Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Mătti 1

1
Ăṭṭarex n-Ɣisa Ălmasex
(Luqa 3:23-38)
1Ăṭṭarex n-Ɣisa Ălmasex wa n-ahăya n-ănnăbi Dawəd d-ahăya n-Ibrahim da:
2Ikrăš Ibrahim Isxaqq,
Isxaqq ikrăš Yaqub,
Yaqub ikrăš Yăhuda d-ayətma-s wi iyyăḍnen.
3Yăhuda ənta, təkrăš-as hănne-s Tamar, Faris d-Zira.
Ikrăš Faris Xăšrun,
ikrăš Xăšrun Aram,
4ikrăš Aram Aminădab,
ikrăš Aminădab Nasun,
ikrăš Nasun Sălmun.
5Ikrăš Sălmun d-hănne-s Rahab Boɣaz,
ikrăš Boɣaz d-hănne-s Rutt Ɣubăyd,
Ɣubăyd ənta, ikrăš Yasa.
6Yasa ənta a orăwăn ămănokal Dawəd.
Dawəd ənta, ikrăš d-hănne-s n-Urya Sulăyman,
7Sulăyman ənta ikrăš Raxăbyăm,
Raxăbyăm ikrăš Abya,
Abya ikrăš Asaf,
8Asaf, ikrăš Yăhušăffat,
Yăhušăffat ikrăš Yoram,
Yoram ikrăš Uzya,
9Uzya ikrăš Yotam,
Yotam ikrăš Axaz,
Axaz ikrăš Ezekya,
10Ezekya, ikrăš Mănase,
Mănase ikrăš Amon,
Amon ikrăš Yozya,
11Yozya ikrăš Yăxunya d-ayətma-s wi iyyăḍnen.
Ăzzăman-wen-dăɣ a dăɣ-əttəkfălăn kăl-Iṣrayil
s-ăkall wa n-Babilun.
12Ḍarăt atəkfəl-wen-dăɣ ad-ikrăš Yakonya Ăṣṣălat,
Ăṣṣălat ikrăš Zurubabil,
13Zurubabil ikrăš Abihud,
Abihud, ikrăš Ilyakim,
Ilyakim ikrăš Yazur,
14Yazur ikrăš Ăssăddiq,
Ăssăddiq, ikrăš Yahim,
Yahim ikrăš Ɣəlihud,
15Ɣəlihud ikrăš Ɣəlyazăr,
Ɣəlyazăr, ikrăš Mittăn,
Mittăn, ikrăš Yaqub.
16Yaqub-en-dăɣ a ăshăyăwăn Yusəf wa n-ăhaləs n-Măryăma
ta torăwăt Ɣisa wa s-itawănna Ălmasex.
17Ɣur-ăzzăman wa n-Ibrahim təkkəd ăzzăman wa n-Dawəd, okăynăt mărawăt əzzurəyaten d-əkkoẓăt; ɣur-ăzzăman wa n-Dawəd təkkəd ăzzăman wa n-atəkfəl n-kăl-Iṣrayil s-ăkall wa n-Băbilun, okăynăt mărawăt əzzurəyaten d-əkkoẓăt; ɣur-ăzzăman daɣ wa n-atəkfəl n-kăl-Iṣrayil s-ăkall wa n-Babilun təkkəd ăzzăman wa n-tiwit n-Ălmasex, mărawăt əzzurəyaten d-əkkoẓăt a okăynen.
Tiwit n-Ɣisa Ălmasex
(Luqa 2:1-7)
18Ǝnta da əmmək wa s-iwa Ɣisa Ălmasex: ma-s Măryăma, ittar-tăt ăhaləs s-isəm-net Yusəf măšan dăɣ-a-wa ităjj Măssinăɣ s-tărna n-Unfas Šăddijăn, təkrăš ənniyăt hărwa wăr toher d-Yusəf isəftaɣ. 19Yusəf-i n-anəmmutăr-net, ăhaləs n-ămaɣdal a ămoos, inhăy a-s tanfust-den-dăɣ ɣas, ăssosăm, wăr t-illa ere dăɣ-ija isălan ed wăr-irha ad-tăt-ikšəf. Təssəba n-a-wen-dăɣ a făl t-dd-ijjăš ənniyăt n-ad-hin-izjăr isălan-net dăɣ-ufăr. 20Izinəzjum dăɣ-a-wen-dăɣ a-s has-dd ănfalăl ănjălos n-Emăli dăɣ-tăharjit, innʼ-as: «Yusəf Ăgg-Dawəd, wăr tăksuḍăd adubən n-Măryăma făl-a-s ənniyăt wa la, Unfas Šăddijăn a-s əssəbab-net, 21ad-təkrəš alyaḍ, təjəd-as isəm Ɣisa făl-a-s ənta a madăn-iɣləs tamətte-net dăɣ-ibăkkaḍăn-net.» 22A-wa iket-net ija i-ad-itbət a-wa innă ănnăbi n-Măssinăɣ iyyăn a-s innă:
«Innă Emăli:
23‹Săjdăt!
Ad-təkrəš tămawaḍt wărăt təzzey meddən ənniyăt,
təkrəš alyaḍ, iwăr-t isəm Imanuwil›.
Imanuwil, ălmăɣna-net: Măssinăɣ, izzăɣ-dd jere-năɣ.»
24Inkăr-dd Yusəf dăɣ-eḍəs, ămešăl a-wa has-innă ănjălos n-Emăli, iẓẓəẓlăy-dd Măryăma, 25măšan wăr dăr-s oher isəftaɣ har təjrăw eɣăf-net, təkrăš alyaḍ, ăswăr-t isəm Ɣisa.

Iliyochaguliwa sasa

Mătti 1: taq

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia