1
Mateo 27:46
Sirionó
Tenda cheseco mose que Jesús ñeemombo cote ra. —Elí, Elí, ¿lam a sabactani? ɨ que ñeemombo ra. —Dios sererecua, ¿mbaerã ereɨco huɨ sesɨ re? ɨ chõ ngue ñee nguiã.
Linganisha
Chunguza Mateo 27:46
2
Mateo 27:51-52
Aque mosechɨ tuchɨ que cortina nyisia Dios chuchua jenda ra. Ibate sɨ que eru nyisia íbii ra. Ibi que nyere nyere cote ra. Sɨta abe que nyisia sia nyibite bite rɨ̃ nda. Mbia tãsa mo abe que nyeequia equia ra. Dios quiato raaque mo ngue quera quera ra.
Chunguza Mateo 27:51-52
3
Mateo 27:50
Jesús que tasẽ mano mbeɨ cote ra.
Chunguza Mateo 27:50
4
Mateo 27:54
Soldados rerecua que chɨ̃ mae Jesús rese ra. Soldados abe no. Ũquɨ̃ ngue siquichete Jesús mano mose ra. Ibi chere mose. Mae mose mbae ja rese. —Dios riirĩ ño eriqui re, ɨ jate que soldados ñee erɨɨ̃ cote ra.
Chunguza Mateo 27:54
5
Mateo 27:45
Tenda nandeite re mose que itondaru ru ra. Itondaru beɨ que mbia ja je tres horas ra.
Chunguza Mateo 27:45
6
Mateo 27:22-23
—¿Mañɨ ae quia ra Jesucristo je re no? ɨ que Pilato ra. —Embucha ira rese, ɨ ja que mbia ñee ee ra. —¿Mbae ɨcuã esaã nde? ɨ que Pilato ee ra. —Embucha ira rese jẽ, ɨbe que mbia tasẽ tasẽ ee ra.
Chunguza Mateo 27:22-23
Nyumbani
Bibilia
Mipango
Video