Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

San Mateo 15

15
Yoꞌoꞌ saniaꞌá Jesús ña̱ va̱ꞌa̱ ka̱ sa̱a̱ e̱ꞌ ña̱ kuní Ndiosí, te̱ sä̱a̱ e̱ꞌ ña̱ kuní te̱ yivi̱ꞌ
(Mr. 7:1-23)
1Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ku̱ya̱ti̱n sa̱va̱ te̱ fariseo xiinꞌ sa̱va̱ te̱ saniaꞌá tu̱ꞌu̱n nde̱iꞌ Ndiosí, te̱ ni̱ ki̱e̱e̱ ñu̱u̱ Jerusalén, te̱ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ xiinꞌ Jesús ndii:
2―Te̱ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ yoꞌó ndii, säxinú ra̱ ña̱ xi xaá e̱ꞌ, ña̱ ni̱ na̱ko̱o̱ te̱ xii̱ꞌ ya̱taꞌ e̱ꞌ. Kua̱chi̱ ndii nätiaꞌ ra̱ nda̱ꞌaꞌ ra̱ kiꞌinꞌ i̱chiꞌ ña̱ kuní ka̱ ku̱xi̱ ra̱ naa ni̱ xa̱a̱ te̱ xi̱xa̱ ja̱a̱nꞌ ―ni̱ kachi̱ ra̱ xiinꞌ a̱.
3Te̱ ni̱ kaꞌa̱n a̱ xiinꞌ ra̱ ndii:
―Te̱, ¿ndichun na xaꞌnú tu̱ ndoꞌó ña̱ kaꞌán chuunꞌ Ndiosí, te̱ ndikún ndo̱ꞌ ña̱ xi xaá mi̱iꞌ ndo̱ꞌ? 4Kua̱chi̱ ndii kaꞌán chuunꞌ Ndiosí ndii: “Ko̱to̱ kaꞌnuꞌ ndo̱ꞌ yu̱vaꞌ siꞌiꞌ ndo̱ꞌ.” Te̱ kaꞌán tu̱ a̱ ndii: “Yo̱o̱ ka̱ kani̱a̱ꞌa xiinꞌ yu̱vaꞌ si̱ꞌiꞌ ni̱a̱ ndii, kuní a̱ ña̱ ku̱vi̱ ni̱a̱”, kachi a̱. 5Ndisu̱ ndoꞌó kaꞌán ndii, ku̱vi̱ kaꞌa̱n i̱i̱n ne̱ yivi̱ꞌ xiinꞌ yu̱vaꞌ siꞌiꞌ ni̱a̱ ndii: “Kü̱vi̱ chi̱ndi̱e̱eꞌ i̱ ndoꞌó, sa̱kanꞌ ña̱ sa̱kuuꞌ ña̱ꞌa̱ i̱ ndii, xa̱ ni̱ ta̱xi̱ kuento i̱ ña̱ ndi̱ti̱a̱ Ndiosí ku̱ndu̱u̱ a̱.” 6Te̱ ndoꞌó kaꞌán ndii, naaꞌ kaꞌán i̱i̱n ne̱ yivi̱ꞌ sa̱kanꞌ ndii, küní a̱ ña̱ chi̱ndi̱e̱eꞌ ka̱ ni̱a̱ yu̱vaꞌ siꞌiꞌ ni̱a̱ xiinꞌ ña̱ꞌa̱ ni̱a̱. Te̱ xiinꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ xaꞌnú ndo̱ꞌ ña̱ kaꞌán chuunꞌ Ndiosí, te̱ ndikún ndo̱ꞌ ña̱ xi xaá mi̱iꞌ ndo̱ꞌ. 7Ndoꞌó, te̱ xasuviꞌ xiinꞌ miiꞌ ndii, nda̱ku va̱ ni̱ kaꞌa̱n Isaías xaꞌa̱ꞌ ndo̱ꞌ kii̱ꞌ ni̱ kaꞌa̱n tiakú ra̱ tu̱ꞌu̱n Ndiosí miiꞌ kaꞌán a̱ ndii:
8Ne̱ yivi̱ꞌ yoꞌoꞌ ndii, xiinꞌ yu̱ꞌuꞌ kui̱ti̱ꞌ ni̱a̱ xitoꞌ kaꞌnuꞌ ni̱a̱ yuꞌu̱.
Ndisu̱ nimá ni̱a̱ ndii, xikaꞌ yoo a̱ nuu̱ꞌ i̱.
