Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Акълова 7

7
7 къаьм
1Йе дие оьжо, дие йаьжбо аьᵸдалаъ йеᵸйагьа,
гьулазу дие амро-насигьатна ми дибола йакӀиъ йоваха.
2Дие амро-насигьат цӀуми богьда, ми чӀаго гьихлъос.
До малъзи йо̄йо жона гьаьъаш наьницой цӀуми йова.
3Дибола зокьла̄лъ йеᵸйахела гьолло̄л,
йакӀила лӀиба̄кьа чахна йечабаннейа гьолло̄л.
4Аᵸкъиллъилахъа ми ниса, ми дие иси гейлӀо нисона,
аᵸкълолахъа ниса дие хирияблӀо нисона.
5Аᵸкъиллъила цӀуми о̄с ми сукӀола ахъакьасна,
гьолълъола бихха мицакьасна.
Аᵸкъло-лъай гаьччо оьлохъанна кӀаьйлӀочаш ийодда̄с аьдамна
6Гьаᵸкъкъас до жугъуъкьа̄ говацӀос зукъойо.
До жугъуъла килла̄ъкьа̄ гиса говацӀойо.
7Дил эга̄йо аьнтабла оьлохъалла̄ъ эᵸдо
гьоᵸс аᵸкъло гаьччо оьлохъан.
8Гьоᵸс сукӀола ахъала билӀогъа аьᵸйда̄кьа̄
къатӀ багъона эᵸкьецас зукъойо гьули.
9Бохъ тӀикейо, марчӀокӀолъийо, нишекийо.
10Гьула гьолцол данде гисакна гигьцас гей
кӀаьйлӀочала̄ш лъицӀо лъичӀейо,
сагьирлъи йакӀиъ гаьгьийо аьдам.
11Хъуй-гьай тели богьцас,
гьула̄зу жу йохал йогъо гаьччо аьдам гей гьоло.
БилӀогъа гьоло нигъади-судийа̄ъ йахъаъас.
12Гьаᵸкъкъа гисакна,
будакӀаллиъ йеᵸкьена,
шибаб букьакьа гьино йохна йечена йахъца гьоло.
13Гьула къази огьна охийо гьолълъо гьули оьлохъан,
гьолцол баъда̄л йуьᵸхолъийо,
матӀаъ ниц гаьчӀел нисойо гьолълъо:
14«До жейса къурбан мухоллийо,
гьолълъос хона гей билӀогъа.
Вагьла̄ дие назру тӀубази бо̄йо до жейса.
15Вагьалълъобза до дӯгъой муьгъалӀ гӣйо,
ми иᵸзал гисакийо.
Гьула иᵸхъойо ми дил.
16БекӀейа говатона,
Мисрийаллиъис#7:16 Мисри – Египет гьоькоматлихъа бадо̄лъо нисоцас ца̄ᵸ. йакъойо кьухъийо гъечӀе тор йеᵸгьна,
къачӀази богьна гей до дие мукӀол.
17Мирраялис, алойлис, гьула̄зу дарчинлис#7:17 Мирра, алой, дарчин – боха̄сна, диъила̄сна ца̄ᵸда. маьгьла
йовагьийо до мукӀолаъ.
18Эᵸдок, хискьакцал иле рокьилас кеп йокчал,
рокьилала эᵸхеъ лъийабацӀал.
19Дие бетӀергьан билӀогъа гаьъа.
ЦӀихода̄ сапарлиъ эᵸкьена гьули.
20Окколас боцӀийо кисана къацӀо бежена,
боцо балӀо биццал кьа̄ь оᵸкъаъас гьули».
21ГьоглӀола сикӀаъкьа̄ гувагьцала вагьаллийа̄ ругьунабла йаьжла̄ йакӀо йагъойо гьолцос,
бихха мицад ко̄ъ окчийо гьолълъо гьули.
22Вагьаллиъисзу гьолълъогъой муьгъалӀ эᵸкьейо гьули оьлохъан.
Эᵸкьейо, мухал бежеллицас оᵸсцой.
Эᵸкьейо, жу бохал гулла къорлил данде билъо мекьейаъцой.
23Йикьейа цӀулали пийтӀи аьᵸгькӀис гьолълъо билъолис.
Хеллис къор гаьгьийолъи йикъечӀе,
гьинил къӣ гулла мицаъ эдеъзи бахъийо мигьнацой эᵸкьейо гьули.
24Гьаᵸже, дие оьжда, миже дӣхъа энекзи ба̄хъ,
диела сикӀаъкьа̄ гувагьцала йаьжла̄хъа энекзи ба̄хъ.
25Мизос йакӀода гьолълъола гьид кьисаба̄къала,
гьолълъола гьинолкьалкьа̄ мекье-гува̄къа миже.
26Лади сукӀо угъолло,
гьолълъо бийакьейа̄на йилӀа тели гей!
27Гьолълъола билӀоъ гей журжагьлиъ бейажецас гьино,
гьолълъола гьинокьалакьа̄ бейажеш бувагъова̄с агьло гаьгьийа мицаъ.

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia