Psaltaren 64:1-10
Psaltaren 64:1-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
För sångmästaren, en psalm av David. Gud, hör min röst när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig. Göm mig för de ondas hemliga planer, för ogärningsmännens larmande hop. Ty de gör sina tungor skarpa som svärd, bittra ord lägger de an som pilar för att i hemlighet skjuta på den oskyldige. Plötsligt skjuter de på honom utan att frukta. De uppmuntrar varandra i sitt onda uppsåt, de talar om hur de skall lägga ut snaror. De säger: "Vem skulle se oss?" De smider sina onda planer och säger: "Nu är vi färdiga med det vi tänkt ut!" Ja, människans hjärta och inre är outgrundligt. Då skjuter Gud en pil mot dem, plötsligt blir de sårade. De bringas på fall av sina egna tungor, alla som ser dem skakar på huvudet. Människorna grips av skräck, de förkunnar vad Gud har gjort, de inser att det är hans verk.
Psaltaren 64:1-10 Karl XII 1873 (SK73)
En Psalm Davids, till att föresjunga. Hör, Gud, mina röst, i mine klagan. Bevara mitt lif för den grufveliga fiendan. Förskyl mig för de ondas församling; för deras hop, som illa göra; De der skärpa sina tungor, såsom ett svärd, och skjuta med sina förgiftiga ord, såsom med pilar; Att de måga lönliga skjuta den fromma; med hast skjuta de uppå honom, utan all fruktan. De äro djerfve med sin onda anslag, och talas vid, huru de snaror lägga vilja, och säga: Ho kan se dem? De dikta skalkhet, och hållat hemliga; de äro illfundige, och hafva listig skalkastycke före. Men Gud skall hasteliga skjuta dem, så att dem skall svida efter. Deras egen tunga skall fälla dem; så att dem bespotta skall hvar och en, som dem ser. Och alla menniskor, som det se, skola frukta sig, och säga: Det hafver Gud gjort; och förmärka, att det är hans gerning. De rättfärdige skola fröjda sig af Herranom, och förtrösta uppå honom, och alla fromma hjertan skola deraf berömma sig.
Psaltaren 64:1-10 Svenska 1917 (SVEN)
För sångmästaren; en psalm av David. Hör, o Gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig. Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop; ty de vässa sina tungor likasom svärd, med bittra ord lägga de an såsom med pilar, för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn. De befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: »Vem skulle se oss?» De tänka ut onda anslag: »Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!» Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan. Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil. De bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet. Och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad Gud har gjort och förstå hans verk. [ (Psalms 64:11) Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN och taga sin tillflykt till honom, och alla rättsinniga skola berömma sig. ]
Psaltaren 64:1-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Gud, hör min röst när jag klagar, skydda mitt liv från fiendens hot! Göm mig från de ondas hemliga planer, från förbrytarnas hetsiga hop. De gör sina tungor skarpa som svärd, de laddar med bittra ord som pilar för att skjuta den oskyldige ur bakhåll. Plötsligt skjuter de honom utan fruktan. De uppmuntrar varandra i sitt onda uppsåt, de talar om att lägga snaror, de säger: "Vem skulle se oss?" De smider onda planer: "Nu har vi en färdig plan!" Människans tankar och hjärta är djupa. Då skjuter Gud dem, en plötslig pil och de är sårade. Deras egna tungor får dem på fall, alla som ser dem skakar på huvudet. Alla människor grips av skräck, de förkunnar vad Gud har gjort och förstår att det är hans verk.
Psaltaren 64:1-10 nuBibeln (NUB)
Hör mig, Gud, när jag klagar! Bevara mitt liv när fienden hotar. Göm mig för de ondas hop, för skocken av dem som gör orätt. De vässar sina tungor som svärd. De avlossar sina grymma ord som pilar, för att från sina bakhåll skjuta på den oskyldige. Plötsligt och utan fruktan skjuter de. De eggar varandra i sin onda plan. De talar om att i hemlighet sätta ut fällor. ”Ingen kommer att se dem,” säger de. De tänker ut onda planer och säger: ”Vi har planerat det perfekt!” Outgrundligt är människans innersta. Men Gud själv skjuter dem med pil, plötsligt slås de ner. Deras egen tunga bringar dem på fall, och alla som ser dem skakar på huvudet. Alla människor blir rädda, de förkunnar Guds verk och inser vad han har gjort.
Psaltaren 64:1-10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se Upp 22:16 och inledningen till Psaltaren.] En psalm [sång ackompanjerad på strängar] av David. ______ Hör, Gud (Elohim), min röst i min klagan (hör mitt lågmälda grubblande, mitt ibland bittra ordflöde), bevara mitt liv från fiendens terror (förskräckelse över fienden). Göm mig från de ondas hemliga rådslag, från tumultet (konspirationerna) av dem som ägnar sig åt överträdelser (ondska, avgudadyrkan). [Psalmistens fiender ägnar sig åt ockult verksamhet.] [Detaljerat beskrivs nu hur fienderna planerar sin attack. Vers 1-6 är en enda mening i hebreiskan.] De som vässar sina tungor likt ett svärd och spänner sina bågar med bittra ord som pilar, för att från sina gömställen (bakhåll) skjuta den oskyldige, plötsligt (instinktivt, på en gång) skjuter de mot honom utan fruktan (helt frimodigt). De stärker (tar fasta på) ett ont ord (uppmuntrar varandra till att göra det onda) [upprepar ockulta förbannelser mot mig]; de räknar (gör beräkningar) för att placera ut hemliga fällor. De frågar: ”Vem ser [oss och de snaror vi lagt ut]?”, medan de planerar (söker) olagliga handlingar (letar efter sätt att göra orätt). [De säger:] ”Vi har fulländat (planerat, sökt, smitt) den perfekta planen!” Ja, det är människans inre och hjärtat är djupt (ingen kan utforska det). [Den sista delen kan vara ett ordspråk, se Ords 18:420:5Pred 7:24, eller en fortsättning på fiendernas dialog. De är fullständigt övertygade att deras onda plan kommer att lyckas och ingen kommer att komma på dem.] Men Gud (Elohim) ska skjuta dem med en pil, plötsligt visar sig deras skada (sår, de skjuts ner och faller ihop). [Orden: skjuta, pil och plötsligt plockas upp från vers 4-5.] Deras egen tunga (egna ord) blir deras fall (ras, gör att de tappar kontrollen); alla som ser dem skakar (på huvudet i förvåning över deras nederlag). [Kan också översättas: ”Alla ser hur de flyr.”] Alla människor fruktar [Ords 1:7], de ska berätta om (förstå, förkunna, erkänna) Guds (Elohims) verk [hur han dömde de onda i vers 9] och begrunda (förstå) vad han har gjort.
Psaltaren 64:1-10 Bibel 2000 (B2000)
För körledaren. En psalm av David. Hör mig, Gud, när jag klagar, rädda mig, fienden fyller mig med skräck! Göm mig för de ondas hop, för skocken av ogärningsmän. De vässar sina tungor som svärd, de siktar med skarpa ord som pilar för att skjuta den oskyldige ur bakhåll — plötsligt skjuter de, utan att tveka. De eggar varandra, de rabblar förbannelser, de gillrar snaror och säger: »Ingen ser det.« De tänker ut ogärningar men döljer vad de tänkt ut — en avgrund är människans hjärta. Men Gud skjuter sin pil, den träffar dem plötsligt. Deras tunga får dem på fall, alla som ser det förfäras. Alla människor grips av fruktan, de förkunnar Guds verk, de besinnar vad han har gjort.