9Tiinꞌ kaꞌnuꞌ saka ni̱a̱ yuꞌu̱,
kua̱chi̱ ndii kaꞌán chuunꞌ ni̱a̱ ña̱ xini tuní ne̱ yivi̱ꞌ kui̱ti̱ꞌ.
Te̱ kaꞌán ni̱a̱ ña̱ tu̱ꞌu̱n nde̱iꞌ yuꞌu̱ nduuꞌ a̱, kachi a̱.
―ni̱ kachi̱ Jesús.
10Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ka̱na̱ ni̱ tu̱ku̱u̱ a̱ ne̱ yivi̱ꞌ kuaꞌa̱ꞌ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ ku̱ya̱ti̱n ni̱a̱ nuu̱ꞌ a̱, te̱ ni̱ kaꞌa̱n a̱ xiinꞌ ni̱a̱ ndii:
―Ku̱ni̱ so̱ꞌo̱ va̱ sa̱kuuꞌ ndo̱ꞌ te̱ ku̱nda̱ni̱ ndo̱ꞌ ña̱ kaꞌa̱n i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ. 11Nde̱e̱ i̱i̱n ña̱ xaxi̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ säti̱viꞌ nimá ni̱a̱ nuu̱ꞌ Ndiosí. Süu̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii kuento ña̱ kieeꞌ yu̱ꞌuꞌ ni̱a̱ nduuꞌ ña̱ sati̱viꞌ nimá ni̱a̱ nuu̱ꞌ a̱ ―ni̱ kachi̱ a̱.
12Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ku̱ya̱ti̱n te̱ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ nuu̱ꞌ a̱, te̱ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ xiinꞌ a̱ ndii:
―Tákuiꞌe, te̱ fariseo ndii, nï̱ xtä̱ni̱ ra̱ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n u̱nꞌ ja̱a̱nꞌ ―ni̱ kachi̱ ra̱.
13Te̱ ni̱ kaꞌa̱n a̱ xiinꞌ ra̱ ndii:
―Sa̱kuuꞌ ña̱ ta̱ta̱, ña̱ nï̱ chi̱ꞌi̱ yu̱vaꞌ i̱ Ndiosí, ña̱ nduꞌu̱ꞌ ndi̱viꞌ ndii, tu̱ꞌu̱n a̱ nde̱e̱ ti̱o̱ꞌo̱ a̱. 14Sä̱a̱ ndo̱ꞌ kuenta kuuꞌ ra̱. Sa̱kanꞌ ña̱ nde̱e̱ naa te̱ kuiꞌe nuu̱ꞌ ndiakaꞌ ne̱ kuiꞌe nuu̱ꞌ nduuꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ. Te̱ naaꞌ i̱i̱n ne̱ kuiꞌe nuu̱ꞌ ndiakaꞌ i̱nga̱ ne̱ kuiꞌe nuu̱ꞌ ndii, koyo̱ uvi̱ sa̱aꞌ ni̱a̱ ta̱ꞌviꞌ ―ni̱ kachi̱ a̱.
15Te̱ ni̱ kaꞌa̱n Pedro xiinꞌ a̱ ndii:
―Sa̱a̱ u̱nꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ te̱ sa̱na̱kuachiꞌ u̱nꞌ nuu̱ꞌ ndu̱ ndee ña̱ kuni kachi̱ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n ndi̱a̱a̱ u̱nꞌ ja̱a̱nꞌ ―ni̱ kachi̱ ra̱.
16Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n a̱ xiinꞌ ra̱ ndii:
―¿Na sa̱kanꞌ ndii, ni̱ nde̱e̱ ndoꞌó nï̱ ku̱nda̱ni̱ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n i̱ ja̱a̱nꞌ, un? 17¿Ñáá xïní ndo̱ꞌ ña̱ sa̱kuuꞌ ña̱ xaxi̱ꞌ e̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii, xi̱ti̱ e̱ꞌ koꞌniꞌ a̱, te̱ xitíá a̱ kii̱ꞌ kuaꞌa̱n e̱ꞌ nuu̱ꞌ kuꞌu̱? 18Ndisu̱ ña̱ kaꞌán ne̱ yivi̱ꞌ ndii, ti̱xi̱n nimá ni̱a̱ kua̱xi̱ a̱, te̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ nduuꞌ ña̱ sati̱viꞌ nimá ni̱a̱ nuu̱ꞌ Ndiosí. 19Sa̱kanꞌ ña̱ nimá ni̱a̱ kua̱xi̱ ña̱ ni̱a̱ꞌa, ña̱ xanini ni̱a̱, naa kuuꞌ ña̱ xaꞌni̱ꞌ ni̱a̱ ne̱ yivi̱ꞌ, xiinꞌ ña̱ kumiꞌ ni̱a̱ musa ni̱a̱, xiinꞌ ña̱ xiín ni̱a̱, xiinꞌ ña̱ xakuiꞌnaꞌ ni̱a̱, xiinꞌ ña̱ ndieeꞌ yu̱ꞌuꞌ sikiꞌ ni̱a̱ xaꞌa̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ, xiinꞌ ña̱ kani̱a̱ꞌa ni̱a̱ xaꞌa̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ. 20Ña̱ ja̱a̱nꞌ sati̱viꞌ ña̱ꞌaꞌ nuu̱ꞌ Ndiosí. Ndisu̱ ña̱ nätiaꞌ ne̱ yivi̱ꞌ nda̱ꞌaꞌ ni̱a̱ kiꞌinꞌ i̱chiꞌ ña̱ kuní ka̱ ku̱xi̱ ni̱a̱ ndii, säti̱viꞌ ña̱ꞌaꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ nuu̱ꞌ Ndiosí ―ni̱ kachi̱ a̱ xiinꞌ ra̱.
So̱ꞌo̱ ni̱ xa̱a̱ a̱ kii̱ꞌ ni̱ sa̱ndaꞌa Jesús ñaꞌ siꞌe̱ i̱i̱n ñaꞌ tukuꞌ
(Mr. 7:24-30)
21Te̱ ni̱ ke̱ta̱ Jesús i̱kanꞌ, te̱ kuaꞌa̱n a̱ xiinꞌ te̱ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ ñu̱ꞌuꞌ ya̱ti̱n ñu̱u̱ Tiro xiinꞌ ñu̱u̱ Sidón. 22I̱kanꞌ te̱ i̱i̱n ña̱ꞌaꞌ, ñaꞌ nduꞌu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ ja̱a̱nꞌ, ñaꞌ nduuꞌ kuenta ne̱ Canaán ndii, ni̱ xa̱a̱ aꞌ miiꞌ kuaꞌa̱n Jesús, te̱ ni̱ kaꞌa̱n tiꞌeꞌ aꞌ xiinꞌ a̱ ndii:
―¡Tákuiꞌe, ña̱ nduuꞌ si̱a̱niꞌ xikaꞌ David, ku̱vi̱ta i̱ni̱ u̱nꞌ xaꞌa̱ꞌ i̱! Ñaꞌ siꞌe̱ i̱ ndii, ña̱ ndi̱va̱ꞌa̱ naá nimá aꞌ, te̱ sandoꞌoꞌ va̱ ña̱ꞌaꞌ a̱ ―ni̱ kachi̱ aꞌ.
23Ndisu̱ nï̱ na̱kui̱i̱n Jesús nde̱e̱ i̱i̱n yu̱ꞌuꞌ. Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ku̱ya̱ti̱n te̱ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱, te̱ ni̱ kaꞌa̱n ndaꞌvi ra̱ xiinꞌ a̱ ndii:
―Tákuiꞌe, sa̱a̱ u̱nꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ te̱ na̱ti̱ꞌviꞌ ña̱ꞌaꞌ u̱nꞌ, sa̱kanꞌ ña̱ tiꞌeꞌ va̱ kaꞌán aꞌ ndikún aꞌ xata̱ꞌ e̱ꞌ ―ni̱ kachi̱ ra̱.
24Te̱ ni̱ na̱kui̱i̱n a̱ ndii:
―Ni̱ ti̱a̱nu̱ꞌ Ndiosí yuꞌu̱ nuu̱ꞌ ne̱ taꞌanꞌ e̱ꞌ, ne̱ Israel kui̱ti̱ꞌ, ne̱ nduuꞌ nde̱e̱ naa mbe̱e̱, tiꞌ ni̱ xiti̱a̱ i̱ꞌnu̱ ―ni̱ kachi̱ a̱.
25Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ku̱ya̱ti̱n ñaꞌ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ xi̱kuii̱n xitiꞌ aꞌ nuu̱ꞌ a̱, te̱ ni̱ kaꞌa̱n aꞌ xiinꞌ a̱ ndii:
―Sa̱a̱ va̱ u̱nꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ te̱ chi̱ndi̱e̱eꞌ u̱nꞌ yuꞌu̱, tákuiꞌe ―ni̱ kachi̱ aꞌ.
