1
luk 9:23
luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)
arô tini ʃokolkei bolite lagilen, “jodi keho amar poth dhorite cahe, tobe ʃe nijer ʃubidha ækebare chaṛia diuk, rôj rôj aponar kruʃ tulia louk, ar amar pichone pichone aiʃuk.
Linganisha
Chunguza luk 9:23
2
luk 9:24
kænona je keho apon pran rokkhæ korite cahe, ʃe taha haraibe, kintu je keho amar jonno apon pran haraibe, ʃe taha rokkhæ koribe.
Chunguza luk 9:24
3
luk 9:62
kintu jiʃu tahake bolilen, “laŋole hat dia pichone takay, æmon keho iʃʃorer rajjer jôggo noy.”
Chunguza luk 9:62
4
luk 9:25
tobe, lôke jodi biʃʃo‐ʃoŋʃarṭa labh koria aponar attãṭi haray ba attãr biʃoye khoti koria boʃe, taha hoile tahar ki labh hoilo?
Chunguza luk 9:25
5
luk 9:26
bastobik, je keho amar biʃoye ar amar kothagulir biʃoye lojja bôdh koribe, ‘monuʃʃo‐puttroô’ ʃei ʃomoyei tahar biʃoye lojja bôdh koriben, je ʃomoye tini nijer ʃôbhay ar iʃʃor pitar ô pobittro dutder ʃôbhay aʃiben.
Chunguza luk 9:26
6
luk 9:58
jiʃu tahake bolilen, “khæ̃kʃialer gorto ache, akaʃer pakhirô baʃa ache, ‘monuʃʃo‐puttrer’ kintu matha rakhibarô jayga nai.”
Chunguza luk 9:58
7
luk 9:48
“je keho amar namer khatire ei cheleṭike grajjho kore, ʃe amakei grajjho kore; ar je keho amake grajjho kore, ʃe tãhakei grajjho kore, jini amake paṭhaiachen; môṭ kotha ei je, tômader moddhe ʃob ceye je chôṭo, ʃei boṛo.”
Chunguza luk 9:48
Nyumbani
Biblia
Mipango
Video