Psaltaren 94:18-19
Psaltaren 94:18-19 Svenska Folkbibeln (SFB98)
När jag sade: "Min fot vacklar", då var din nåd mitt stöd, HERRE. När jag hade mycket bekymmer i mitt hjärta, då gladde din tröst min själ.
Psaltaren 94:18-19 Karl XII 1873 (SK73)
Jag sade: Min fot hafver stapplat; men din nåd, Herre, uppehöll mig. Jag hade mycket bekymmer i mitt hjerta; men din tröst gladde mina själ.
Psaltaren 94:18-19 Svenska 1917 (SVEN)
När jag tänkte: »Min fot vacklar», då stödde mig din når, o HERRE: När jag hade mycket bekymmer i mitt hjärta, då gladde din tröst min själ.
Psaltaren 94:18-19 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
När jag säger: "Min fot vacklar", då är din nåd mitt stöd, HERRE. När mitt inre är fullt av bekymmer, då gläder din tröst min själ.
Psaltaren 94:18-19 nuBibeln (NUB)
När jag tänkte: ”Nu tappar jag fotfästet,” då var din nåd mitt stöd, HERRE. När ångesten fyller mitt sinne, ger din tröst mig glädje.
Psaltaren 94:18-19 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Om jag säger [tänker inom mig]: ”Min fot vacklar”, då upprätthåller mig din nåd (omsorgsfulla kärlek), Herre (Jahveh). När mina oroliga tankar är många inom mig (när mitt inre är fullt av bekymmer), då gläder din tröst [plural – Guds flera sätt att trösta] min själ.