Psaltaren 55:1-11
Psaltaren 55:1-11 Bibel 2000 (B2000)
För körledaren, till stränginstrument. En dikt av David. Gud, lyssna till min bön, dölj dig inte när jag ber, hör mig och ge mig svar. Jag våndas i min oro, jag får ingen ro för fiendens rop, för de ondas skrän. De öser sin ondska över mig, de ansätter mig i sin vrede. Mitt hjärta grips av ångest, dödsskräck faller över mig. Jag darrar av fruktan, jag överväldigas av fasa. Om jag ändå hade duvans vingar! Då flög jag bort för att finna ett bo. Långt bort skulle jag fly och slå mig ner i ödemarken. Snabbt skulle jag söka ett skydd mot vinande vind och storm. Herre, skapa förvirring i deras tal! Våld och split ser jag i staden. Dag och natt vandrar de runt den uppe på murarna. Därinne bor ondska och elände.
Psaltaren 55:1-11 Svenska Folkbibeln (SFB98)
För sångmästaren, med stränginstrument, en sång av David. Lyssna, Gud, till min bön, dölj dig inte när jag ber om nåd. Hör på mig och svara mig! I mitt bekymmer är jag utan ro och måste klaga, när fienden ropar, när den ogudaktige skriar. Ty de vältrar ondska över mig, i sin vrede förföljer de mig. Mitt hjärta ängslas i mitt bröst, dödens fasor faller över mig. Fruktan och bävan drabbar mig, förfäran lamslår mig. Jag tänkte: Om jag ändå hade vingar som duvan! Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo. Långt bort skulle jag fly, jag skulle bosätta mig i öknen. Sela. Jag skulle skynda mig att söka skydd undan stormvind och oväder. Förvirra dem, Herre, gör deras tungor oense, ty våld och strid ser jag i staden. Dag och natt går de omkring den, uppe på dess murar. Ondska och olycka råder därinne.
Psaltaren 55:1-11 Svenska 1917 (SVEN)
För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David. Lyssna, Gud, till min bön, och fördölj dig icke för min åkallan. Akta på mig och svara mig. I mitt bekymmer är jag utan ro och måste klaga, vid fiendens rop, vid den ogudaktiges skri. Ty de vilja draga fördärv över mig, och i vrede ansätta de mig. Mitt hjärta ängslas i mitt bröst, och dödens fasor hava fallit över mig. Fruktan och bävan kommer över mig, och förfäran övertäcker mig. Därför säger jag: Ack att jag hade vingar såsom duvan! Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo. Ja, långt bort skulle jag fly, jag skulle taga härbärge i öknen. Sela. Jag skulle skynda att söka mig en tillflykt undan stormvind och oväder. Fördärva dem, Herre; gör deras tungor oense. Ty våld och genstridighet ser jag i staden. Dag och natt gå de omkring den, ovanpå dess murar, ondska och olycka råda därinne
Psaltaren 55:1-11 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Lyssna, Gud, till min bön, göm dig inte när jag ber om nåd, hör på mig och svara mig! Jag är rastlös av mitt bekymmer och våndas när fienden ropar och den gudlöse skränar, för de vräker ondska över mig och jagar mig i vrede. Mitt hjärta grips av ångest i mitt inre, dödens fasor faller över mig. Fruktan och bävan drabbar mig, skräck lamslår mig och jag säger: Tänk om jag hade vingar som duvan! Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo, ja, fly långt bort och stanna i öknen. Sela Jag skulle skynda mig att söka skydd mot vinande vind och storm. Förvirra dem, Herre, splittra deras tungor, för jag ser våld och bråk i staden. Dag och natt går de runt den uppe på murarna, ondska och olycka råder därinne.
Psaltaren 55:1-11 nuBibeln (NUB)
Lyssna till min bön, Gud! Göm dig inte när jag vädjar till dig! Lyssna till mig och svara mig! Mina tankar plågar mig, jag har ingen ro, för fienden väsnas och de gudlösa pressar mig. De drar olycka över mig, och i vrede anfaller de mig. Mitt inre fylls av ångest, dödsångesten griper mig. Fruktan och fasa gastkramar mig. Jag darrar och är rädd, skräcken överväldigar mig. Jag sa: ”Tänk om jag hade vingar som duvan, så att jag kunde flyga bort och finna en viloplats. Jag skulle flyga långt bort till öknen och stanna där.” Séla Jag skulle skynda mig att söka skydd undan detta oväder och denna storm. Herre, förvirra de gudlösa, låt dem gräla sinsemellan, för jag ser våld och strid i staden. Dag och natt går de omkring den på dess murar. Olycka och ofärd har förskansat sig därinne.