Romarbrevet 10:9-10
Romarbrevet 10:9-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Om du därför med din mun bekänner att Jesus är Herren och i ditt hjärta tror att Gud har uppväckt honom från de döda, skall du bli frälst. Ty med hjärtat tror man och blir rättfärdig, med munnen bekänner man och blir frälst.
Romarbrevet 10:9-10 Nya Levande Bibeln (BSV)
Om du alltså öppet bekänner att Jesus är Herren och av hela hjärtat tror att Gud har uppväckt honom från de döda, då blir du räddad. Det är vårt hjärtas tro som gör oss skuldfria inför Gud, och vår öppna bekännelse som räddar oss.
Romarbrevet 10:9-10 Karl XII 1873 (SK73)
Ty om du bekänner med dinom mun Jesum, att han är Herren, och tror i ditt hjerta att Gud hafver uppväckt honom ifrå de döda, så varder du salig. Ty med hjertans tro varder man rättfärdig, och med munsens bekännelse varder man salig.
Romarbrevet 10:9-10 Svenska 1917 (SVEN)
Ty om du med din mun bekänner Jesus vara Herre och i ditt hjärta tror att Gud har uppväckt honom från de döda, då bliver du frälst. Ty genom hjärtats tro bliver man rättfärdig, och genom munnens bekännelse bliver man frälst.
Romarbrevet 10:9-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
För om du med din mun bekänner att Jesus är Herren och i ditt hjärta tror att Gud har uppväckt honom från de döda, ska du bli frälst. Med hjärtat tror man och blir rättfärdig, med munnen bekänner man och blir frälst.
Romarbrevet 10:9-10 nuBibeln (NUB)
Om du alltså öppet bekänner att Jesus är Herren och i ditt hjärta tror att Gud har uppväckt honom från de döda, då blir du räddad. Det är hjärtats tro som leder till rättfärdighet, och den öppna bekännelsen som räddar.
Romarbrevet 10:9-10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
För om du bekänner Herren Jesus med din mun [öppet skulle tillkännage att Jesus är Herre] och i ditt hjärta tror (skulle sätta din tillit till) att Gud uppväckte (har rest upp) honom från de döda, ska du bli frälst (räddad, befriad, helad). [Kommer du att bli bevarad till evig gemenskap med Gud, se Apg 16:31.] För med hjärtat tror man, vilket leder till rättfärdighet [att man får ett rätt förhållande med Gud, se Rom 5:1]