26Te̱ ni̱ kaꞌa̱n Jesús xiinꞌ aꞌ ndii:
―Vä̱ꞌa̱ na̱ꞌi̱n e̱ꞌ ña̱ xaxi̱ꞌ nuu̱ꞌ ne̱ kualiꞌ te̱ ko̱ꞌni̱ e̱ꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ nuu̱ꞌ naya̱ꞌ ―ni̱ kachi̱ a̱.
27Te̱ ni̱ kaꞌa̱n ñaꞌ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ a̱ ndii:
―Ña̱ nda̱ku kaꞌán u̱nꞌ, tákuiꞌe, ndisu̱ nde̱e̱ naya̱ꞌ ndii, xaxi̱ꞌ riꞌ xiꞌe̱ ña̱ koyó ti̱xi̱n mesa yu̱ꞌuꞌ xto̱ꞌo̱ riꞌ ―ni̱ kachi̱ aꞌ.
28Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n Jesús xiinꞌ aꞌ ndii:
―Nakuiꞌe kuaꞌa, yoꞌó ndii, i̱ni̱ kuaꞌa̱ꞌ va̱ u̱nꞌ xini u̱nꞌ yuꞌu̱. Na sa̱a̱ Ndiosí ña̱ kuní nimá u̱nꞌ ja̱a̱nꞌ ―ni̱ kachi̱ a̱.
Sa̱kanꞌ te̱ numi̱ꞌ te̱ ni̱ nda̱ꞌa̱ ña̱ꞌaꞌ siꞌe̱ aꞌ ja̱a̱nꞌ.
So̱ꞌo̱ ni̱ xa̱a̱ a̱ kii̱ꞌ ni̱ sa̱ndaꞌa Jesús kuaꞌa̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ
(Mr. 1:32-34)
29Te̱ ni̱ ke̱ta̱ Jesús i̱kanꞌ te̱ kuaꞌa̱n a̱ yu̱ꞌuꞌ mi̱ni̱ Galilea. Ikanꞌ te̱ ni̱ ka̱a̱ a̱ i̱i̱n xiki̱ꞌ, te̱ ni̱ xi̱ku̱nduꞌu̱ꞌ a̱ i̱kanꞌ. 30Te̱ ni̱ nde̱kui̱e̱ kuaꞌa̱ꞌ kooꞌ chukuuꞌ ne̱ yivi̱ꞌ nuu̱ꞌ a̱ ndiakaꞌ ni̱a̱ ne̱ kuni ku̱vi̱, naa kuuꞌ ne̱ kü̱vi̱ ka̱ka̱, xiinꞌ ne̱ kuiꞌe ndu̱chiꞌ nuu̱ꞌ, xiinꞌ ne̱ iꞌinꞌ, xiinꞌ ne̱ kuiꞌe nda̱ꞌaꞌ uun xaꞌa̱ꞌ, xiinꞌ ne̱ kumiꞌ kuaꞌa̱ꞌ nuu̱ꞌ tu̱ku̱ kuiꞌe̱. Te̱ ni̱ ta̱ndi̱e̱e̱ ni̱a̱ ne̱ ja̱a̱nꞌ nuu̱ꞌ a̱. Te̱ ni̱ sa̱ndaꞌa ña̱ꞌaꞌ a̱. 31Te̱ kii̱ꞌ ni̱ xi̱ni̱ ne̱ kuaꞌa̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ña̱ ni̱ yoo̱ i̱kanꞌ ndii, ni̱ na̱nda̱ni̱ va̱ ni̱a̱, sa̱kanꞌ ña̱ ni̱ na̱kaꞌa̱n ne̱ iꞌinꞌ, te̱ ni̱ nda̱ꞌa̱ ne̱ kuiꞌe nda̱ꞌaꞌ uun xaꞌa̱ꞌ, te̱ ni̱ na̱ka̱ka̱ ne̱ kü̱vi̱ ka̱ka̱, te̱ ni̱ na̱ko̱to̱ꞌni̱ tu̱ ne̱ kuiꞌe ndu̱chiꞌ nuu̱ꞌ. Te̱ ni̱ xa̱kaꞌnuꞌ sa̱kuuꞌ ne̱ ja̱a̱nꞌ Ndiosí, ña̱ xakaꞌnuꞌ yooꞌ, ne̱ Israel, kii̱ꞌ ni̱ xi̱ni̱ ni̱a̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ.
So̱ꞌo̱ ni̱ xa̱a̱ a̱ kii̱ꞌ ni̱ sa̱kuxiꞌ Jesús ku̱miꞌ mií ne̱ yivi̱ꞌ
(Mr. 8:1-10)
32Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ka̱na̱ a̱ te̱ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱, te̱ ni̱ kaꞌa̱n a̱ xiinꞌ ra̱ ndii:
―Kuvita va̱ i̱ni̱ i̱ xaꞌa̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ kuaꞌa̱ꞌ kaa̱ꞌ, sa̱kanꞌ ña̱ xa̱ kuaꞌa̱n uni̱ kivi̱ꞌ ndieeꞌ ni̱a̱ xiinꞌ e̱ꞌ, te̱ kö̱o̱ꞌ a̱ kumiꞌ ni̱a̱ ku̱xi̱ ni̱a̱. Küní i̱ na̱ti̱ꞌviꞌ so̱ko ña̱ꞌaꞌ i̱, sa̱kanꞌ ña̱ i̱yo̱ ku̱ni̱a̱a̱ꞌ ni̱a̱ i̱chiꞌ ―ni̱ kachi̱ a̱.
33Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n te̱ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ xiinꞌ a̱ ndii:
―Ndisu̱ miiꞌ taxi̱nꞌ kaaꞌ ndieeꞌ e̱ꞌ, tákuiꞌe. Sa̱a̱ ku̱vi̱ ta̱xi̱ e̱ꞌ ña̱ ku̱xi̱ ne̱ yivi̱ꞌ kuaꞌa̱ꞌ kaa̱ꞌ te̱ nda̱ꞌni̱ ni̱a̱ ―ni̱ kachi̱ ra̱.
34Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ nda̱tuꞌu̱nꞌ ña̱ꞌaꞌ a̱ ndii:
―¿Sa̱a̱ taꞌan xita̱ꞌ va̱ꞌa̱ kumiꞌ ndo̱ꞌ? ―ni̱ kachi̱ a̱.
Te̱ ni̱ na̱kui̱i̱n ra̱ ndii:
―Uxa̱ taꞌan a̱ xiinꞌ ndiaꞌviꞌ ti̱a̱kaꞌ kualiꞌ ―ni̱ kachi̱ ra̱.
35Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n chuunꞌ a̱ nuu̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ kuaꞌa̱ꞌ ja̱a̱nꞌ, te̱ ku̱ndi̱e̱e̱ ni̱a̱ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ ja̱a̱nꞌ. 36Te̱ ni̱ ki̱ꞌi̱n a̱ uxa̱ sa̱aꞌ xita̱ꞌ va̱ꞌa̱ xiinꞌ ti̱a̱kaꞌ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ ta̱xi̱ a̱ ña̱ chi̱nda̱ni Ndiosí. Te̱ ni̱ sa̱kuachiꞌ ña̱ꞌaꞌ a̱, te̱ ni̱ ta̱xi̱ ña̱ꞌaꞌ a̱ nda̱ꞌaꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ xa̱xa̱ꞌ ra̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ nda̱ꞌaꞌ ne̱ kuaꞌa̱ꞌ ja̱a̱nꞌ. 37Ni̱ xi̱xi̱ sa̱kuuꞌ ne̱ yivi̱ꞌ ja̱a̱nꞌ nde̱e̱ ni̱ nda̱ꞌni̱ ni̱a̱, te̱ ni̱ sa̱kutuꞌ ra̱ uxa̱ taꞌan íkaꞌ naꞌnuꞌ va̱ xiinꞌ ña̱ xaxi̱ꞌ, ña̱ ni̱ ndoo̱ ndo̱so̱ꞌ. 38Te̱ ne̱ ni̱ xi̱xi̱ ja̱a̱nꞌ ña̱ mi̱iꞌ ndiꞌiꞌ te̱ yivi̱ꞌ kui̱ti̱ꞌ ndii, ku̱miꞌ mií ni̱ ku̱u̱ ra̱ ña̱ kü̱u̱ kuenta ña̱ꞌaꞌ xiinꞌ ne̱ kuachi̱ꞌ. 39Ndi̱ꞌi̱ ja̱a̱nꞌ te̱ ni̱ sa̱ndutíá a̱ ne̱ yivi̱ꞌ kuaꞌa̱ꞌ ja̱a̱nꞌ. Te̱ ni̱ sko̱ꞌnuꞌ a̱ ti̱xi̱n i̱i̱n tundo̱oꞌ, te̱ kuaꞌa̱n a̱ xiinꞌ ra̱ nde̱e̱ ñu̱ꞌuꞌ ña̱ kanduꞌu̱ꞌ ya̱ti̱n ñu̱u̱ Magdala.

Iliyochaguliwa sasa

San Mateo 15: miy

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia