Psaltaren 81:6-7
Psaltaren 81:6-7 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Det bestämde han till ett vittnesbörd i Josef, när han drog ut mot Egyptens land. Jag hörde en röst som jag inte kände: "Jag lyfte bördan från hans skuldra, hans händer blev fria från lastkorgen.
Psaltaren 81:6-7 Svenska 1917 (SVEN)
Det bestämde han till ett vittnesbörd i Josef, när han drog ut mot Egyptens land. Jag hör ett tal som är mig nytt: »Jag lyfte bördan från hans skuldra, hans händer blevo fria ifrån lastkorgen.
Psaltaren 81:6-7 nuBibeln (NUB)
Han bestämde det till en förordning åt Josef när han drog ut ur Egyptens land. Jag hörde ett språk som jag inte förstod. ”Jag lyfte bördan från hans axlar, och hans händer befriades från korgen.
Psaltaren 81:6-7 Karl XII 1873 (SK73)
Det hafver han till ett vittnesbörd satt i Joseph, då de utur Egypti land drogo, och främmande tungomål hört hade; Och jag deras axlar ifrån bördone friade, och deras händer vid krukorna qvitta vordo.
Psaltaren 81:6-7 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Han bestämde det som ett vittnesbörd i Josef när han drog ut mot Egyptens land. Jag hörde en röst som jag inte kände: "Jag lyfte bördan från hans axlar, hans händer blev fria från lastkorgen.
Psaltaren 81:6-7 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Han bestämde det i Josef [som här representerar de norra stammarna] som ett vittnesbörd, när han gick fram mot Egyptens land [uttåget; 2 Mos 12-15]. [Jakob, se vers 2 och 5, representerar hela Israel, alla de tolv stammarna, före brytningen 930 f.Kr. till det norra och södra riket. Josefs söner, Manasse och Efraim, utgjorde huvuddelen av det norra riket och används ofta synonymt med de norra stammarna, se även Ps 80:3.] [En profetröst talar Guds budskap. Vers 6b-11 följer ett mönster i fyra delar som upprepar sig i vers 12-17. Sektionerna är inskjutna och markerade med A, B, C och D.] [A] Jag hörde ett språk (en läpp) jag inte kände [inte tidigare lyssnat på]: Jag tog bort hans skuldror från bördan (oket) [slaveriet i Egypten], hans händer befriade jag från korgen. [Orden börda och korg är parallella, och kan syfta på de korgar som israeliterna fick bära material i för slavarbetet, se 2 Mos 1:14.]