Romarbrevet 12:14-18
Romarbrevet 12:14-18 Bibel 2000 (B2000)
Välsigna dem som förföljer er, välsigna dem och förbanna dem inte. Gläd er med dem som gläder sig och gråt med dem som gråter. Bemöt alla lika och håll er inte för goda att umgås med dem som är ringa. Var inte självkloka. Löna inte ont med ont. Tänk på vad som är riktigt för alla människor. Håll fred med alla människor så långt det är möjligt och kommer an på er.
Romarbrevet 12:14-18 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Välsigna dem som förföljer er, välsigna och förbanna inte. Gläd er med dem som är glada, gråt med dem som gråter. Lev i endräkt med varandra. Tänk inte på det som är högt utan håll er till det som är ringa. Var inte självkloka. Löna inte ont med ont, sträva efter det som är gott inför alla människor. Håll fred med alla människor så långt det är möjligt och beror på er.
Romarbrevet 12:14-18 Nya Levande Bibeln (BSV)
Om ni blir förföljda av människor, så be inte Gud att straffa dem, utan be honom att ge dem allt gott. När andra är lyckliga, så gläd er tillsammans med dem. Och om de är olyckliga, så dela deras sorg. Behandla alla lika! Anse er inte för fina för att umgås med sådana som andra människor ser ner på. Och tro inte att ni vet allt! Hämnas inte på den som gör er något ont. Försök istället att göra gott mot alla människor. Gör allt ni kan för att leva i frid och samförstånd med alla.
Romarbrevet 12:14-18 Karl XII 1873 (SK73)
Taler väl om dem som gå efter edart argasta; taler väl, och önsker dem icke ondt. Glädjens med dem som glade äro; och gråter med dem som gråta. Ens till sinnes med hvarannan; håller icke mycket af eder sjelfva; utan håller eder lika vid dem som ringa äro; håller eder icke sjelfva för kloka, Görer ingom ondt för ondt; vinnlägger eder om det som ärligit är, inför hvar man. Om möjeligit är, så mycket som till eder står, så hafver frid med alla menniskor.
Romarbrevet 12:14-18 Svenska 1917 (SVEN)
Välsignen dem som förfölja eder; välsignen, och förbannen icke. Glädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta. Varen ens till sinnes med varandra. Haven icke edert sinne vänt till vad högt är, utan hållen eder till det som är ringa. Hållen icke eder själva för kloka. Vedergällen ingen med ont för ont. Vinnläggen eder om vad gott är inför var man. Hållen frid med alla människor, om möjligt är, och så mycket som på eder beror.
Romarbrevet 12:14-18 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Välsigna dem som förföljer er, välsigna och förbanna inte. Gläd er med dem som är glada, gråt med dem som gråter. Var eniga med varandra. Tänk inte på det som är högt utan håll er till det enkla. Var inte självkloka. Löna inte ont med ont. Tänk på det som är gott i alla människors ögon. Håll fred med alla människor så långt det är möjligt och beror på er.
Romarbrevet 12:14-18 nuBibeln (NUB)
Välsigna dem som förföljer er, välsigna, förbanna dem inte. Gläd er tillsammans med dem som är glada, och gråt med dem som gråter. Behandla alla lika. Anse er inte för fina för att umgås med dem som är ringa. Och tro inte att ni vet allt. Hämnas inte på den som gör er något ont. Försök istället att göra gott mot alla människor. Gör allt ni kan för att leva i frid med alla.
Romarbrevet 12:14-18 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Välsigna (tala väl om) dem som förföljer er, välsigna (tala väl om) dem och förbanna dem inte. [”Välsigna” betyder att tala väl om någon. Denna vers ger ledning i hur vi ska agera när människor, både troende och icke-troende, behandlar oss illa. Tala inte illa om dem, utan be att de får uppleva Guds välsignelser. Kärleken önskar alltid det bästa för människor oavsett vem de är. Den gamla naturen vill förbanna, men Gud önskar att vi ber honom att välsigna dem, se Matt 5:44Luk 6:28Apg 7:601 Kor 4:12.] Gläd er med dem som gläder sig och gråt med dem som gråter. [Det svenska ordspråket ”Delad glädje är dubbel glädje, delad sorg är halv sorg” beskriver på ett fint sätt vad som sker när vi delar glädje och sorg med varandra.] Lev i harmoni med varandra (tänk dig in i andras situation, var eniga). [Ordagrant ”ha samma sinne mot varandra”. Denna enhet behöver inte betyda att alla tycker exakt lika i alla småfrågor, det handlar snarare om en ömsesidig förståelse av Guds synsätt. Det handlar också om ett känslomässigt engagemang i andras liv och situation. Detta är något som både föregående vers och fortsättningen på vers 16 talar om.] Tänk inte högfärdigt (låt inte tankarna vandra i väg om din egen överlägsenhet), utan var delaktiga i det [personer, uppdrag, sammanhang] som är smått (har låg status i världens ögon). [Bli aldrig så stor så att du inte kan umgås med enkla människor eller engagera dig i oansenliga uppgifter och tjäna i små sammanhang. Den som är trogen i smått är trogen också i stort, se Luk 6:10.] Var inte visa i era egna ögon [ha inte för stora tankar om er själva – tro inte att ni vet allt]! Löna inte ont med ont, tänk på (planera för, ordagrant ”tänk på förhand om”) vad som är gott (rätt, värt att prisas) i alla människors ögon. [1 Tim 3:7] Om det är möjligt, och så mycket det beror på er, lev i frid med alla människor.