Psaltaren 99:5-6
Psaltaren 99:5-6 Bibel 2000 (B2000)
Ära Herren, vår Gud, fall ner inför hans fotapall. Helig är han. Mose och Aron var bland hans präster, Samuel bland dem som åkallade honom. De ropade till Herren, och han svarade.
Psaltaren 99:5-6 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Upphöj HERREN, vår Gud, och tillbed vid hans fotapall! Helig är han. Mose och Aron var bland hans präster, Samuel bland dem som åkallade hans namn. De ropade till HERREN och han svarade dem.
Psaltaren 99:5-6 Karl XII 1873 (SK73)
Upphöjer Herran vår Gud; tillbedjer vid hans fotapall; ty han är helig. Mose och Aaron ibland hans Prester, och Samuel ibland dem som hans Namn åkalla; de åkallade Herran, och han bönhörde dem.
Psaltaren 99:5-6 Svenska 1917 (SVEN)
Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen vid hans fotapall. Helig är han. Mose och Aron voro bland hans präster, och Samuel bland dem som åkallade hans namn; de ropade till HERREN, och han svarade dem.
Psaltaren 99:5-6 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Upphöj HERREN vår Gud, tillbe vid hans fötters pall! Helig är han. Mose och Aron var bland hans präster, Samuel bland dem som åkallar hans namn. De ropade till HERREN och han svarade dem.
Psaltaren 99:5-6 nuBibeln (NUB)
Ära HERREN, vår Gud, fall ner inför hans fotpall. Helig är han. Mose och Aron var bland hans präster, Samuel bland dem som åkallade honom, de ropade till HERREN, och han svarade dem.
Psaltaren 99:5-6 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Upphöj Herren (Jahveh), vår Gud (Elohim), och böj dig själv inför hans fotpall. [Refräng:] Han är helig. Mose och Aron var bland hans präster, och Samuel bland dem som ropar (höjer sina röst i bön) till hans namn. De ropade (höjde sina röster i bön) till Herren (Jahveh) och han svarade dem. [2 Mos 32:11-1330-324 Mos 12:1314:13-191 Sam 7:58-912:16-18Jer 15:1]