, आग आऊक हशु हत्‍त. 3आग परखुसावाळा शैतान हात्‍ती बंदकु आऊन से अंदुन, “अगर नी परमेश्वर उन पार हुय, रा अंदकोम, कि ई कल्ल रोट्टगोळ बंसेगुल.”
4यीशु उत्‍तर कोट्टुन: “शास्त्र दा लिख्सकु आद, ‘मंळसा सिर्फ रोट्टी देल अच जित्‍ता ईरतीदील, लेकीन हर ऊंद वचन देल जो परमेश्वर उन बाय देल होळतद.’”
5आग शैतान यीशु उक यरूशलेम इन पवित्र नगर दा ओईत अदिक मंदिर इन स्यांडा मा नीदरूस्त, 6#भजन संहिता ९१:११-१२अदिक आऊन से अंत, “अगर नी परमेश्वर उन पार हुय, रा तान तान इक ल्यालमा केळ्दबुळ; यतिकी शास्त्र दा लिख्सकु आद: ‘आव नीन बारा दा तान स्वर्गदूतगोळी आग्या कोट्टान, अदिक आंदुर नीनी कयगोळ दा नेगु कोंडार; ईलारा हिंग आगबाळुल कि नीन कालगोळी कल्ल देल ठेस हत्‍तुल.’”
7 # व्यवस्थाविवरण ६:१६ यीशु आऊन से अंदुन, शास्त्र दा ईद भी लिख्सकु आद: “नी प्रभु तान परमेश्वर उन परीक्षा माळबाळ.”
8बाक शैतान यीशु उक ऊंद हापाळ ऊँचा पहाळी मा ओईत अदिक पुरा दुनिया अन्द राज्य अदिक अदुर्द वैभव तोर्सकु, 9आग शैतान यीशु से अंत, “अगर नी बांगकु नानी प्रणाम माळ्या, रा ना ईद सब कुछ नीनी कोट बुळाईन.”
10 # व्यवस्थाविवरण ६:१३ आग यीशु आ शैतान उक उत्‍तर कोट्टुन, “हे शैतान दुर आगेग, यतिकी शास्त्र दा लिख्सकु आद: नी तान प्रभु परमेश्वर उन भक्ति माळ, अदिक सिर्फ आऊंदा उपासना माळ.”
11अदिक नोळी शैतान आऊन हात्‍ती टु होटोत, अदिक स्वर्गदूत बंदकु आऊन स्यावा माळली कुरतुर.
यीशु उन स्यावा-कार्य अन्द सुरूवात
(मरकुस १:१४,१५; लूका ४:१४; १५)
12 # मत्ती १४:३; मरकुस ६:१७; लूका ३:१९,२० याग यीशु ईद केळदुन कि बपतिस्मा कोळावाळा यूहन्ना बंदी माळकु आगेग्यान, रा आव गलील इक होटोदुन. 13#यूहन्ना २:१२अदिक आव नासरत इक बिटकु कफरनहूम नगर दा बंदुन, जो झील इन किनारा जबूलून अदिक नप्ताली इन द्याश दा आद, होगकु ईरली कुरतुन; 14ताकी जो यशायाह भविष्यवक्ता अन्द द्वारा अंदकु आगीत, अद पुरा आगुल:
15“जबूलून अदिक नप्ताली इन द्याश,
झील इन हादी देल यरदन इन आप्पाटी,
गैरयहूदीगोळ द्याश गलील दा!
16जो लॉकुर अंधार जिंदगी माळोर,
आंदुर ऊंद धोळ्द महान ज्योति नोळदुर;
अदिक जो मृत्यु उन द्याश अदिक सावली दा कुर्तकु ईरोर,
आंदुर मा ज्योति चमकुस्त.”
17 # मत्ती ३:२ आ समय टु यीशु प्रचार माळोद अदिक ईद अनोद सुरूवात माळदुन, “तान पापगोळ देल मन तिर्गुसी यतिकी स्वर्ग इन राज्य हात्‍ती होट बंदाद.”
नाक मेन हुडावाळेरी कारोद
(मरकुस १:१६-२०; लूका ५:१-११; यूहन्ना १:३५-४२)
18गलील इन झील इन किनारा वयाळतेला यीशु येढ्ढ वार्टुरी मतलब शमौन उक जो पतरस कहलुस्तान, अदिक आऊन वार्ट अन्द्रियास उक झील दा जार हाक्त नोळदुन; यतिकी आंदुर मेन हुडावाळेर ईरोर. 19यीशु आंदुर से अंदुन, “नान हिंद बरी, रा ना नीमी मंळसागोळी ह्यांग परमेश्वर उन राज्य दा तरतार अद कलसाईन.” 20आंदुर तुरन्त जारगोळी बिटकु आऊन हिंद होटोदुर.
21अल टु मुंद वाळुसकु, यीशु मात्‍त येढ्ढ वार्टुरी मतलब जब्दी इन पार याकूब अदिक आऊन वार्ट यूहन्ना अक नोळदुन. आंदुर तान आप्प जब्दी इन सांगुळ ड्वांगा मा तान जारगोळी सुधारसोर. आव आंदरी भी कारदुन. 22आंदुर तुरन्त ड्वांगा अदिक तान आप्प उक बिटकु आऊन हिंद होटोदुर.
यीशु उन सिख, उपदेश अदिक चंगाई
(लूका ६:१७-१९)
23 # मत्ती ९:३५; मरकुस १:३९ यीशु पुरा गलील दा वयाळतेला आंदुर्द सभागृहगोळ दा उपदेश कोळोन, अदिक राज्य अन्द खुशखबरी प्रचार माळोन, अदिक लॉकुर्द हर प्रकार इन बिमारगोळी चंगा माळदुन अदिक कमजोरी इक दुर माळतेला ईत्‍तुन. 24अदिक पुरा सीरिया द्याश दा आऊन यश फैलुसेत; अदिक लॉकुर सब बिमारगोळी जो नाना प्रकार इन बिमारगोळ अदिक दुखगोळ दा जकळुसकु ईरोर, अदिक यारदा दुष्टआत्मागोळ ईरव, अदिक मिर्गीवाळेर अदिक लकवा नोर रोगीगोळी, आऊन हात्‍ती तंदुर अदिक आव आंदरी चंगा माळदुन. 25गलील अदिक दिकापुलिस#४:२५ दिकापुलिस इन मतलब हत्‍त नगरगोळ्द शयर, यरूशलेम, यहूदीया अदिक यरदन गांगा अन्द आप्पाटी टु भीळ इन भीळ आऊन हिंद आगेत.

Iliyochaguliwa sasa

मत्ती 4: NTHaa20

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia